Английский - русский
Перевод слова Percent

Перевод percent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процент (примеров 408)
Such ceramics also prevailed in the Kangavar valley, but in the Mahidasht valley, the percent of Dalma Tepe ceramics decreased very sharply. Такая керамика также преобладала в долине Кангавар, но в долине Махидашт процент керамики Далма Тепе очень резко снизился.
With $15billion of sustainable energy financing in 2006, developing countries accounted for 21 percent of global investment in the sustainable energy sector, up from 15 percent in 2004 and far surpassing the growth rates of developed countries. С 15 млрд. долл. финансирования устойчивой энергетики в 2006 году на развивающиеся страны приходился 21 процент глобальных инвестиций в секторе устойчивой энергетики, при 15 процентах в 2004 году; прирост - гораздо больший, чем в развитых станах.
1900s: maybe one percent. В 1990-е - может, один процент.
Given the opportunities, more Singapore women were choosing to enter the workforce and the female labour force participation rate was 54 percent in 2003, up from 51 percent in 1992. Получив возможность выбора, сингапурские женщины все чаще обращаются к трудовой деятельности; в 2003 году были трудоустроены 54 процента женщин, в то время как в 1992 году этот показатель составлял 51 процент.
It regretted that poverty was only reduced by one percent each year, making it difficult to achieve the Millennium Development Goals. Он выразил сожаление по поводу того, что ежегодно уровень нищеты снижается лишь на один процент, что не способствует скорому достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Процентный (примеров 16)
I've worked really hard to even have half a percent chance of playing on that stage, and I did it, even if it was just for one second. Я работал очень трудно даже есть половина процентный шанс игры на этом этапе, и я сделал это, даже если это было только в течение одной секунды.
You can also use the Percent icon in the Format Toolbar: Также вы можете использовать пиктограмму Процентный формат на панели инструментов формат:
When you have a number in the current cell and you switch the cell format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied by 100%. Если в текущей ячейке находится число и вы переключите формат ячейки с Общего на Процентный, текущее значение будет умножено на 100%.
The index for Owners' equivalent rent rose 26.0 percent over the December 1997 to December 2005 period, so leaving that stratum out of the calculation reduced the HICP percentage growth. Индекс по эквиваленту аренды для собственников за период с декабря 1997 по декабрь 2005 года вырос на 26,0%, и тем самым исключение этой страты из расчетов уменьшает процентный рост ГИПЦ.
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Больше примеров...
Проц (примеров 13)
From 19 August 2011 the controlling shareholding (99.4 percent) in AB Sanitas is held by Valeant Pharmaceuticals International. С 19 августа 2011 г. контрольный пакет акций АО Sanitas (99,4 проц.) принадлежит Valeant Pharmaceuticals International.
In particular natural persons' deposits increased on 10.6 percent up to 10.217 bln. leus. В частности, депозиты физических лиц возросли на 10,6 проц - до 10,217 млрд леев.
In 2008 the expense for researches and development amounted 232,59 million EUR (22,1 percent more than in 2007). В 2008 г. затраты на исследования и развитие составили 232,59 млн. евро (на 22,1 проц.
In 2008 the number of the companies of ICT sector increased 9 % in comparison with 2007 and made 2,8 percent of all nonfinancial companies (in 2007 - 2,7 percent). В 2008 г. в этом секторе работало 1777 предприятий (на 9 проц. больше, чем в 2007 году), что составило 2,8 проц.
As last year the main part of these expense are expense in higher education sector - 50,6 percent of all research and development expense, in business sector - 28,5 percent, and in governmental sector - 20,9 percent. больше, чем в 2007 году): в секторе высшего образования - 50,6 проц., в секторе бизнеса - 28,5 проц., в правительственном секторе - 20,9 проц.
Больше примеров...
Percent (примеров 7)
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent.
FXDD offers both lot allocation and percent allocation facilities available to money managers. FXDD предлагает управляющим счетами оба типа совершения торговых сделок, lot allocation и percent allocation facilities.
p key, - Display the given percent expansion key(s), - percent=key in the order listed. р кёу, - percent=key - Отражает клавиши данного процентного расширения в списочном порядке.
'' is not a valid Percent value for a KeyTime. The Percent value must be a number from 0.0 to 1.0. не является допустимым значением Percent для KeyTime. Значение Percent должно быть числом от 0,0 до 1,0.
