Английский - русский
Перевод слова Percent

Перевод percent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процент (примеров 408)
Though a supernova is visually very, very bright, the visible light is only one percent of one percent of the total energy. Сверхновая выглядит очень яркой, но видимый свет - всего один процент от 1 процента всей энергии.
Add the lentils and you reach to 38 percent. Добавьте чечевицы - процент вырастет до 38.
According to the labour force participation survey as of the end of 2004, 51.6 percent of working age population and 51.0 percent of economically active population or work force were women. Согласно результатам обследования участия в рабочей силе на конец 2004 года, 51,6 процента населения работоспособного возраста и 51,0 процент экономически активного населения, или рабочей силы, составляли женщины.
An excessive focus on maximizing revenues was misplaced: even in the US, only one percent of universities generate enough money through technology transfer to cover the costs of their TTOs. Уделение чрезмерного внимания получению максимальных доходов неуместно: даже в Соединенных Штатах Америки лишь один процент университетов зарабатывает на передаче технологии достаточное количество средств для того, чтобы покрывать расходы своих БПТ.
The inferior situation of women in the labor market is also evidenced by the outstanding proportion of unremunerated female workers in agriculture - 81 percent - while 30 percent of men working in the sector are remunerated. Менее благоприятное по сравнению с мужчинами положение женщин на рынке труда подтверждается также необычайно высокой долей в сельском хозяйстве женщин, чей труд не оплачивается - 81 процент, в то время как труд 30 процентов мужчин, занятых в этой отрасли, оплачивается.
Больше примеров...
Процентный (примеров 16)
I've worked really hard to even have half a percent chance of playing on that stage, and I did it, even if it was just for one second. Я работал очень трудно даже есть половина процентный шанс игры на этом этапе, и я сделал это, даже если это было только в течение одной секунды.
It's a 100 percent failure rate. Это 100 процентный провал.
When you have a number in the current cell and you switch the cell format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied by 100%. Если в текущей ячейке находится число и вы переключите формат ячейки с Общего на Процентный, текущее значение будет умножено на 100%.
The law mandated a 0.5 percent tax on property values to be paid to the state and a 0.3 to 0.7 percent share to be paid to local governments. Закон предусматривал 0,5 процентный налог на стоимость недвижимости, который следовало выплатить государству, и от 0,3 до 0,7 процентов, которые следовало выплатить органам местного самоуправления.
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Больше примеров...
Проц (примеров 13)
In particular natural persons' deposits increased on 10.6 percent up to 10.217 bln. leus. В частности, депозиты физических лиц возросли на 10,6 проц - до 10,217 млрд леев.
Share of foreign investments to the bank capital reached 64 precent that is 1.3 percent more than at the beginning of the year. It is a result of increasing the registered capital on account of sareholders-non-residents. Доля иностранных инвестиций в банковский капитал достигла, по состоянию на 31 марта, 64 проц или на 1,3 проц пункта больше, по сравнению с началом года, как результат повышения уставного капитала за счет инвестиций акционеров-нерезидентов.
In 2008 research and development expense as an interest-bearing part of gross national product made 0,83 percent (in 2007 it was 0,8 percent). Для затрат на исследования и развитие составила 0,83 проц. ВВП (в 2007 г.
In 2008 the number of the companies of ICT sector increased 9 % in comparison with 2007 and made 2,8 percent of all nonfinancial companies (in 2007 - 2,7 percent). В 2008 г. в этом секторе работало 1777 предприятий (на 9 проц. больше, чем в 2007 году), что составило 2,8 проц.
As last year the main part of these expense are expense in higher education sector - 50,6 percent of all research and development expense, in business sector - 28,5 percent, and in governmental sector - 20,9 percent. больше, чем в 2007 году): в секторе высшего образования - 50,6 проц., в секторе бизнеса - 28,5 проц., в правительственном секторе - 20,9 проц.
Больше примеров...
Percent (примеров 7)
FXDD offers both lot allocation and percent allocation facilities available to money managers. FXDD предлагает управляющим счетами оба типа совершения торговых сделок, lot allocation и percent allocation facilities.
"We Are the 99 Percent - We are the 99 Percent". Иногда ему приписывают авторство лозунга «Мы - 99 %» (англ. «We are the 99 percent»).
p key, - Display the given percent expansion key(s), - percent=key in the order listed. р кёу, - percent=key - Отражает клавиши данного процентного расширения в списочном порядке.
'' is not a valid Percent value for a KeyTime. The Percent value must be a number from 0.0 to 1.0. не является допустимым значением Percent для KeyTime. Значение Percent должно быть числом от 0,0 до 1,0.
Process event must be fired every time when portion of data was sent to server (Percent property must contain current upload process percent (in decimal)). Событие Process должно вызываться в процессе загрузки изображения (свойство Percent должно содержать текущий процент выполнения в долях целого).
