That is the intoxicating aroma of Kadhai Paneer. A perfect culinary representation of the freedom this evening holds. |
Это пьянящий аромат Кархай панир, прекрасный кулинарный показатель свободы этого вечера. |
Twice a day, I sit in the third car from the front where I have the perfect view into my favorite house. |
Дважды день, я езжу в третьем вагоне, откуда поткрывается прекрасный вид на мой любимый дом. |
This stretch limo, for example, may have seen active service on hundreds of hen nights, but it makes the perfect aircraft carrier. |
Например, вот этот лимузин, наверное, использовался на сотнях девичников, но из него выйдет прекрасный авианосец. |
Sorry to ruin your perfect little narrative of oppression with the truth... |
Мне жаль портить правдой твой прекрасный рассказ об угнетении |
No matter what your age, a bowl of Cream of Wheat is the perfect way to start any morning. |
Независимо от возраста тарелка манной каши "Крим оф Уит" - прекрасный способ начать день. |
Such is the intoxicating Kadhai paneer flavor, a perfect representation culinary of freedom which is tonight. |
Это пьянящий аромат Кархай панир, прекрасный кулинарный показатель свободы этого вечера. |
Then they'll walk off to the bleachers and sit in their shirtsleeves on a perfect afternoon. |
Они уйдут к скамейкам усядутся поудобней... Это будет прекрасный полдень. |
Not only are they the perfect house-warming gift, but it was so dear of you to think of me. |
Это не только прекрасный подарок для дома, важно, что вы не забыли обо мне вдали от меня. |
We see on the photo a young Derek de Lint, perfect like always, with long dark curls, lean jacket, lean neck-tie and beside him his Dorith. |
На фото наш Дерек, прекрасный как всегда, с длинными черными кудрями, в кожаной куртке и рядом его Дорит. |
According to Kristina Passman, an assistant professor of classical languages and literature, the film's Valeria is a perfect archetype of the "good" Amazon character, a fierce but domesticated female warrior, in cinema. |
По мнению литературоведа Кристины Пассман, Валерия в фильме представляет собой прекрасный архетип «хорошей» амазонки в кинематографе - ожесточённой, но окультуренной женщины-воина. |
It's a perfect exampIeof what happens to the morals of our country... when scotland Yard is caught napping. |
Это прекрасный пример того, что происходит с моралью нашей страны когда Скотланд-Ярд терпит неудачу! |
Fred Hoyle, one of the twentieth century's greatest astrophysicists, provided a perfect example of such a "brilliant blunder." |
Фред Хойл, один из величайших астрофизиков двадцатого века приводит прекрасный пример такого «гениального промаха». |
Probably, but what I cared about... she has a perfect service record, a clean psych eval, and B.P.D. bought my argument that for now, we'd be better off with a dedicated bric homicide analyst than another detective. |
Возможно, но меня интересует только... что у неё прекрасный послужной список, хорошая психологическая оценка, и департамент принял мой аргумент, что на данный момент мы больше нуждаемся в аналитике, чем ещё в одном детективе. |
And if we speak of timeless songs, "perfect day" is a redundancy-worth-perfect example: It became number one in England 25 years after it was written. |
И если мы говорим о вечных песен, "прекрасный день" является избыточность на сумму-идеальный пример: Он стал номером один в Англии 25 лет после его написания. |
service perfect, all staff was kind and helpfull. |
Очень хорошее месторасположение - прекрасный район. Питание и обслуживание на высоком уровне. |
The ambience of the hotel was lovely, a perfect base for a stay in Florence. |
Прекрасный отель, который опревдал все ожидания и даже больше! |
In the San Francisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. |
В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности - вторая машина. |
The circumferential V-bevel creates a perfect floor appearance from all angles. |
Идущая по периметру половицы V-образная фаска обеспечивает прекрасный внешний вид. |
In the San Fransisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. It's called the other car. |
В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности - вторая машина. |
The hotel provides a perfect blend of true comfort, refined taste, cosiness and simple elegance that offers its guests the utmost relaxation, peace and harmony while travelling alone or together with family. |
Гостиница сочетает в себе высокий уровень комфорта с утонченностью, уют с элегантной простотой, которые гарантируют прекрасный отдых, покой и гармонию как путешествующим в одиночку, так и любителям семейного времяпрепровождения. |
Wood is a source of health and a perfect constructional material, a log is time checked and the most ancient form of natural constructional material used for a house construction. |
Дерево - это источник здоровья и прекрасный строительный материал, а круглая колода - самая древняя форма строительного материала, созданная самой природой для человеческого жилья и проверенная веками. |
Chirac's visit provides a perfect moment for India to make it clear that strategic partnerships and protectionism (as seems to be occurring in the French effort to block Mittal's bid for the Belgian-French steel group Arcelor.) don't mix. |
Визит Ширака дает Индии прекрасный момент для того, чтобы прояснить, что стратегические партнерства и протекционизм (который, кажется, проявляется в попытках Франции заблокировать предложение компании Mittal Steel о покупке контрольного пакета акций бельгийско-французской сталелитейной компании Arcelor) не совместимы. |
Paul Kott of AllMusic commented that "Undisputed Attitude, while not perfect, is a fitting tribute to the bands that inspired Slayer to break from the traditional metal mold." |
Пол Котт Allmusic прокомментировал это как: "не прекрасный, но являющийся соответствующей данью командам, которые вдохновили Slayer отклониться от традиционной металлической почвы". |
meters and is located beneath the village farm yard. It has perfect panoramic view over the mountains and Sunny Beach and is right next to the holiday village" Cherry Hills". |
м. и расположена ниже фермы деревни.Имеет прекрасный обзор по горам и Солнечному Берегу и рядом с загородной базой отдыха" Вишневые Холмы". |
Perfect islands in a sea of grease. |
Прекрасный остров под слоем жира. |