| Tough perimeter to enforce. | Здание окружено по периметру. |
| I need containment around the perimeter. | Мне нужно сдерживание по периметру. |
| Overhaul of the perimeter lighting system | Капитальный ремонт осветительных установок по периметру комплекса |
| Installation of perimeter gates enforcements | Укрепление ворот по периметру комплекса |
| Three policemen off the perimeter. | Трое полицейских по периметру. |
| Around the perimeter, too. | И по периметру тоже. |
| How are we on the perimeter? | А как по периметру? |
| And on the perimeter of each... | И по периметру каждой... |
| Set them along the perimeter. | Поставь их по периметру. |
| I want roving gas squads around the perimeter 24/7. | Поставьте круглосуточные патрули по периметру |
| All the perimeter doors are locked. | Все двери по периметру заперты. |
| Some kind of perimeter alarm. | Что-то вроде сигнализации по периметру. |
| Team four, go long, perimeter. | Четвертая - идите по периметру. |
| We set up a four-block perimeter. | Мы установили сигнализацию по периметру. |
| We should start perimeter fires. | Надо разжечь костры по периметру. |
| The biters on the perimeter have been dispatched. | Ходячих по периметру уничтожили. |
| There's guards posted at the perimeter. | По периметру выставлена охрана. |
| Agents are positioned around the perimeter. | Агенты расположены по периметру. |
| Additional vehicle barrier for the perimeter | Создание по периметру комплекса дополнительных |
| Additional vehicle barrier for the perimeter | Установка дополнительных шлагбаумов по периметру |
| Holding positions at the perimeter. | Склад окружен по периметру. |
| No guards at the perimeter? | Никакой охраны по периметру? |
| So all the pick workers now get to stay on the perimeter. | Так что упаковщики остаются по периметру. |
| And along the perimeter of the city at distant approaches one could see blue silhouettes of classic cone-shaped volcanoes. | А по периметру города, на дальних подступах - голубые силуэты вулканов классической конусообразной формы. |
| For façade decoration, only installation of ceramic granite boards along the perimeter of the 1st floor remained. | По отделке фасада остается только установка плит керамогранита по периметру первого этажа. |