What percent of our grade will the final be? |
Какой процент от оценки будет составлять экзамен? |
If you're even one percent vulnerable, you're vulnerable. |
Если вы хотя бы на один процент уязвимы, вы уязвимы. |
Well, I usually advise one percent cash, which would make it, let me see, erm... |
Что ж, обычно я рекомендую один процент от сделки, что составит, дайте подумать... |
The New Zealand Crime and Safety Survey 2006 (NZCASS) showed that the lifetime prevalence of partner violence was higher for women (30 percent) than for men (21 percent). |
Проведенный в 2006 году Обзор преступности и безопасности в Новой Зеландии (ОПБНЗ) показал, что на протяжении всей жизни распространенность насилия со стороны партнера у женщин выше (30 процентов), чем у мужчин (21 процент). |
There's a 28 percent drop... in juvenile crime, 1 0 percent drop in the overall crime rate. |
Детская преступность... упала на 28 процентов, общий уровень преступности - на 1 процент. |
Compared with 2006, the net operating income in 2009 is expected to increase by 12 percent for cards and product sales and 21 percent for PSFR. |
Ожидается, что в 2009 году чистые оперативные поступления от продажи открыток и другой продукции увеличатся по сравнению с 2006 годом на 12 процентов, а поступления от ССЧС - на 21 процент. |
Among trade unions, which should be strong advocates for enforcing women's rights and equity in the work force, women account for only 1 percent of the leaders but 40 percent of their membership. |
В профессиональных союзах, которые должны решительно бороться за соблюдение прав женщин и равноправие в рамках рабочей силы, они составляют лишь 1 процент руководящего состава, в то время как членский состав профсоюзов на 40 процентов состоит из женщин. |
This rose to 29 percent in 1996, when the first election was held under an MMP system, and 31 percent in 1999. |
В 1996 году эта доля увеличилась до 29 процентов, когда проводились первые выборы по системе СПП, а в 1999 году эта доля составила 31 процент. |
In the social sector, another niche of female occupation, which includes teaching and health care activities, 41 percent of female workers and 26 percent of male workers were at that salary level. |
Заработную плату такого уровня получали в секторе социальных услуг - еще одной области преимущественно женской занятости, куда входят система образования и здравоохранения, 41 процент работающих там женщин и 26 процентов мужчин. |
Currently, the illiteracy rate is 51%, girl's net attendance ratio at primary level is 41 percent in urban and 27 percent in rural areas. |
В настоящее время уровень неграмотности составляет 51 процент, а чистый показатель посещаемости девочками начальной школы - 41 процент в городских районах и 27 процентов в сельских районах. |
In 2001, thirty-five percent of the positions in the local government were occupied by women, whereas within the central government, women occupied twenty-one percent of the seats. |
В 2001 году 35 процентов должностей в органах местной власти было занято женщинами, тогда как в центральном правительстве женщины занимали 21 процент мест. |
Girls' NAR at Primary in rural areas is 27 percent compared to 41 percent in urban areas |
ЧПП для девочек, посещающих начальную школу в сельских районах, составляет 27 процентов, в городских районах - 41 процент; |
In order to fully understand this result, the profile of staff who answered should be considered, in particular the high percentage (81 percent) of those who hold either permanent or fixed-term contracts, as well as the 69 percent of answers received from professional staff. |
Для того, чтобы полностью постичь смысл этого результата, следует посмотреть на состав отвечавших сотрудников, в частности на высокий процент (81%) тех, кто имеет постоянный контракт или контракт с фиксированным сроком, а также 69% ответов, направленных сотрудниками класса специалистов. |
As a result, the percentage of persons with disabilities with employment income increased from 11 percent in 20022003 to 12.1 percent in 2003-2004. |
В результате процент инвалидов, получавших доход в результате занятости, увеличился с 11% в 2002/2003 году до 12,1% в 2003/2004 году. |
According to CDHS 2000, five percent of women report having an abortion, one percent of women had two or more abortions. |
По данным ДМСО, в Камбодже в 2000 году 5 процентов женщин сделали аборт, 1 процент женщин делали два аборта или более. |
Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen. |
Сейчас мы знаем, что воздух здесь чистый, его хватает и в нем уже 21 процент кислорода. |
So we calculate the percent reduction per year, |
Поэтому мы считаем процент снижения в год. |
So, we started doing that, and each year we would raise our tithe 1 percent. |
Поэтому, мы так и начали делать, и каждый год увеличивали десятину на один процент. |
But only one percent, did make them invincible, alright? |
Препарат делал непобедимыми лишь один процент испытуемых. |
There's, like, a one percent chance that Stella has the locket from when we lived together. |
Существует лишь один процент вероятности, что медальон оказался у Стеллы с тех времен, когда мы жили вместе. |
We were called "The fun percent." |
Нас называли "Весёлый процент." |
And this year, I'm pushing recycle paper on them, for one percent more. |
А в этом году я им пытаюсь продать переработанную бумагу, чтобы ещё один процент получить. |
One percent of the population are Christians. (Census, 1995) |
Один процент населения составляют христиане (Перепись, 1995 год). |
The steepest loss of students occurs at the primary level with only 41 percent of entering students completing primary school. |
На уровне начальной школы наблюдается наибольший отток учащихся, и лишь 41 процент начавших учиться оканчивает начальную школу. |
It is important to note that in 1999, women secured as much as eighty-one percent of the positions at grade 15. |
Важно отметить, что в 1999 году женщины занимали 81 процент должностей 15-й категории. |