Английский - русский
Перевод слова Paying
Вариант перевода Платил

Примеры в контексте "Paying - Платил"

Примеры: Paying - Платил
I've been paying for everything for years. Я годами за всё платил.
Who else was paying Fields? Кто ещё платил Филдсу?
I've been paying off the tech to fake the logs. Я платил, чтобы фальсифицировать отчеты
My father is paying for the whole thing. За всё платил мой отец.
No one was paying me. Мне никто не платил.
He's paying the CIA to protect him? Он платил ЦРУ за крышу?
Kirk was paying for his tutor. Кирк платил за домашнее обучение.
You were paying 9% interest. Ты платил 9 процентов годовых.
Paying protection to gangs like the Yakuza. Платил за защиту бандам как Якудза.
Instead of paying me back? Чтобы ты мне не платил?
What was my husband paying you? Сколько вам платил мой муж?
He was paying me commissions. Он платил мне комиссионные.
You think he's paying? Думаешь, он платил?
Whoever's paying you... Кто бы тебе ни платил...
That's what I was paying Aoudi for. Потому что я платил Аоди.
What's he paying you! Tina. За что он платил тебе?
Have I been paying for that? Я за это платил?
What was I paying Harper? Сколько я платил Харперу?
So, the gentleman is not paying what he owes. Джентльмен не платил по долгам.
Tillman was paying Sayers five figures a pop. Тиллман платил Сайерсу пятизначные суммы.
He was paying me for favours. Он платил мне за услуги.
Aiden was paying him, too. Эйден ему тоже платил.
At least, he's paying the money to the agents for Thurgood's flat. Как минимум, он платил за квартиру арендодателям Тергуда.
Harper was paying him 150k a year to consult on the business. Харпер платил ему 150 тысяч в год, как бизнес-консультанту.
I should've tried that instead of the traditional courtship and wedding ritual... then I'd be paying less of my paycheck to alimony. Мне стоило попробовать это, вместо традицонных ухаживаний и брачного ритуала сейчас бы платил гораздо меньше алиментов.