No. Zeke, you may have a perfect palate. |
Нет, Зик, у тебя прекрасный вкус. |
When I was six, she told me that I made a perfect Manhattan. |
Когда мне было 6, она сказала, что я сделал прекрасный коктейль манхеттен. |
You cannot mar the bright and perfect flower that will be my child. |
Ты не сможешь смять тот яркий и прекрасный цветок, который станет моим ребенком. |
It took me a while to find the exact perfect gift, but I think I finally did it. |
Это заняло время, чтобы отыскать точный прекрасный подарок, но я думаю, что я наконец-то нашла. |
Also Horacio is a perfect organizer and director of different events in the world of tango and theater. |
Кроме того, Орасио прекрасный организатор и режиссер различных мероприятий в мире танго и театра. |
Masons' tailor made itineraries create a perfect balance between affordability and personalised luxury. |
Специальные маршруты составленные Masons создают прекрасный баланс между доступностью и индивидуальной роскошью. |
It is a perfect way to express your beloved person how boundless is your feeling. |
Это прекрасный способ выразить любимому человеку, как по прежнему безгранично вы любите его. |
Meanwhile, Candace continues to unsuccessfully try to get Jeremy to hint at his perfect gift, merely baffling the boy. |
Тем временем Кэндэс продолжает пытается заставить Джереми намекать на свой прекрасный подарок, просто сбивая с толку мальчика. |
What a perfect gift for a first day. |
Прекрасный подарок в честь его первого дня. |
You are the perfect choice for the U.S. Senate. |
Вы - прекрасный выбор для сената. Кларк... |
I never thought my life would have an absolutely perfect moment. |
Не думала, что в моей жизни будет столь прекрасный момент. |
Your lawyer played a perfect move. |
Прекрасный ход Вашего адвоката, сеньора. |
He's the perfect slave for home, office, or industry. |
Он прекрасный раб как для дома, так и для офиса или промышленности. |
Lady Sybil is a perfect model of health and beauty. |
Леди Сибил - прекрасный образец здоровья и красоты. |
What a perfect day for the Massachusetts marathon. |
Какой прекрасный день для Массачусетского Марафона. |
It's the perfect tribute to an enchanting wife from an enchanted husband. |
Прекрасный подарок для обаятельной жены от обаятельного мужа. |
Well, he's a perfect candidate for a stent. |
Ну, он прекрасный кандидат на установку стента. |
Climate change is a perfect example. |
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая. |
Major, you're the perfect choice for my aggression. |
Майор, вы прекрасный выбор для олицетворения моей агрессии. |
Where I come from, I am the perfect secretary. |
Там, откуда я приехала, я - прекрасный секретарь. |
That's why I'm the perfect role model for girls. |
Именно поэтому я - прекрасный образец подражания для девочек. |
The perfect chance to make my patented, space-age... out-of-this-world moon waffles. |
Прекрасный шанс приготовить мои фирменные космические нереальные Лунные Вафли. |
But Christmas is coming, the perfect excuse for a ball. |
Но скоро Рождество, прекрасный повод для бала. |
We have a front row seat, featuring a perfect view of your nuclear bomb. |
У нас билеты в первом ряду, откуда открывается прекрасный вид на вашу ядерную бомбу. |
You're the perfect age for it. |
У тебя для этого прекрасный возраст. |