Английский - русский
Перевод слова Petersburg
Вариант перевода Санкт-петербурга

Примеры в контексте "Petersburg - Санкт-петербурга"

Примеры: Petersburg - Санкт-петербурга
At the present time, now that a new municipal administration has taken office following the recent election of the Governor of St. Petersburg, a number of documents relating to the renovation of the building are undergoing further review by the municipal authorities. В настоящее время в связи с формированием нового аппарата администрации по итогам состоявшихся недавно выборов губернатора Санкт-Петербурга ряд документов, касающихся восстановления здания, находится на стадии дополнительного согласования в соответствующих муниципальных органах.
It was said that that year the College seized its existence, but the St. Petersburg Central Historical Archives have documents citing admissions in 1919, 1920 and 1924. Считалось, что в этот год училище прекратило существование, но в Центральном историческом архиве Санкт-Петербурга были обнаружены упоминания о приёмах в училище в 1919, 1920 и 1924 годах.
Tsarskoselskaya art award (2007) Prize "Nevsky Prospekt" Prize of the Government of St. Petersburg in the category of "prose" for the book "The Elusive Paris". Царскосельская художественная премия (2007) Премия «Невский проспект» Премия правительства Санкт-Петербурга в категории «проза» за книгу «Неуловимый Париж».
Ust-Luga Container Terminal (ULCT) is situated at Ust-Luga seaport, in the southern part of the Gulf of Finland (Leningrad Oblast, Kingisepp Region) 120 km away from St. Petersburg and 57 km away from the Estonian border. Усть-Лужский контейнерный терминал (УЛКТ) - расположен в порту Усть-Луга, в южной части Финского залива (Ленинградская область, Кингисеппский район) в 120 км от Санкт-Петербурга и в 57 км от границы с Эстонией.
The budget Herzen House offers an ideal location in St. Petersburg, 2 minutes walking distance from Nevsky Prospekt and less than 10 minutes from The Hermitage. Отель Herzen House расположен в центре Санкт-Петербурга, в двух минутах ходьбы от 2 от Невского проспекта и в 10 минутах от Эрмитажа.
According to the rating of public universities in Russia in 2010 RSHU ranked 141 out of 1,527 Russian universities in the overall rankings, 23 out of 94 universities of St. Petersburg. По результатам рейтинга государственных вузов России в 2010 году РГГМУ занял 141 место из 1527 российских вузов в общем рейтинге, 23 место из 94 вузов Санкт-Петербурга.
Cooperation agreement has been signed between the St. Petersburg city government and the Nordic Council of Ministers to enhance cooperation in the fields of social and health, gender equality and prevention of human trafficking. Между Правительством Санкт-Петербурга и Советом Министров Северных Стран был подписан Протокол о намерениях, предусматривающий сотрудничество в социальной сфере, здравоохранении, области гендерного равноправия и предотвращения торговли людьми. В 2007-2009 гг.
Originally, the three Baltic states participated, but the list of invitees has since grown to include all countries around the Baltic Sea; Germany sends a team representing only its northernmost parts, and Russia a team from St. Petersburg. Первоначально участвовали только три прибалтийские республики, но список приглашенных с тех пор вырос и включает все страны, имеющие выход к Балтийскому морю; Германия посылает команды, представляющие только её северную часть, Россия посылает команду из Санкт-Петербурга.
Since the Charter in this edition significantly infringe upon the authority of the Governor of St. Petersburg and gave a certain imbalance in favor of the legislative branch power, the then Governor Vladimir Yakovlev, refused to sign it, which led to a serious political crisis. Так как Устав в этой редакции значительно ущемлял полномочия Губернатора Санкт-Петербурга и зафиксировал определённый дисбаланс в пользу законодательной ветви власти, действующий в то время губернатор В. А. Яковлев, отказался его подписывать, что привело к серьёзному политическому кризису.
At a workshop organized by the Working Group in cooperation with the European Environment Agency in July 2003 near St. Petersburg, national EECCA experts selected 118 indicators to constitute a core set of environmental indicators for EECCA. На рабочем совещании, проведенном Рабочей группой совместно с Европейским агентством по окружающей среде в июле 2003 года в пригороде Санкт-Петербурга, в целях формирования основного набора экологических показателей для ВЕКЦА национальными экспертами ВЕКЦА было отобрано 118 показателей.
For example, in the office of the Vice-Governor of St. Petersburg, a sector has been created for implementing a policy of equal rights and opportunities for women and men in all areas of life in the society of St. Petersburg. Например, в Аппарате вице-губернатора Санкт-Петербурга создан сектор по реализации политики равных прав и равных возможностей женщин и мужчин во всех сферах жизни общества Санкт-Петербурга.
