Английский - русский
Перевод слова Perimeter
Вариант перевода По периметру

Примеры в контексте "Perimeter - По периметру"

Примеры: Perimeter - По периметру
OK, so we should do a perimeter search and look for those tunnel entrances. Значит мы должны искать вход в эти туннели по периметру за забором.
Throw them around the perimeter for 3 extra pairs of eyes. Раскидай их по периметру, получишь три лишних пары глаз.
We're taking fire on the perimeter, Tom. Том, нас атакуют по периметру.
There must be jamming towers at the perimeter of the property. По периметру, наверное, расставлены вышки с помехами.
Shipping containers were placed around the perimeter to secure the border. Грузовые контейнеры были размещены по периметру, чтобы обезопасить границу.
We sealed off a one-block perimeter. Мы оцепили один квадрат по периметру.
There's a minimum of four guards, all heavily armed, stationed within this perimeter. Там как минимум 4 охранника, полностью вооруженных, расставленных по периметру.
The pulses are strongest near the dome's perimeter, so the center of town is the zone of least destruction. Самые сильные импульсы по периметру купола, значит центр города зона меньшего разрушения.
Guard the perimeter with traps and snipers. По периметру выставлены снайперы и ловушки.
Construction of two new microwave equipment shelters complete with perimeter fencing Строительство двух новых хранилищ для микроволнового оборудования, включая установку ограждения по периметру
The project includes major improvements to the control centre and will fill gaps in the perimeter closed-circuit television and intrusion detection systems. Этот проект предусматривает существенные усовершенствования в центре контроля и должен устранить пробелы в системе установленных по периметру камер наблюдения и в системах выявления несанкционированного проникновения.
A wall encloses the perimeter of the seaport; in all, five gates grant access to the port facilities. По периметру морской порт ограждает стена; доступ в портовые объекты обеспечивается через в общей сложности пять ворот.
Four tactically trained officers for the building perimeter, and an additional six control officers. Четыре тактически натренированных офицера по периметру здания и ещё шесть офицеров управления.
We never had land mines around the perimeter before. Раньше по периметру мин не было.
The electric fences are being activated around the perimeter. Электрические ограды были активированы по периметру.
Measures to ensure security are still being taken because of the presence of looters on the perimeter of the zone. Вместе с тем действия по обеспечению безопасности продолжаются, поскольку по периметру зоны имеют место случаи мародерства.
The photograph also appears to show guards in positions around the perimeter of the field. На снимке, как представляется, также видны охранники, стоящие в оцеплении по периметру поля.
A colony is bounded by a perimeter fence of barbed wire manned by armed guards. Колония ограждена по периметру колючей проволокой и охраняется вооруженной охраной.
Sentries every 50 metres around the perimeter. Охранники через каждые 50 метров по периметру.
I can take the guards on the perimeter with my bow. С луком я могу убить стражей по периметру.
Checking against the criterium is done on the basis of the IR calculated at the perimeter of vulnerable functions along a route. Проверка на соответствие критерию производится на основе расчетного ИР по периметру уязвимой зоны вдоль маршрута.
The clashes interrupted work on the site's perimeter fence for a few hours. Столкновения на несколько часов прервали работу по возведению забора по периметру участка.
Video equipment connected to police station monitors has been installed around the perimeter of many embassies and consulates. По периметру многих посольств и консульств установлены видеокамеры, подключенные к мониторам в отделениях милиции.
Welded seams (8) are situated around the perimeter of each compartment. Сварные швы 8 расположены по периметру каждой ячейки.
The video streams are received from cameras arranged over the perimeter of a limited recording space. Видеопотоки получают с камер, расположенных по периметру ограниченного пространства для съемки.