It was a beautiful, perfect forest, in its way. |
Это был прекрасный, по-своему идеальный лес. |
I thought some good Cuban rum might be the perfect way to toast our victory. |
Я подумала, что прекрасный кубинский ром будет лучшим способом отпраздновать нашу победу. |
Well, let's talk about the most perfect gift, for the most perfect birthday presents. |
Самый прекрасный подарок, для самого прекрасного день рождения. |
How else did he have Ali's perfect chin and Jason's perfect hair? |
Как по-другому он мог получить прекрасный подбородок Эли и идеальные волосы Джейсона? |
This great place, beautiful, perfect fishing. |
Отличное место, прекрасный вид, хорошо клюет. |
The perfect cocktail to keep you alive long enough so that the police could find you. |
Прекрасный коктейль чтобы сохранить вашу жизнь, до того как вас найдет полиция. |
I thought it was like a perfect gift. |
Я подумал, это прекрасный подарок. |
This hangar is a perfect storm for infection transmission. |
Закрытый ангар прекрасный парник для передачи инфекций. |
I'm not asking for that perfect day at the beach. |
Я не выпрашиваю тот прекрасный день на пляже. |
This is a perfect example of how we're going to help you. |
Это прекрасный пример того, как мы настроены помочь вам. |
Turns out to be the perfect little tool for taking out an eye. |
Оказалось, что это прекрасный маленький инструмент для доставания глаза. |
College is like this perfect little bubble between being a kid and being an adult. |
Колледж - это словно прекрасный маленький пузырь между детством и взрослой жизнью. |
No, no, thi-this is a perfect moment for us to learn about her past. |
Нет-нет, это прекрасный момент для нас, чтобы узнать о ее прошлом. |
Screw you for ruining a perfect day. |
Так что не порти этой прекрасный день. |
So I've had 46 wonderful years with one man and one perfect kiss with another. |
Так что у меня были 46 прекрасных лет жизни с одним мужчиной и один прекрасный поцелуй с другим. |
A perfect chance to pitch our firm. |
Прекрасный шанс подтянуть дела нашей фирмы. |
My own case is a perfect example. |
Мой собственный случай - прекрасный тому пример. |
The groundbreaking will be the perfect moment to announce your pregnancy. |
И это прекрасный момент, чтобы объявить о своей беременности. |
Yours is a perfect marriage, but sometimes men lose their heads. |
У вас прекрасный брак, но мужчины иногда теряют голову. |
Open the door a crack, and it's the perfect spot to snap some incriminating photos. |
Приоткрой дверь, и это прекрасный способ сделать компрометирующее фото. |
It makes perfect and joyful sense. |
В этом есть прекрасный и радостный смысл. |
I have the perfect listener for you. |
У меня есть для тебя прекрасный слушатель. |
No, they're the perfect age. |
Нет, это такой прекрасный возраст. |
And this is the perfect way to show Curtis who's in charge. |
И это прекрасный способ показать Кёртису, кто здесь главный. |
Introducing the perfect hatchback for you and all your family's luggage. |
Представляем вам прекрасный хэтчбэк для вас и багажа всей вашей семьи. |