The preparatory phase of the pilot project on the Morava River had been completed. |
Ь) завершена подготовительная стадия пилотного проекта по реке Мборава. |
The pre-implementation phase comprises mainly activities that build the foundation to support successful IPSAS implementation. |
Стадия, предшествующая переходу на новые стандарты, включает в основном мероприятия, которые закладывают основу для поддержки успешного перехода на МСУГС. |
Next, is the pre-matrifilial phase. |
Первая стадия - образование органической, белковой матрицы. |
The dark-energy phase stretches out the three-dimensional worlds and makes them very flat and very empty and very parallel. |
Стадия темной энергии растягивает трехмерные миры, делая их практически пустыми, плоскими и параллельными. |
Meanwhile, the 793-km natural gas pipeline from Myanmar to China entered the testing phase in July. |
Кроме того, в июле началась стадия испытания газопровода из Мьянмы в Китай длиной 793 километра. |
The phase I was going through was this corporate tressie thing. |
Стадия, через которую я проходила, это корпоративная сплоченность. |
The Haddon Matrix analysis does not leave out the post event phase - analysis and action, - yet most road safety strategies do. |
Послеаварийная стадия - анализ и принятие мер - учитывается в Матрице Хэддона, но игнорируется в большинстве стратегий в области безопасности дорожного движения. |
Blast crisis is the final phase in the evolution of CML, and behaves like an acute leukemia, with rapid progression and short survival. |
Фаза акселерации указывает на прогрессию заболевания и приближение бластного криза Бластный криз - финальная стадия развития ХМЛ, протекающая, подобно острому лейкозу, с быстрой прогрессией и непродолжительной выживаемостью. |
Construction of the Bumbuna hydroelectric project began more than 25 years ago, and its test phase is a milestone for the Government, given that energy supply is one of the major pillars of President Koroma's Agenda for Change. |
Строительство Бумбунской гидроэлектростанции началось более 25 лет назад, и ее пробная стадия является для правительства знаковым событием, т.к. |
The site then enters into a Remedial Design phase and then the Remedial Action phase. |
Затем наступает стационарная стадия и при лечении - стадия обратного развития. |
Windows PE phase' Once you see the screen that says 'Installing Windows'that's all the information we need right now' this first phase of Setup has completed and the next phase has begun. |
Windows PE стадия' Как только вы увидели окно с надписью 'Установка Windows'это та информация, которая нам нужна сейчас' эта первая стадия установки завершена и начата следующая стадия. |
The second phase is devoted to third phase focuses on vocational training. |
Вторая стадия посвящена подготовке ребенка к участию в жизни общества. |
The exit phase, whether intermediate or final, must be a technical phase enabling the technical team to delimit and indicate the new placement possibilities. |
Стадия выхода, носящая промежуточный или окончательный характер, должна представлять собой техническую стадию, позволяющую технической группе прекращать применение режима и указывать новые возможности для лица, лишенного свободы. |
The Human Resources/Payroll module moved from the build phase to implementation in 2007. |
В 2007 году была завершена стадия разработки модуля людских ресурсов/ начисления от вкладов и начато его внедрение. |
G0 phase is viewed as either an extended G1 phase where the cell is neither dividing nor preparing to divide and or as a distinct quiescent stage which occurs outside of the cell cycle. |
G0-фаза рассматривается или как растянутая G1-фаза, когда клетка ни делится, ни готовится к делению, или как отдельная стадия покоя вне клеточного цикла. |
This second phase does not require a tree traversal; it can be done linearly, and typically involves a simple replacement of intermediate-language operations with their corresponding opcodes. |
Вторая стадия не требует обхода дерева: она может выполняться последовательно и обычно состоит из простой замены операций промежуточного языка соответствующими им кодами операций. |
The "acute" phase of the euro crisis is over; even if growth remains elusive, financial contagion is no longer viewed as a risk. |
«Решающая» стадия кризиса евро уже преодолена; хотя рост экономики и труднодостижим, пагубное влияние финансовых проблем уже не считается серьезной угрозой. |
One hopes that this is just a temporary phase, and that comprehension of Poland's real achievements will prevail over the hyper-sensitivity of its current leaders. |
Будем надеяться, что это лишь временная стадия, и что понимание действительных достижений Польши возобладает над сверхчувствительностью её сегодняшних лидеров. |
There is also a shedding phase, or exogen, that is independent of anagen and telogen in which one or several hairs that might arise from a single follicle exits. |
Также имеет место независимая от анагена и телогена "стадия линьки", или экзоген, в которую появляются один или несколько волос, способные возникнуть в одиночном фолликуле. |
Finally, a consolidation phase is envisaged in which the institution of regular electronic data flows from NIS to EEA-ETC/Water into WATERBASE and vice versa would be achieved. |
И наконец, за этим последует стадия закрепления результатов, на которой будет обеспечен регулярный электронный обмен данными между ННГ и базой данных ЕАОС-ЕТЦВ. |
This phase is an integral part of the process of automobilization and is characterized by a sharp complication of the road safety situation and a growth in the number of road injuries. |
Эта стадия является составной частью процесса автомобилизации и характеризуется резким осложнением ситуации в связи с обеспечением безопасности дорожного движения и ростом дорожно-транспортного травматизма. |
The unusual location of the progenitor star in the Hertzsprung gap supports the hypothesis that the most massive component had expanded beyond its roche lobe, initiating the common envelope phase. |
Необычное расположение звезды-предшественника в пробеле Герцшпрунга поддерживает гипотезу о том, что более массивный компонент заполнил свою полость Роша, после чего в эволюции системы наступила стадия общей оболочки. |
After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track. |
После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику. |
Even before the start of the mine-clearance activities themselves will come a whole phase of preparation, personnel training, the exchange of information and know-how, the establishment of evacuation routes and the building of infrastructure. |
В самом деле, началу собственно операций по разминированию предшествует целая стадия, связанная с проведением подготовительных мероприятий, обучением персонала, обменом информацией и техническими данными, организацией маршрутов вывоза и созданием инфраструктуры. |
The inception phase of this project should start in September 2005 after its official approval; (d) A new pilot project could be developed on the groundwaters of the Mesta/Nestos basin shared by Bulgaria and Greece, with possible support from ongoing projects in the basin. |
Начальная стадия этого проекта должна начаться в сентябре 2005 года после его официального утверждения; d) мог бы быть разработан новый пилотный проект по подземным водам бассейна рек Места/Местос, который сообща принадлежит Болгарии и Греции, при возможной поддержке со стороны осуществляемых в бассейне проектов. |