| But if you'd rather stay in New York, their top physician travels here frequently and could consult with local specialists. | Но если вы предпочтете остаться в Нью-Йорке, их самый лучший терапевт часто сюда приезжает и может консультировать местных специалистов. |
| This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie. | Это личный терапевт Росса Геллера - доктор Филанджи. |
| These are both very successful - a physician in one case, a surgeon in the other. | Они оба успешны, в одном случае это терапевт, в другом - хирург. |
| Marty Hamilton is his primary physician out in California. | Марти Гамильтон его основной терапевт в Калифорнии. |
| May Nguyen, a family physician in Houston: "My colleagues are astounded by what I'm doing. | Мэй Ньюэ, семейный терапевт из Хьюстона: «Мои коллеги поражены тем, что я делаю. |
| In addition, I am a certified physician executive... with a specialty in Emergency Medicine. | К тому же, я лицензированный управляющий терапевт, специализирующийся на экстренной медицинской помощи. |
| If you want a skilled physician with an encyclopedic knowledge of reality television ... | "Если вам требуется квалифицированный терапевт с энциклопедическими знаниями реалити-шоу"... |
| Over time, your personal physician may reduce it a little. | Со временем, Ваш терапевт может немного снизить дозу |
| I'm an attending physician at the Peter Bent Brigham Hospital! | Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма! |
| "I concur with his current physician's treatment plan." | "Я согласен с лечением, которое назначил его терапевт." |
| He's 76 years old, he has a long-term undisclosed illness and he has his own personal physician with him at all times at his villa in the outskirts. | Ему 76, у него длительное неизвестное заболевание и с ним постоянно находится его личный терапевт на вилле в пригороде. |
| Claimants partially incapable of working may be entitled to a reduced sickness benefit, e.g. when a physician finds that the employed person can work part-time. | Заявители, частично утратившие работоспособность по болезни, могут получать неполную выплату по болезни, например, когда терапевт сочтет, что работник может работать неполный день. |
| You're his physician, and you can't tell me what medications he's on? | Вы его терапевт, и вы не можете сказать, какие медикаменты он принимает? |
| I came to realize, as a physician, that I was working toward a goal which was different from the goal of evolution - not necessarily contradictory, just different. | Я понял как терапевт, что я шёл к цели, которая отличалась от цели эволюции - не противоречащей, просто другой. |
| I'm your son's physician. | Я терапевт вашего сына. |
| Or, My physician says | Или: Мой терапевт говорит, |
| Alberto's a licensed physician. | Альберто - лицензированный терапевт. |
| There's a physician in Manhattan. | Есть терапевт на Манхэттене. |
| Swiss. Brilliant physician. | Швейцарец, гениальный терапевт. |
| His personal physician Ramana Rao was called for, who rushed within three minutes, and performed external cardiac massage and mouth-to-mouth resuscitation. | Был вызван его персональный терапевт Рамана Рао, который сделал актёру непрямой массаж сердца и искусственное дыхание. |
| According to this state's Veterinarian statute, this animal can't be transferred until the current attending physician verbally confirms their inability to provide adequate care. | Это животное не может быть транспортировано пока приставленный терапевт не подтвердит невозможность оказания необходимой помощи. |
| This is what the physician would have in front of him and her when we enter that exam room instead of just the pink slip that said I paid at the counter. Right? | Это что терапевт может видеть перед собой как только вы войдете в кабинет, вместо квитанции об оплате приема в регистратуре. Так? |
| The delegation noted that the prison clinic operated 24 hours a day and was staffed by a general practice physician, a dentist, four nurses and seven technicians. | Делегация отметила, что тюремная клиника функционирует круглосуточно и что в ней работают терапевт, стоматолог, четыре медсестры и семь технических сотрудников. |
| Company physician, Dr. John A. Zoidberg. | Штатный терапевт, доктор Джон А. Зойдберг. |
| Dr. Olive Kobusingye, a Ugandan physician explains the crisis in health care: It is like we are mopping the floor with the taps on. | Терапевт из Уганды, д-р Оливе Кобусинге, так объясняет кризис в области медицинского обслуживания: Это все равно, что вытирать пол при открытом водопроводном кране. |