Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Стадия

Примеры в контексте "Phase - Стадия"

Примеры: Phase - Стадия
The project is now entering its second phase, where a sizable demonstration and validation will be carried out. В настоящее время начинается вторая стадия проекта, на которой будет проведена масштабная демонстрационная и валидационная работа.
As previously indicated, the evidence phase in this case will continue in 2009. Как указывалось ранее, стадия представления доказательств в этом деле продлится в 2009 году.
Look, each phase of our research - has involved trial and error. Каждая стадия нашего исследования состояла из проб и ошибок.
It's my personal opinion that Serena is just a phase. Мое личное мнение, Сирена - это только стадия.
So far, in these two basins, the diagnostic phase has been completed and the development of an action plan is ongoing. К настоящему времени по этим двум бассейнам была завершена стадия диагностического исследования, и теперь разрабатывается план действий.
The first phase sought to identify the ecosystem services in this region and to screen them for relevance, through interviews with stakeholders in both countries. Первая стадия была направлена на выявление возможных экологических услуг в этом районе и проверку их актуальности посредством опроса заинтересованных сторон в обеих странах.
The training phase followed, with the participation of one representative of each beneficiary family in a capacity-building programme implemented by the facilitators themselves. Затем следовала стадия обучения с участием одного представителя каждой семьи-бенефициара в программе по созданию потенциала, выполняемой самими координаторами.
The final phase (phase 8) foresees full-scale implementation of the system. Заключительная стадия (стадия 8) предполагает полномасштабное функционирование системы.
The action plan of the medium-term strategic and institutional plan identifies three implementation phases: a kick-start phase; a roll-out phase; and an upscaling phase. В плане действий среднесрочного стратегического и институционального плана обозначены три стадии осуществления: стадия ускоренного запуска; стадия развертывания; и стадия расширения масштабов.
B. Implementation phase (upon successful completion of the preparatory phase) В. Стадия осуществления (после успешного завершения
The design development phase was originally anticipated to be completed in 2004 and the construction documents phase by the end of 2005. Первоначально предполагалось, что стадия разработки проекта завершится в 2004 году, а стадия подготовки строительной документации - к концу 2005 года.
The Secretary-General had anticipated that the design development phase would be completed in 2004 and the construction documentation phase by the end of 2005 (ibid., para. 52). Генеральный секретарь рассчитывал, что стадия разработки проекта завершится в 2004 году, а стадия подготовки строительной документации - к концу 2005 года (там же, пункт 52).
We are obviously going through a phase here. Очевидно, у нас очередная стадия.
We tried, but phase three is a lost cause. Мы пытались, но третья стадия безнадежна.
Concerning the disposition of assets, the first stage of the liquidation phase was under way. Что касается распределения имущества, то в настоящее время осуществляется первая стадия ликвидационного этапа.
As an example of the first phase, the first stage of planning is just for combating desertification. Если говорить, например, о первом этапе, то начальная стадия планирования может затрагивать лишь борьбу с опустыниванием.
The second stage, the ministerial phase, began. После этого началась вторая, министерская, стадия данного процесса.
In the Near and Middle East, the first phase of the integrated area development programme for the Bekaa Valley in Lebanon was completed. В регионе Ближнего и Среднего Востока завершена первая стадия осуществления программы комплексного развития долины Бекаа в Ливане.
The transition stage during phase III, as recommended by the Secretary-General, seems appropriate to us. Переходная стадия на этапе III, рекомендованная Генеральным секретарем, представляется нам целесообразной.
The third stage of phase 3 began in December 2003 and is expected to be completed in June 2004. Третья стадия третьего этапа началась в декабре 2003 года, и ее предполагается завершить в июне 2004 года.
Planning for the project commenced in 1999 and the renovation phase began in 2008. Стадия планирования проекта началась в 1999 году, а этап ремонта - в 2008 году.
The installation phase of the Mercure project is nearing completion, and the operation build-up phase has begun. Стадия внедрения проекта "Меркурий" близится к завершению, и начался этап практической эксплуатации.
Phase Three: phase three would deal with activities for ensuring NAP implementation. Стадия З: На третьей стадии в центре внимания должна быть деятельность по обеспечению выполнения НПД.
Phase Two: this phase would focus on formulation of NAP activities in preparation of the implementation phase. Стадия 2: На этой стадии центральным может быть вопрос об определении содержания мероприятий НПД при подготовке к стадии осуществления.
Online Configuration phase' There is no user input during this phase, and when your system performs its last reboot, this phase is finished and the final phase of Setup will begin. Стадия интерактивной настройки (Online Configuration) 'Во время этой стадии нет никакой информации, вводимой пользователем, и когда ваша система осуществляет последнюю перезагрузку, эта стадия завершена и начинается последняя стадия установки.