The state-owned EDF, which normally exports power, ended up paying 10 times the price of domestic power, incurring a financial cost of €300 million. |
Принадлежащая государству EDF, которая обычно экспортирует электроэнергию, в конце концов была вынуждена заплатить цену, в 10 раз превышающую стоимость электроэнергии на внутреннем рынке, понеся финансовые затраты в размере 300 миллионов евро. |
He bought those pills a long time ago and never got around to paying the guy. |
Он давно купил эти таблетки и все никак не мог заплатить за них. |
Even if it means paying the consequences? |
Даже если придётся заплатить за последствия? |
But we insist on paying our own way. |
Но мы настаиваем на том, чтобы самим за себя заплатить. |
They'll throw some money at you to keep from paying him $1,000 a minute. |
Они предпочтут заплатить вам, чем тратить 1000 в минуту на Лео. |
You'd think you'd have six alarm clocks paying off little kids to come banging on your door. |
Можно было завести очень громкий будильник заплатить детишкам, чтобы они пришли и постучали тебе в дверь. |
I could buy it today, but I don't feel like paying a fortune to a collector. |
Я мог бы купить его и сейчас, но пришлось бы заплатить денег коллекционеру, а мне не хочется. |
I will not even contemplate paying that price |
Я даже не подумаю заплатить такую цену |
Maybe it's time for my wife, the supermodel, to start paying for things for once in her life. |
Может, пришло время моей жене супермодели заплатить на этот раз за все. |
Who do you think was paying for this? |
А кто, по-твоему, должен заплатить? |
How many fines am I not paying today? |
Ну и сколько штрафов мне придется сегодня заплатить? |
What kind of information will I be paying for? |
За какую информацию я должен заплатить? |
In no other Central European country did Communists experience the possibility of paying with their own lives for the suffering and oppression that they inflicted on others. |
Ни в какой другой стране Центральной Европы у коммунистов не было возможности заплатить своей собственной жизнью за страдания и гнет, которые они налагали на других. |
Do you have an alternate means of paying? |
А у вас есть иные возможности заплатить? |
You're, you're just like those Internet swindlers who tricked him into paying 300 bucks for a lock of Sasquatch fur. |
Ты, ты как интернет мошенники, которые обманом заставили его заплатить 300 баксов за пучок шерсти снежного человека. |
I'm headin' on up to Santa Fe to meet my wife... and was plannin' on paying you for this lamb once we... |
Мы держим путь на Санта-Фе, у меня там жена, и я хотел бы заплатить Вам за ягненка, пока мы здесь. |
How exactly were you planning on paying for that... |
А как именно ты хотел заплатить, мой друг? |
It's a simple business transaction, like paying an electric bill, or buying dinner, or... writing a rent check. |
Это простая деловая формальность, как заплатить за электричество, заказать обед или... выписать чек за аренду. |
I won't be as "low" as those who want to destroy it, 'cause I'll have the option of paying for it. |
Если я оставляю доказательства своего преступления, значит я не такой бесчестный, как те, что уничтожают их, потому что я оставляю себе опцию за всё заплатить сполна. |
I'd have thought paying someone to do your dirty work is just par for the course. |
Я подумал, что заплатить за грязную работу - это совершенно обычная линия поведения. |
If my husband is paying you, I can pay as well. |
Если вам платит мой муж, я тоже могу вам заплатить. |
How much am I paying for this? |
И сколько мне за это придется заплатить? |
Without swift action to face the problems arising from these challenges, we all risk paying a high and bitter price. |
Если мы не предпримем решительных действий для решения проблем, порожденных этими явлениями, нам, возможно, придется заплатить за них большую и жестокую цену. |
Sure, you want to end this game before paying the rest |
Понятно - Вы хотите всё провернуть до того, как придётся заплатить? |
Can't pay much, but it'll suit your needs paying off what you owe. |
Много она заплатить не сможет, но Вам хватит, чтобы вернуть долг. |