| It was a beautiful, perfect forest, in its way. | Это был прекрасный, по-своему идеальный лес. |
| I thought some good Cuban rum might be the perfect way to toast our victory. | Я подумала, что прекрасный кубинский ром будет лучшим способом отпраздновать нашу победу. |
| Well, let's talk about the most perfect gift, for the most perfect birthday presents. | Самый прекрасный подарок, для самого прекрасного день рождения. |
| How else did he have Ali's perfect chin and Jason's perfect hair? | Как по-другому он мог получить прекрасный подбородок Эли и идеальные волосы Джейсона? |
| This great place, beautiful, perfect fishing. | Отличное место, прекрасный вид, хорошо клюет. |
| The perfect cocktail to keep you alive long enough so that the police could find you. | Прекрасный коктейль чтобы сохранить вашу жизнь, до того как вас найдет полиция. |
| I thought it was like a perfect gift. | Я подумал, это прекрасный подарок. |
| This hangar is a perfect storm for infection transmission. | Закрытый ангар прекрасный парник для передачи инфекций. |
| I'm not asking for that perfect day at the beach. | Я не выпрашиваю тот прекрасный день на пляже. |
| This is a perfect example of how we're going to help you. | Это прекрасный пример того, как мы настроены помочь вам. |
| Turns out to be the perfect little tool for taking out an eye. | Оказалось, что это прекрасный маленький инструмент для доставания глаза. |
| College is like this perfect little bubble between being a kid and being an adult. | Колледж - это словно прекрасный маленький пузырь между детством и взрослой жизнью. |
| No, no, thi-this is a perfect moment for us to learn about her past. | Нет-нет, это прекрасный момент для нас, чтобы узнать о ее прошлом. |
| Screw you for ruining a perfect day. | Так что не порти этой прекрасный день. |
| So I've had 46 wonderful years with one man and one perfect kiss with another. | Так что у меня были 46 прекрасных лет жизни с одним мужчиной и один прекрасный поцелуй с другим. |
| A perfect chance to pitch our firm. | Прекрасный шанс подтянуть дела нашей фирмы. |
| My own case is a perfect example. | Мой собственный случай - прекрасный тому пример. |
| The groundbreaking will be the perfect moment to announce your pregnancy. | И это прекрасный момент, чтобы объявить о своей беременности. |
| Yours is a perfect marriage, but sometimes men lose their heads. | У вас прекрасный брак, но мужчины иногда теряют голову. |
| Open the door a crack, and it's the perfect spot to snap some incriminating photos. | Приоткрой дверь, и это прекрасный способ сделать компрометирующее фото. |
| It makes perfect and joyful sense. | В этом есть прекрасный и радостный смысл. |
| I have the perfect listener for you. | У меня есть для тебя прекрасный слушатель. |
| No, they're the perfect age. | Нет, это такой прекрасный возраст. |
| And this is the perfect way to show Curtis who's in charge. | И это прекрасный способ показать Кёртису, кто здесь главный. |
| Introducing the perfect hatchback for you and all your family's luggage. | Представляем вам прекрасный хэтчбэк для вас и багажа всей вашей семьи. |