I don' remember seeing ten percent for the months at a time you were gone. |
Я не видел своих 10 проц в месяц за время твоего отсутствия. |
From 19 August 2011 the controlling shareholding (99.4 percent) in AB Sanitas is held by Valeant Pharmaceuticals International. |
С 19 августа 2011 г. контрольный пакет акций АО Sanitas (99,4 проц.) принадлежит Valeant Pharmaceuticals International. |
In particular natural persons' deposits increased on 10.6 percent up to 10.217 bln. leus. |
В частности, депозиты физических лиц возросли на 10,6 проц - до 10,217 млрд леев. |
Small companies (having less than 9 employees) dominated (82 percent) in ICT sector. |
В 2007-м доходы сектора достигли 2205,17 млн. евро (4,5 проц. |
National Bank of Moldova announced that this is 9.2 percent more than in the same period of the previous year. |
Это на 9,2 проц больше, чем за аналогичный период прошлого года, сообщили агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в понедельник в Национальном банке РМ. |
Tier one capital, which represents paying capacity of banks in the difficult and unpredictable finantional conditions or in the crisis situation, increased to 6.8 percent and it accounts 4059 mln. leus. |
Капитал первого уровня, представляющий способность банков сохранять платежеспособность в трудных и непредсказуемых финансовых условиях или в ситуации кризиса, увеличился на 6,8 проц, составив 4,059 млрд леев. |
According to the idea of "Passive house" such dwelling as compared to simple house saves up to 70 to 80 percent of thermoelectricity. |
Дом, построенный в соответствии с идеей "Пассивного дома", по сравнению с обычным экономит от 70 до 80 проц. |
Share of foreign investments to the bank capital reached 64 precent that is 1.3 percent more than at the beginning of the year. It is a result of increasing the registered capital on account of sareholders-non-residents. |
Доля иностранных инвестиций в банковский капитал достигла, по состоянию на 31 марта, 64 проц или на 1,3 проц пункта больше, по сравнению с началом года, как результат повышения уставного капитала за счет инвестиций акционеров-нерезидентов. |
In 2008 the expense for researches and development amounted 232,59 million EUR (22,1 percent more than in 2007). |
В 2008 г. затраты на исследования и развитие составили 232,59 млн. евро (на 22,1 проц. |
In 2008 research and development expense as an interest-bearing part of gross national product made 0,83 percent (in 2007 it was 0,8 percent). |
Для затрат на исследования и развитие составила 0,83 проц. ВВП (в 2007 г. |
In comparison with 2007 in 2008 this number increased 7,1 percent and made 2,7 percent of the total number of employees (in 2007 - 3 percent). |
На средних и крупных предприятиях (5 проц.), насчитывавших до 50 специалистов и более - соответственно 64 проц. |
In 2008 the number of the companies of ICT sector increased 9 % in comparison with 2007 and made 2,8 percent of all nonfinancial companies (in 2007 - 2,7 percent). |
В 2008 г. в этом секторе работало 1777 предприятий (на 9 проц. больше, чем в 2007 году), что составило 2,8 проц. |
As last year the main part of these expense are expense in higher education sector - 50,6 percent of all research and development expense, in business sector - 28,5 percent, and in governmental sector - 20,9 percent. |
больше, чем в 2007 году): в секторе высшего образования - 50,6 проц., в секторе бизнеса - 28,5 проц., в правительственном секторе - 20,9 проц. |