The common feature is that all of them serve to promote St. Petersburg's image and develop the economic cooperation of St. Petersburg enterprises (first of all, small businesses and individual entrepreneurs) with companies and entrepreneurs of respective regions in Finland and Estonia. Общим является то, что все они служат продвижению делового имиджа Санкт-Петербурга и развитию экономического сотрудничества предприятий Санкт-Петербурга (прежде всего малых фирм и отдельных предпринимателей) с фирмами и предпринимателями соответствующих регионов Финляндии и Эстонии.
V.V. Okrepilov is one of the authors of the "Strategy on Social and Economic Development of St. Petersburg for the period of up to 2030" approved by the Decree of St. Petersburg Government of May 13, 2014, No. 355. Является одним из авторов «Стратегии социального и экономического развития Санкт-Петербурга на период до 2030 года», утвержденной Постановлением Правительства Санкт-Петербурга от 13 мая 2014 года N 355.
In 2012, the Freeport of Riga took the 4th place in overall cargo turnover among the ports of the eastern Baltic (after Primorsk, St. Petersburg and Ust-Luga) and 3rd place in container freight turnover (after St. Petersburg and Klaipeda). В 2012 году Рижский свободный порт занял 4-е место по общему грузообороту среди портов восточной Балтики (после Приморска, Санкт-Петербурга и Усть-Луги) и 3-е место по контейнерному грузообороту (после Санкт-Петербурга и Клайпеды).
Alexander Sladkovsky was the conductor of the Symphony Orchestra of the State Academic Capella of St. Petersburg (1997-2003), and the chief conductor of the State Opera and Ballet Theater of the St. Petersburg Conservatory (2001-2003). Александр Сладковский являлся дирижёром Симфонического оркестра Государственной академической Капеллы Санкт-Петербурга (1997-2003), главным дирижёром Государственного театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории (2001-2003).
Baltic Rim Economic Forum: June 1997 - Competition Policy in the Context of Regional Integration - attended by competition officials of Estonia, Latvia, Lithuania and St. Petersburg; Экономический форум "Балтийского кольца": июнь 1997 года - Конкурентная политика в контексте региональной интеграции (присутствовали сотрудники органов по вопросам конкуренции из Латвии, Литвы, Эстонии и Санкт-Петербурга).
The enterprise was established June 24, 2013 through the reorganization Federal State Unitary Enterprise "Moscow City Broadcasting Network" by acceding to the Federal State Unitary Enterprise "Broadcasting network of St. Petersburg". 24 июня 2013 года произошла реорганизация ФГУП «Московская городская радиотрансляционная сеть» путём присоединения к нему ФГУП «Радиотрансляционная сеть Санкт-Петербурга».
In July 2016, Oksana Dmitriyeva headed the lists of the Party of Growth in the State Duma election (2nd in the federal list after Boris Titov) and the Legislative Assembly of St. Petersburg (1st place in the list). В июле 2016 года Оксана Дмитриева возглавила списки Партии Роста на выборах Государственной Думы (2-е место в федеральном списке после Бориса Титова) и Законодательного собрания Санкт-Петербурга (1-е место в списке).
He got a small and large silver medals (1884-1886), a small gold medal for the painting View of one of the oldest parks in St. Petersburg (1887), a gold medal for the painting Landscape. Получил малые и большие серебряные медали (1884-1886), малую золотую медаль за картину «Вид на один из старейших парков Санкт-Петербурга» (1887), большую золотую медаль за полотно «Пейзаж.
Meeting of the representatives of the national minorities of the Republic of Armenia with Governor of St. Petersburg Valentina Matvienko was held in the Art Gallery of the Republic of Armenia в Художественной галерее Республики Армения состоялась встреча представителей национальных меньшинств Республики Армения с губернатором Санкт-Петербурга Валентиной Матвиенко;
Sergey Dreyden - winner of two National Theatre Award Golden Mask (2000, 2001), the three highest theater prize of St. Petersburg Golden Sofit (1998, 2011, 2012) and the Prize of the Russian Academy Nika Award (2010). Сергей Дрейден - обладатель двух национальных театральных премий «Золотая маска» (2000, 2001), трёх высших театральных премий Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998, 2011, 2012) и премии Российской Академии кинематографических искусств «Ника» (2010).
Speech by the Governor of St. Petersburg, V.A. Yakovlev Выступление губернатора Санкт-Петербурга В.А. Яковлева
Prince Sernin from St. Petersburg. Принц Сермин из Санкт-Петербурга.
Soldiers' Mothers of St. Petersburg «Солдатские матери Санкт-Петербурга»
Six trams for St. Petersburg are released. Выпущено 6 вагонов для Санкт-Петербурга.