Английский - русский
Перевод слова Percent

Перевод percent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процент (примеров 408)
One percent check the box. The rest do nothing. Один процент ставит галочки. Остальные ничего не делают.
In the U.S. only one percent of the people are actually farmers. В США только один процент населения составляют фермеры.
The IMF now has limited resources, one percent. МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент.
1900s: maybe one percent. В 1990-е - может, один процент.
Yet 99 percent of trades on Swaptree happen successfully, and the one percent that receive a negative rating, it's forrelatively minor reasons, like the item didn't arrive ontime. Тем не менее, 99% сделок на Swaptree проходят удачно. Аодин процент сделок получают негативный рейтинг по сравнительнонесерьезным причинам, например, предмет не пришел вовремя.
Больше примеров...
Процентный (примеров 16)
Considerable work is carried out for prevention of mother-to-child HIV transmission (PMTCT) and 100 percent coverage of pregnant women by voluntary testing for HIV/AIDS has been achieved. Осуществляется большая работа по профилактике передачи ВИЧ-инфекции от матери ребёнку, обеспечивается 100 процентный охват добровольным тестированием беременных женщин на ВИЧ-инфекцию.
When you have a number in the current cell and you switch the cell format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied by 100%. Если в текущей ячейке находится число и вы переключите формат ячейки с Общего на Процентный, текущее значение будет умножено на 100%.
For example if you enter 2 and set the cell format to Percent, the number will then be 200%. Switching back to Generic cell format will bring it back to 2. Например, если вы введёте 2 и установите Процентный формат, то в ячейке будет находиться 200%. При переключении обратно на Общий формат, вернётся значение 2.
The law mandated a 0.5 percent tax on property values to be paid to the state and a 0.3 to 0.7 percent share to be paid to local governments. Закон предусматривал 0,5 процентный налог на стоимость недвижимости, который следовало выплатить государству, и от 0,3 до 0,7 процентов, которые следовало выплатить органам местного самоуправления.
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Больше примеров...
Проц (примеров 13)
Small companies (having less than 9 employees) dominated (82 percent) in ICT sector. В 2007-м доходы сектора достигли 2205,17 млн. евро (4,5 проц.
According to the idea of "Passive house" such dwelling as compared to simple house saves up to 70 to 80 percent of thermoelectricity. Дом, построенный в соответствии с идеей "Пассивного дома", по сравнению с обычным экономит от 70 до 80 проц.
Share of foreign investments to the bank capital reached 64 precent that is 1.3 percent more than at the beginning of the year. It is a result of increasing the registered capital on account of sareholders-non-residents. Доля иностранных инвестиций в банковский капитал достигла, по состоянию на 31 марта, 64 проц или на 1,3 проц пункта больше, по сравнению с началом года, как результат повышения уставного капитала за счет инвестиций акционеров-нерезидентов.
In 2008 the expense for researches and development amounted 232,59 million EUR (22,1 percent more than in 2007). В 2008 г. затраты на исследования и развитие составили 232,59 млн. евро (на 22,1 проц.
As last year the main part of these expense are expense in higher education sector - 50,6 percent of all research and development expense, in business sector - 28,5 percent, and in governmental sector - 20,9 percent. больше, чем в 2007 году): в секторе высшего образования - 50,6 проц., в секторе бизнеса - 28,5 проц., в правительственном секторе - 20,9 проц.
Больше примеров...
Percent (примеров 7)
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent.
FXDD offers both lot allocation and percent allocation facilities available to money managers. FXDD предлагает управляющим счетами оба типа совершения торговых сделок, lot allocation и percent allocation facilities.
Many unreleased tracks were either attributed early incarnations of the band, such as My Backyard, The Noble Five, and One Percent. Долгое время коллектив существовал как обычная клубная команда, играя под названиями The Noble Five, My Backyard и One Percent.
"We Are the 99 Percent - We are the 99 Percent". Иногда ему приписывают авторство лозунга «Мы - 99 %» (англ. «We are the 99 percent»).
p key, - Display the given percent expansion key(s), - percent=key in the order listed. р кёу, - percent=key - Отражает клавиши данного процентного расширения в списочном порядке.
Больше примеров...
Процентная доля (примеров 55)
Percent of households at risk of homelessness served that have been provided personal support services; процентная доля обслуженных семей, которым угрожает бездомность и которым были предоставлены личные вспомогательные услуги;
Percent of households at imminent risk of homelessness served that remain housed (through the crisis); процентная доля обслуженных семей, которым непосредственно угрожает бездомность, сохранивших за собой жилье (на протяжении кризиса);
Expenditures on health and education as percent of GDP with both the expenditures and GDP converted using PPPs. с) расходы на здравоохранение и образование как процентная доля ВВП на основе конвертации как расходов, так и ВВП с использованием ППС.
