| No. Zeke, you may have a perfect palate. | Нет, Зик, у тебя прекрасный вкус. |
| When I was six, she told me that I made a perfect Manhattan. | Когда мне было 6, она сказала, что я сделал прекрасный коктейль манхеттен. |
| You cannot mar the bright and perfect flower that will be my child. | Ты не сможешь смять тот яркий и прекрасный цветок, который станет моим ребенком. |
| It took me a while to find the exact perfect gift, but I think I finally did it. | Это заняло время, чтобы отыскать точный прекрасный подарок, но я думаю, что я наконец-то нашла. |
| Also Horacio is a perfect organizer and director of different events in the world of tango and theater. | Кроме того, Орасио прекрасный организатор и режиссер различных мероприятий в мире танго и театра. |
| Masons' tailor made itineraries create a perfect balance between affordability and personalised luxury. | Специальные маршруты составленные Masons создают прекрасный баланс между доступностью и индивидуальной роскошью. |
| It is a perfect way to express your beloved person how boundless is your feeling. | Это прекрасный способ выразить любимому человеку, как по прежнему безгранично вы любите его. |
| Meanwhile, Candace continues to unsuccessfully try to get Jeremy to hint at his perfect gift, merely baffling the boy. | Тем временем Кэндэс продолжает пытается заставить Джереми намекать на свой прекрасный подарок, просто сбивая с толку мальчика. |
| What a perfect gift for a first day. | Прекрасный подарок в честь его первого дня. |
| You are the perfect choice for the U.S. Senate. | Вы - прекрасный выбор для сената. Кларк... |
| I never thought my life would have an absolutely perfect moment. | Не думала, что в моей жизни будет столь прекрасный момент. |
| Your lawyer played a perfect move. | Прекрасный ход Вашего адвоката, сеньора. |
| He's the perfect slave for home, office, or industry. | Он прекрасный раб как для дома, так и для офиса или промышленности. |
| Lady Sybil is a perfect model of health and beauty. | Леди Сибил - прекрасный образец здоровья и красоты. |
| What a perfect day for the Massachusetts marathon. | Какой прекрасный день для Массачусетского Марафона. |
| It's the perfect tribute to an enchanting wife from an enchanted husband. | Прекрасный подарок для обаятельной жены от обаятельного мужа. |
| Well, he's a perfect candidate for a stent. | Ну, он прекрасный кандидат на установку стента. |
| Climate change is a perfect example. | Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая. |
| Major, you're the perfect choice for my aggression. | Майор, вы прекрасный выбор для олицетворения моей агрессии. |
| Where I come from, I am the perfect secretary. | Там, откуда я приехала, я - прекрасный секретарь. |
| That's why I'm the perfect role model for girls. | Именно поэтому я - прекрасный образец подражания для девочек. |
| The perfect chance to make my patented, space-age... out-of-this-world moon waffles. | Прекрасный шанс приготовить мои фирменные космические нереальные Лунные Вафли. |
| But Christmas is coming, the perfect excuse for a ball. | Но скоро Рождество, прекрасный повод для бала. |
| We have a front row seat, featuring a perfect view of your nuclear bomb. | У нас билеты в первом ряду, откуда открывается прекрасный вид на вашу ядерную бомбу. |
| You're the perfect age for it. | У тебя для этого прекрасный возраст. |