| The Court has a physician. | При Дворе есть врач. |
| Our physician has the matter in hand. | Наш врач занимается этой проблемой. |
| Gaius is the court physician. | Гаюс - придворный врач. |
| Gaius is a great physician. | Гаюс - великий врач. |
| She needs help, a physician. | Ей нужна помощь, врач. |
| You're the senior physician here. | Вы здесь главный врач. |
| In 1894, Indiana physician and amateur mathematician Edward J. Goodwin (ca. | В 1894 году врач и математик-любитель Эдвард Дж. |
| The procedure was performed by Dr. George Paletta, a former team physician of the Cardinals. | Операцию выполнял Джордж Палетта, врач «Кардиналов». |
| Who's the prescribing physician? | Кто врач, назначавший препараты? |
| Your attending physician will be the senior physician of your specific department, while experienced physicians and nursing staff will attend to your personal needs. | Вашим лечащим врачом является главный врач соответствующего специализированного отделения. Дополнительно к Вашим услугам - опытные врачи-специалисты и высококвалифицированный медицинский персонал. |
| Every village has its health care centre, with a physician and midwife on a part-time basis. | В каждой деревне имеется собственный медицинский пункт, в котором на основе неполного рабочего дня работает врач и акушерка. |
| Local physician Dr. W. G. Williams tested the water and marketed it as a cure. | Местный врач, доктор Уильямс проверил воду и начал продавать её как лекарство. |
| The attending physician directed me to go share with Harold and his family the diagnosis, the prognosis and options of care. | Лечащий врач отправил меня к Гарольду и его семье, чтобы рассказать им о диагнозе, прогнозе и методах лечения. |
| In such cases the physician must notify the patient of the intention to divulge the information when it is possible to do so. | В таких случаях врач, при возможности, должен уведомить пациента о намерении разгласить полученную информацию . |
| Since 1999, general temporary assistance has been provided for a full-time physician on a temporary basis. | С 1999 года в Отделе на полной ставке работает врач, услуги которого оплачиваются по статье «Временный персонал общего назначения». |
| American physician and broadcaster Dean Edell often recommends Erowid to listeners interested in learning about drugs and drug use. | Американский врач и ведущий радиошоу Дин Эделл часто рекомендует Erowid слушателям, заинтересованным в приобретении знаний о наркотиках и их употреблении. |
| In 1668, Italian physician Francesco Redi disproved the theory of spontaneous generation. | В 1668 году итальянский биолог и врач Франческо Реди подошёл к проблеме возникновения жизни более строго и подверг сомнению теорию спонтанного зарождения. |
| October 17 - Gustaf Retzius, Swedish physician, anatomist (d. | 17 октября - Густав Рециус (англ.), шведский врач, физиолог и анатом (ум. |
| The thing is that no physician would ever say, "Piroxicam, ibuprofen, hip replacement. | Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет: «Из трех вариантов - пироксикам, ибупрофен, операция - надо выбирать операцию замены бедра». |
| Co-pay treatment is proposed by an attending physician who sends a medical report along with an application for comprehensive spa treatment to the client's insurance company. | Дотационное санаторно-курортное лечение предлагает лечащий врач, который отсылает медицинское заключение вместе с предложением санаторно-курортного лечения страховой компании. |
| This view was generally accepted until the Roman physician Galen, a follower of Hippocrates and physician to Roman gladiators, observed that his patients lost their mental faculties when they had sustained damage to their brains. | Это мнение считалось правильным до тех пор, пока врач Гален, последователь Гиппократа и врач гладиаторов не заметил, что его пациенты потеряли свои умственные способности, когда наносили урон их мозгу. |
| A dedicated medical evacuation flight may only carry two passengers, such as the patient and attending physician, but is nonetheless fully utilized. | На борту воздушного судна, выполняющего специальный рейс для целей медицинской эвакуации, может находиться всего два человека (например, пациент и сопровождающий его врач), но, тем не менее, этот рейс должен считаться полностью загруженным. |
| The primary care physician should otherwise, give referrals or some other specialised consulting office, or in-patient institution. | Если врач, оказывающий первичную медико-санитарную помощь, не может предоставить необходимые услуги, он дает направление к врачу-специалисту, в специализированное медицинское учреждение или амбулаторию. |
| However according to a wide-spread version, his mother is Irina Abelskaya, a former personal physician of Alexander Lukashenko. | По основной версии, проходящей в СМИ, матерью Николая является Ирина Абельская, бывший главный врач больницы Управления делами президента, бывший личный врач Александра Лукашенко. |
| My father is the supervising physician at Bethlem Royal Hospital, and people would always say to me... | Мой отец главный врач в Бетлемской королевской больнице и люди всегда говорили мне... |