Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Perfect - Прекрасный"

Примеры: Perfect - Прекрасный
That is the intoxicating aroma of Kadhai Paneer. A perfect culinary representation of the freedom this evening holds. Это пьянящий аромат Кархай панир, прекрасный кулинарный показатель свободы этого вечера.
Twice a day, I sit in the third car from the front where I have the perfect view into my favorite house. Дважды день, я езжу в третьем вагоне, откуда поткрывается прекрасный вид на мой любимый дом.
This stretch limo, for example, may have seen active service on hundreds of hen nights, but it makes the perfect aircraft carrier. Например, вот этот лимузин, наверное, использовался на сотнях девичников, но из него выйдет прекрасный авианосец.
Sorry to ruin your perfect little narrative of oppression with the truth... Мне жаль портить правдой твой прекрасный рассказ об угнетении
No matter what your age, a bowl of Cream of Wheat is the perfect way to start any morning. Независимо от возраста тарелка манной каши "Крим оф Уит" - прекрасный способ начать день.
Such is the intoxicating Kadhai paneer flavor, a perfect representation culinary of freedom which is tonight. Это пьянящий аромат Кархай панир, прекрасный кулинарный показатель свободы этого вечера.
Then they'll walk off to the bleachers and sit in their shirtsleeves on a perfect afternoon. Они уйдут к скамейкам усядутся поудобней... Это будет прекрасный полдень.
Not only are they the perfect house-warming gift, but it was so dear of you to think of me. Это не только прекрасный подарок для дома, важно, что вы не забыли обо мне вдали от меня.
We see on the photo a young Derek de Lint, perfect like always, with long dark curls, lean jacket, lean neck-tie and beside him his Dorith. На фото наш Дерек, прекрасный как всегда, с длинными черными кудрями, в кожаной куртке и рядом его Дорит.
According to Kristina Passman, an assistant professor of classical languages and literature, the film's Valeria is a perfect archetype of the "good" Amazon character, a fierce but domesticated female warrior, in cinema. По мнению литературоведа Кристины Пассман, Валерия в фильме представляет собой прекрасный архетип «хорошей» амазонки в кинематографе - ожесточённой, но окультуренной женщины-воина.
It's a perfect exampIeof what happens to the morals of our country... when scotland Yard is caught napping. Это прекрасный пример того, что происходит с моралью нашей страны когда Скотланд-Ярд терпит неудачу!
Fred Hoyle, one of the twentieth century's greatest astrophysicists, provided a perfect example of such a "brilliant blunder." Фред Хойл, один из величайших астрофизиков двадцатого века приводит прекрасный пример такого «гениального промаха».
Probably, but what I cared about... she has a perfect service record, a clean psych eval, and B.P.D. bought my argument that for now, we'd be better off with a dedicated bric homicide analyst than another detective. Возможно, но меня интересует только... что у неё прекрасный послужной список, хорошая психологическая оценка, и департамент принял мой аргумент, что на данный момент мы больше нуждаемся в аналитике, чем ещё в одном детективе.
And if we speak of timeless songs, "perfect day" is a redundancy-worth-perfect example: It became number one in England 25 years after it was written. И если мы говорим о вечных песен, "прекрасный день" является избыточность на сумму-идеальный пример: Он стал номером один в Англии 25 лет после его написания.
service perfect, all staff was kind and helpfull. Очень хорошее месторасположение - прекрасный район. Питание и обслуживание на высоком уровне.
The ambience of the hotel was lovely, a perfect base for a stay in Florence. Прекрасный отель, который опревдал все ожидания и даже больше!
In the San Francisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности - вторая машина.
The circumferential V-bevel creates a perfect floor appearance from all angles. Идущая по периметру половицы V-образная фаска обеспечивает прекрасный внешний вид.
In the San Fransisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. It's called the other car. В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности - вторая машина.
The hotel provides a perfect blend of true comfort, refined taste, cosiness and simple elegance that offers its guests the utmost relaxation, peace and harmony while travelling alone or together with family. Гостиница сочетает в себе высокий уровень комфорта с утонченностью, уют с элегантной простотой, которые гарантируют прекрасный отдых, покой и гармонию как путешествующим в одиночку, так и любителям семейного времяпрепровождения.
Wood is a source of health and a perfect constructional material, a log is time checked and the most ancient form of natural constructional material used for a house construction. Дерево - это источник здоровья и прекрасный строительный материал, а круглая колода - самая древняя форма строительного материала, созданная самой природой для человеческого жилья и проверенная веками.
Chirac's visit provides a perfect moment for India to make it clear that strategic partnerships and protectionism (as seems to be occurring in the French effort to block Mittal's bid for the Belgian-French steel group Arcelor.) don't mix. Визит Ширака дает Индии прекрасный момент для того, чтобы прояснить, что стратегические партнерства и протекционизм (который, кажется, проявляется в попытках Франции заблокировать предложение компании Mittal Steel о покупке контрольного пакета акций бельгийско-французской сталелитейной компании Arcelor) не совместимы.
Paul Kott of AllMusic commented that "Undisputed Attitude, while not perfect, is a fitting tribute to the bands that inspired Slayer to break from the traditional metal mold." Пол Котт Allmusic прокомментировал это как: "не прекрасный, но являющийся соответствующей данью командам, которые вдохновили Slayer отклониться от традиционной металлической почвы".
meters and is located beneath the village farm yard. It has perfect panoramic view over the mountains and Sunny Beach and is right next to the holiday village" Cherry Hills". м. и расположена ниже фермы деревни.Имеет прекрасный обзор по горам и Солнечному Берегу и рядом с загородной базой отдыха" Вишневые Холмы".
Perfect islands in a sea of grease. Прекрасный остров под слоем жира.