Percent of female headed Households Процентная доля возглавляемых женщинами домашних хозяйств
Singapore's 24.5 percent of women in Parliament currently exceeds IPU's world average of 18.2 percent (both Houses combined). Процентная доля женщин в парламенте Сингапура, составляющая 24,5 процента, в настоящее время превышает среднемировое значение данного показателя, которое, по данным МПС, составляет 18,2 процента (по обеим палатам парламента).
Больше примеров...
% скидку (примеров 7)
He'll give you 30 percent off. Тебе дадут там 30 % скидку.
It was 50 percent off suede boots. Давали 50% скидку на шведские сапоги.
I give you ten percent off, you want it? Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
You're going to take the first estimate and you're going to reduce it by ten percent. Вы возьмете первую сумму и дадите на нее 10% скидку.
At the time that the article was published, Starbucks gave customers who brought in their own reusable cup a 10-cent discount, in addition to using corrugated cup sleeves made from 85 percent post-consumer recycled fiber, which is 34 percent less paper than the original. Ко времени публикации статьи Starbucks давала покупателям, приносившим свои многоразовые кружки, 10 % скидку и использовала гофрированные чашки, изготовленные на 85 % из переработанного вторичного волокна, в котором на 34 % меньше бумаги, чем в оригинале.
Больше примеров...
% территории (примеров 30)
These treaties cover approximately 40 percent of Canada (mostly in northern Quebec, Labrador and the Territories). Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады (главным образом в северной части Квебека, в Лабрадоре и в территориях).
Ninety percent of Suriname's territory consists of the interior. Внутренние районы занимают 90% территории Суринама.
With low emissions, 72.5 percent of the country forested, and a commitment to always maintain a minimum of 60 percent of our land under forests, Bhutan is already beyond being carbon neutral and has a net sequestration of greenhouse gases. С малыми выбросами, при том что 72,5% территории страны составляют леса, и будучи полон решимости всегда обеспечивать, чтобы не менее 60% его территории было покрыто лесами, Бутан уже стал более чем углеродонейтральной страной и является чистым секвестратором парниковых газов.
In 1981 some 33,000 km², or between 70 and 74 percent of the land, were forested, but in 1991 foreign estimates indicated a shrinking forest of only 60 to 64 percent of the land. В 1981 году около 33000 км², или 70-74 % территории, было покрыто лесами, но в 1991 году, по иностранным оценкам, этот показатель уменьшился до 60-64 %.
To power the entire world with 50 percent wind, you would need about one percent of world land. Для обеспечения всего мира на 50% ветряной энергией, потребуется примерно 1% территории суши.
Больше примеров...
Полпроцента (примеров 10)
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Although ONS is considering increasing the number of individuals on a household questionnaire from 5 to 6, approximately half a percent of households have more than 6 people. Хотя УНС рассматривает вопрос об увеличении числа лиц, охватываемых вопросником по домохозяйствам, с пяти до шести человек домохозяйства, насчитывающие более шести человек, составляют примерно полпроцента общей численности домохозяйств.
July saw American industrial production jump by half a percent, while Intel, the big microprocessor maker, is reporting very strong growth in demand for its key products, suggesting that business investment spending is finally accelerating. В июле наблюдался скачок промышленного производства на полпроцента, и компания Intel, крупнейший производитель микропроцессоров, сообщила о сильном увеличении спроса на свои основные изделия, что позволяет сделать предположение о том, что наконец-то произошло ускорение роста расходов, связанных с инвестированием в производство.
With all the votes now tallied, Senator Bill O'Brien's lead over President Selina Meyer is now less than half a percent, which by Nevada state law would allow for a possible recount. После подсчёта всех голосов сенатор Билл О'Брайен обгоняет президента Селину Майер меньше, чем на полпроцента, что, согласно местным законам, делает возможным пересчёт голосов.
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Больше примеров...
Половина (примеров 48)
In the Netherlands eight multinationals are responsible for approximately 50 percent of the Dutch gross expenditure on R&D. В Нидерландах примерно половина валового объема затрат на НИОКР приходится на восемь многонациональных компаний.
Fully 50 percent of my archive comes from habitats so radically altered that they're either altogether silent or can no longer be heard in any of their original form. Добрая половина моего архива происходит из мест обитания, так радикально изменённых, что они либо находятся в полной тишине, либо их больше нельзя услышать в первоначальной форме.
FIFTY PERCENT OF THE AGENCY HAS FIVE YEARS' EXPERIENCE OR LESS. Половина сотрудников с опытом работы менее пяти лет.
The width and shape of every step shall be such that a rectangle as indicated in the table below can be placed on that step with not more that 5 percent of the area of the appropriate rectangle overhanging the step. В случае сдвоенного входа этим предписаниям должна соответствовать каждая половина входа. 7.7.7.6 Все ступеньки должны иметь препятствующую скольжению поверхность.
When a country has 5 percent of the world's does 50 percent of its military spending... then the persuasive powers of that country are on the decline. Если население страны составляет 5 процентов от населения мира... а на военные расходы уходит половина бюджета... значит, влияние этой страны пошло на убыль.
Больше примеров...