Conduct inspection and daily repairs of perimeter wall/fence, lights, observation platforms and fortification works, e.g. patching of small holes in fence, necessary electrical and carpentry work, minor paint works as per building maintenance standard |
Осмотр и ежедневный ремонт расположенных по периметру стен/ограждений, освещения, наблюдательных платформ и фортификационных сооружений, например, заделывание небольших отверстий в ограждении, проведение необходимых электрических и плотницких работ и мелких покрасочных работ в соответствии со стандартом эксплуатации зданий |
In 2011/12, UNSOA will complete the construction of the accommodation facilities for the final three battalions and civilian police personnel. This will include prefabricated accommodation, kitchens, ablutions, perimeter defence barriers and related facilities, as well as water and power supply services. |
В 2011/12 году ЮНСОА завершит строительство жилых помещений для размещения военнослужащих последних трех батальонов и персонала гражданской полиции, в том числе строительство сборных жилых домов, кухонь, санитарно-гигиенических блоков, защитной ограды по периметру и соответствующих сооружений, а также объектов водо- и энергоснабжения. |
The International Committee of the Red Cross (ICRC) has recommended minimum cell space of no less than 3.4 sq m per prisoner and within the security perimeter 20 to 30 sq m of space per prisoner. |
Международный Комитет Красного Креста (МККК) рекомендовал наличие не менее 3,4 кв. метра на каждого заключенного и 20-30 кв. метров пространства на каждого заключенного по периметру безопасности. |
Perimeter and building security at night have been augmented with the engagement of a private security firm, though further improvements are still required. |
Усилена безопасность по периметру аэропорта и в здании аэровокзала, для чего была привлечена частная служба безопасности, хотя требуются дальнейшие улучшения. |
Perimeter gates enforcement, including vehicle crash barriers at four checkpoints and on fire ramp |
Укрепление въездных ворот по периметру территории, включая установление препятствующих въезду автомобилей барьеров на четырех контрольно-пропускных пунктах и на пожарном выезде |
Perimeter, who's got eyes? |
(ЖЕН) Те, кто по периметру, что-нибудь видите? |
The sphere of Ashiyyur worlds is described by the author as abutting the worlds of human civilization along the Perimeter - first contact was made at least several hundred years before the time in which the back-story is set. |
Сфера миров ашиуров описывается автором как примыкающей к мирам человеческой цивилизации по периметру - первый контакт состоялся не менее чем за несколько сотен лет до истории сюжета. |
The Vienna Security and Safety Service has introduced a new access control policy and installed the Perimeter Fence Surveillance System and state-of-the-art access control systems such as the Radio Frequency Identification System, the Licence Plate Recognition System and Under Vehicle Screening System. |
Службой охраны и безопасности в Вене введена новая политика контроля доступа и установлены система наблюдения по периметру внешнего ограждения и такие ультрасовременные системы контроля доступа, как радиочастотная система идентификации, система распознавания номерных знаков и система осмотра днища автомобилей. |
Inside perimeter and entry point control |
Контроль за внутренней территорией по периметру и пунктами въезда |
Construction of perimeter concrete wall |
Сооружение бетонной стены по периметру комплекса |
The biters on the perimeter have been dispatched. |
С кусачими по периметру разобрались. |
Guess I'm on the perimeter. |
Тогда я по периметру. |
There's high voltage on the perimeter. |
По периметру течет ток. |
Tell the perimeter team to gear up. |
Скажите команде по периметру приготовиться |
Anyway, they're taking position around the perimeter. |
Они распределяются по периметру. |
I've rigged up some perimeter alarms. |
Я установила по периметру сигнализацию. |
Cordon off a one block perimeter. |
Оцепите квартал по периметру. |
We set up a defensive perimeter. |
Займем оборону по периметру. |
The perimeter doors fail-safe to a lock position. |
Все двери по периметру заблокированы. |
Double the perimeter guard. |
Удвой охрану по периметру. |
Everybody else form up a perimeter. |
Остальные - по периметру. |
Ring the perimeter with claymores. |
По периметру установите сигнальные шашки. |
Let's set up a perimeter. |
Расставить людей по периметру! |
Four of these around the perimeter will do the job. |
Четыре таких по периметру хватит. |
Saw some action at the perimeter. |
Видели что-нибудь по периметру? |