| The perfect mermento to cammermurate the occasion. | Прекрасный подарок по такому поводу. |
| Kenneth, you're the perfect therapist. | Кеннет, ты прекрасный психотерапевт. |
| And my hearing's perfect. | И у меня прекрасный слух. |
| Way to ruin a perfect moment. | Это портит прекрасный момент. |
| It's a perfect filler, a light dish. | Молотая целлюлоза - прекрасный наполнитель. |
| Meanwhile, you're the perfect guest. | Зато ты - прекрасный гость. |
| It's a perfect natural barrier. | Это прекрасный естественный барьер. |
| Girl next door sounds perfect. | Соседка - прекрасный выбор. |
| Super Fine, perfect. | Супер прекрасный, совершенный. |
| A perfect end to a perfect day! | Прекрасный финал для прекрасного дня! |
| I thought I developed the perfect system. | Я придумал прекрасный выход. |
| It was our one perfect day. | Это был наш прекрасный день. |
| I have perfect pitch. | У меня прекрасный слух. |
| We've got a perfect fire. | У нас прекрасный камин. |
| Now would be the perfect moment to start. | Прекрасный момент, чтобы взять. |
| The smartphone is a perfect example. | Смартфон - прекрасный пример. |
| No, you are perfect. | Нет, ты прекрасный. |
| I have the perfect plan. | У меня прекрасный план. |
| It's the perfect plan, dude. | Это прекрасный план, чувак! |
| This moment is perfect... unique. | Этот момент прекрасный, уникальный. |
| L-I had a perfect view. | У меня был прекрасный обзор. |
| I got the perfect outfit. | У меня есть прекрасный костюмчик. |
| Erlich Bachman, a perfect example. | Прекрасный пример - Эрлих Бахман. |
| I have a perfect vantage point. | У меня прекрасный вид отсюда. |
| She threw a perfect strike. | Она провела прекрасный страйк. |