Больше примеров...
Процентная доля (примеров 55)
Compared to the previous school year the percent increased by approximately 9.87%. По сравнению с предыдущим учебным годом эта процентная доля увеличилась приблизительно на 9,87%.
Percent of households with access to electricity Процентная доля домашних хозяйств, обеспеченных электричеством
Percent of CMS purchasers in total number of US parents Процентная доля от общего числа компаний, приобретавших УПП
Table 6 includes "Percent of population below absolute poverty level 1980-1989, urban/rural". В таблице 6 приводится процентная доля городского и сельского населения, живущего ниже уровня абсолютной нищеты, за 1980-1989 годы.
The incidence of low incomes among individuals under 18 has fallen from 18.6 percent in 1996 to 12.4 percent in 2003. Процентная доля лиц с низкими доходами в возрастной группе до 18 лет сократилась с 18,6% в 1996 году до 12,4% в 2003 году.
Больше примеров...
% скидку (примеров 7)
He'll give you 30 percent off. Тебе дадут там 30 % скидку.
It was 50 percent off suede boots. Давали 50% скидку на шведские сапоги.
I'm giving you fifty percent off a used car. Я даю вам 50% скидку на подержанную машину.
I give you ten percent off, you want it? Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
At the time that the article was published, Starbucks gave customers who brought in their own reusable cup a 10-cent discount, in addition to using corrugated cup sleeves made from 85 percent post-consumer recycled fiber, which is 34 percent less paper than the original. Ко времени публикации статьи Starbucks давала покупателям, приносившим свои многоразовые кружки, 10 % скидку и использовала гофрированные чашки, изготовленные на 85 % из переработанного вторичного волокна, в котором на 34 % меньше бумаги, чем в оригинале.
Больше примеров...
% территории (примеров 30)
These treaties cover approximately 40 percent of Canada (mostly in northern Quebec, Labrador and the Territories). Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады (главным образом в северной части Квебека, в Лабрадоре и в территориях).
You can cover 15 percent. Можно покрывать 15% территории.
It encompasses about 15 percent of the forest's area. Он занимает почти 15% территории Беловежской пущи.
As a result of this innovative process, forest areas have now been expanded to 39 percent of total land area of the country. Благодаря этому новаторскому процессу лесами в настоящее время покрыто 39% территории страны.
In contrast, northern and central Mexico, with 47 percent of the national area and almost 60 percent of Mexico's population, have less than 10 percent of the country's water resources. Северная и центральная части страны (47 % территории и почти 60 % населения Мексики) имеют доступ к менее чем 10 % водных ресурсов.
Больше примеров...
Полпроцента (примеров 10)
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
We're talking about less than half a percent of people who have a disease that you've been told you probably don't have. Мы говорим о количестве, меньшем чем полпроцента, тех людей, у которых есть то заболевание, которого, как вам сказали, у вас, вероятно, нет.
Although ONS is considering increasing the number of individuals on a household questionnaire from 5 to 6, approximately half a percent of households have more than 6 people. Хотя УНС рассматривает вопрос об увеличении числа лиц, охватываемых вопросником по домохозяйствам, с пяти до шести человек домохозяйства, насчитывающие более шести человек, составляют примерно полпроцента общей численности домохозяйств.
With all the votes now tallied, Senator Bill O'Brien's lead over President Selina Meyer is now less than half a percent, which by Nevada state law would allow for a possible recount. После подсчёта всех голосов сенатор Билл О'Брайен обгоняет президента Селину Майер меньше, чем на полпроцента, что, согласно местным законам, делает возможным пересчёт голосов.
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Больше примеров...
Половина (примеров 48)
As we go around the world, 50 percent of the African population is under 18. Если пройтись по миру, половина населения Африки младше 18 лет.
The width and shape of every step shall be such that a rectangle as indicated in the table below can be placed on that step with not more that 5 percent of the area of the appropriate rectangle overhanging the step. В случае сдвоенного входа этим предписаниям должна соответствовать каждая половина входа. 7.7.7.6 Все ступеньки должны иметь препятствующую скольжению поверхность.
The proportion of women in senior positions was unchanged at 36 percent in 2013, and women accounted for half of international P1 - P4 promotions. Доля женщин на руководящих должностях в 2013 году не изменилась и составила 36 процентов, при этом на долю женщин пришлась половина повышений в должности международных сотрудников уровня С1-С4.
Almost half of Cambodia's 13,908 villages in all 24 provinces were affected by mines with approximately 12 percent of these facing high levels of contamination. Минами затронуты почти половина из 13908 камбоджийских деревень во всех 24 провинциях, причем приблизительно 12% из них сталкиваются с высокими уровнями загрязненности.
Fifty percent of the world's computers end up in China to be recycled. Половина компьютеров со всего мира перерабатывается в Китае как вторсырьё.
Больше примеров...