Process event must be fired every time when portion of data was sent to server (Percent property must contain current upload process percent (in decimal)). Событие Process должно вызываться в процессе загрузки изображения (свойство Percent должно содержать текущий процент выполнения в долях целого).
Больше примеров...
Процентная доля (примеров 55)
Percent of households living in structures with cement bonded walls Процентная доля семей, проживающих в домах со стеклофиброцементными стенами
(Percentage of duty stations compliant with the country minimum operating security standards or compliant with limitations (i.e. at least 80 percent of the standards are met)) (Процентная доля мест службы, в которых минимальные оперативные стандарты безопасности для данной страны соблюдаются полностью или с ограничениями (т.е., соблюдается не менее 80 процентов этих стандартов))
Percent of total in formal Employment Процентная доля занятых в формальном секторе
Percent of female headed Households Процентная доля возглавляемых женщинами домашних хозяйств
The percentage of low income before taxes among families in Newfoundland and Labrador decreased from 17.7 percent for 1994 to 16.9 percent in 1999. Процентная доля семей с низкими доходами до вычета налогов, составлявшая в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор в 1994 году 17,7% сократилась в 1999 году до 16,9%.
Больше примеров...
% скидку (примеров 7)
He'll give you 30 percent off. Тебе дадут там 30 % скидку.
It was 50 percent off suede boots. Давали 50% скидку на шведские сапоги.
I'm giving you fifty percent off a used car. Я даю вам 50% скидку на подержанную машину.
I give you ten percent off, friends and family discount. Я сделаю вам 10% скидку, для друзей и семьи скидка.
I give you ten percent off, you want it? Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
Больше примеров...
% территории (примеров 30)
These treaties cover approximately 40 percent of Canada. Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады.
We know what the wind resources are. You can cover 15 percent. Объём ресурсов известен. Можно покрывать 15% территории.
The river's basin covers approximately 11 percent of Slovakia's territory. Бассейн реки покрывает примерно 11 % территории Словакии.
Forests cover approximately 25 percent of the state. Леса занимают около 25 % территории штата.
MyNetworkTV launched on September 5, 2006, with a reach of 96 percent of the United States. Телесеть дебютировала 5 сентября 2006 года с национальным охватом около 96 % территории страны.
Больше примеров...
Полпроцента (примеров 10)
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
After our last conversation, my client generously agreed to raise our settlement offer half a percent. С нашей последней встречи, мой клиент щедро согласился поднять предложение, на полпроцента.
Although ONS is considering increasing the number of individuals on a household questionnaire from 5 to 6, approximately half a percent of households have more than 6 people. Хотя УНС рассматривает вопрос об увеличении числа лиц, охватываемых вопросником по домохозяйствам, с пяти до шести человек домохозяйства, насчитывающие более шести человек, составляют примерно полпроцента общей численности домохозяйств.
Less than half a percent. Меньше, чем полпроцента.
Half a percent of the catch profit. Полпроцента от стоимости улова.
Больше примеров...
Половина (примеров 48)
And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending - four percent of the world's population. И на США приходится почти половина всех военных расходов в мире - с какими то четырьмя процентами населения земли.
Public agenda did a survey for us a couple of years ago where they found that 43 percent of the high school teachers in America say that they spend at least half of their time maintaining order in the classroom. Фонд общественного мнения "Public Agenda" пару лет назад сделали для нас опрос, где выяснилось, что 43 процента учителей в старших школах в Америке говорят, что минимум половина учебного времени у них уходит на поддержание порядка в классе.
Almost half of Cambodia's 13,908 villages in all 24 provinces were affected by mines with approximately 12 percent of these facing high levels of contamination. Минами затронуты почти половина из 13908 камбоджийских деревень во всех 24 провинциях, причем приблизительно 12% из них сталкиваются с высокими уровнями загрязненности.
Also, every time you buy gasoline in the United States, half of it is actually being refined along the coast, because the Gulf actually has about 50 percent of our refining capacity and a lot of our marine terminals as well. Кроме того, каждый раз, когда вы покупаете бензин в США, половина его переработана на побережье залива, потому что вдоль Мексиканского залива находятся 50% всех наших мощностей по переработке нефти и часть наших морских терминалов.
This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive. В 2015 году исследования показали, что почти половина взрослых в США не знает ни одного человека с интеллектуальными отклонениями и что 44 % американцев, у которых нет знакомых с интеллектуальными отклонениями, в меньшей степени готовы принимать и хорошо относиться к ним.
Больше примеров...