Almost 90 percents of children, pupils and students have a deviation in health, over 50 percents - unsatisfactory physical preparation, including at the age of 16-19 years - 61 percent, 20-29 years - 67, 2 percents. |
Почти 90 процентов детей, учеников и студентов имеют отклонение в здоровье, свыше 50 процентов - неудовлетворительную физическую подготовку, в том числе в возрасте 16-19 лет - 61 процент, 20-29 лет - 67,2 процента. |
Unit of measurement: Square kilometres or hectares; percent of the total territory of the country, and the contributions of the various land-cover categories to land uptake as a percentage of the total territory. |
Единица измерения: Квадратные километры или гектары; процент общей территории страны, а также вклад различных категорий землепользования в землеотвод в качестве процентной доли от общей территории. |
The percent of women that reported activities against circumcision in the area is higher for women 45-49 years of age (64.6%) while it was lower for the young girls aged 15-19 years (51.3%) |
Процент женщин, сообщивших о проведении мероприятий против практики обрезания в своих районах, выше среди женщин в возрасте 4549 лет (64,6 процента), и ниже среди молодых женщин в возрасте 1519 лет (51,3 процента). |
Percent of site visitors who will be your buyers. |
Процент посетителей сайта, которые станут Вашими покупателями. |
By 1913, these 10 countries, plus the United States, controlled vast global empires - 58 percent of the world's territory, about the same percentage of its population, and a really huge, nearly three-quarters share of global economic output. |
К 1913 году эти 10 стран плюс США контролируют большинство мировых империй: 58 процентов территории земли, примерно такой же процент населения, и огромная часть, примерно 3/4, мирового производства. |
Five percent of the population had access to modern infrastructure and to a formal economy, and approximately 0.3 per cent owned 44 per cent of the land, while the remainder of the population occupied only 41 per cent. |
Пять процентов населения имели доступ к современной инфраструктуре и к официальной экономике, и приблизительно 0,3 процента населения владели 44 процентами земли, в то время как на долю всего остального населения приходился 41 процент земли. |
It's amusing, but if you take the monogamy argument, from one season to the next, the divorce rate, if you will, is between 80 to 90 percent... the monogamy only lasts for the duration of one reproductive cycle. |
Забавно, но если вы берете моногамию от одного сезона к другому как аргумент, процент разводов, если хотите знать, составляет от 80 до 90 процентов... моногамия длится в течение одного репродуктивного цикла. |
Broken down by component, 41 per cent of disbursements were for equipment, 23 per cent for experts' services, 19 percent for fellowships and scientific visits and 17 per cent for training courses. |
При разбивке по компонентам 41 процент расходов приходится на оборудование, 23 процента - на услуги экспертов, 19 процентов - на стажировки и научные командировки, а 17 процентов - на учебные курсы. |
Highest percentage of female coverage is found in parenting program (76 percent) and adolescent education and adult literacy programs, whereas proportionately less participation of female is found in pre-primary, post-literacy and other programs. |
Наиболее высокий процент охвата женщин зарегистрирован в программе, касающейся исполнения родительских обязанностей (76 процентов), и программах обучения подростков и обучения грамоте взрослых, тогда как в программах дошкольного образования, обучения после ликвидации неграмотности и других программах доля женщин пропорционально ниже. |
By 1913, these 10 countries, plus the United States, controlled vast global empires - 58 percent of the world's territory, about the same percentage of its population, and a really huge, nearly three-quarters share of global economic output. |
К 1913 году эти 10 стран плюс США контролируют большинство мировых империй: 58 процентов территории земли, примерно такой же процент населения, и огромная часть, примерно 3/4, мирового производства. |
They are where the One Percent was 30 years ago. |
Тоже самое приходилось на один процент, но только 30 лет назад. |
Renewable energy covers 2020 Total already 28 Percent of total final energy consumption in Germany, If the new federal government sets the right framework. |
Возобновляемая энергия охватывает 2020 В целом уже 28 Процент от общего конечного потребления энергии в Германии, Если новое федеральное правительство устанавливает рамки права. |
Percent of the people who are foreign born: 2004 |
Процент людей, родившихся за рубежом: 2004 год |
Percent would be 6%, DPS, and LC - by 7%. |
Процент будет составлять 6%, DPS, а ЛК - на 7%. |
Percent of the total incidents in which women were injured |
Процент от общего числа несчастных случаев, в которых пострадали женщины |
1900s: maybe one percent. |
В 1990-е - может, один процент. |
Forward aft, 30 degrees at 80 percent. |
Процент 80, глубина 30. |
HIV 1 + HIV 2: 1 percent |
ВИЧ1 + ВИЧ2 1 процент |
One percent of the population are supinators. |
Один процент населения пользуется супинаторами. |
100.000 Euro for each percent. |
100.000 евро за каждый процент. |
Only about one percent of us survived. |
В живых останется один процент. |
They said only one percent. |
И они ответили - 1 процент. |
Women are 51 percent of humankind. |
Женщины составляют 51 процент человечества. |
One percent check the box. |
Один процент ставит галочки. |
That's one percent a year. |
Выходит один процент в год. |