Английский - русский
Перевод слова Pattern
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Pattern - Структура"

Примеры: Pattern - Структура
The pattern of support is very similar across the regions. Структура поддержки весьма схожа по регионам.
The geographical pattern of extractive FDI is greatly influenced by the availability (and quality) of natural resources. Географическая структура добывающих ПИИ во многом определяется наличием (и качеством) природных ресурсов.
We see a similar pattern of trade between Asia and the Americas. Схожей является и структура торговли между Азией и Америкой.
Such a growth pattern is not sustainable, as it is subject to ongoing volatility in the prices of these commodities. Такая структура роста не носит устойчивого характера, поскольку зависит от текущей динамики цен на эти товары.
The overall pattern of drug use among youth is mixed. Общая структура потребления наркотиков среди молодежи носит смешанный характер.
Cuba's trade pattern did not change from previous years. Структура кубинской торговли по сравнению с предыдущими годами не изменилась.
It is anticipated that future sessions will follow this documentation pattern. Предполагается, что структура документации для будущих сессий будет аналогичной.
Hard to say specifically, but the fracture pattern is flat and rounded. Трудно сказать точно, но структура трещин плоская и округлая.
a certain consumption pattern during the period 1995-2012 for the subsectors определенная структура потребления в период с 1995 по 2012 годы по подсекторам
According to WHO, the morbidity pattern has fundamentally changed over the past three decades, with an increase in non-communicable diseases stemming from modernization and lifestyle changes. По данным ВОЗ, за последние три десятилетия структура заболеваемости существенно изменилась: выросла доля неинфекционных заболеваний, что обусловлено модернизацией и изменениями в стиле жизни.
Underpinned largely by the commodity substitution effects across two base periods, CPIs based on fixed consumption pattern tend to over-estimate price increases or under-estimate price decreases over time. Во многом по причине замещения товаров в корзине между двумя базовыми периодами ИПЦ, в основе которых лежит неизменная структура потребления, завышают рост цен и занижают их снижение с ходом времени.
These new growth trades are largely conducive to the emancipation of rural and tribal women by reshaping the pattern of employment. Эти новые приносящие доход профессии в полной мере содействуют расширению прав и улучшению положения женщин, проживающих в сельских районах и племенах, где структура занятости устроена по-другому.
Projected pattern of the supply of food products during the 4th development plan (K.G) Предполагаемая структура поставок продовольственных товаров в ходе выполнения четвертого плана развития (кг)
The investment pattern would differ somewhat with increased political emphasis on improving end-use energy efficiency, but the capital needs will remain at roughly the same level. На фоне усиления политического акцента на вопросах повышения эффективности конечного использования энергии, структура инвестиций может быть несколько иной, но потребности в капиталовложениях останутся примерно на этом же уровне.
As a result, the following pattern has been adopted: В результате была принята следующая структура:
The consistent pattern of chemical recovery, and increasing pH and alkalinity) across a large number of sites is the strongest evidence that emission control programmes are having their intended effect. Устойчивая структура химического восстановления и повышение показателя рH и щелочности) по большому числу объектов является сильнейшим свидетельством того, что программы сокращения выбросов достигают своих запланированных целей.
The pattern also shows a broad consistency. Общая структура также в целом сопоставима.
The magnetic resonance pattern we're coating her with Is keeping her in a permanent state of calm. Структура магнитного резонанса скрывающая ее сохраняет ее в постоянном состоянии покоя.
That compound will allow the gene bonds to reconfigure in a new pattern. Эта структура позволит генетическим связям переконфигурироваться в новую последовательность.
This geographical pattern was consistent throughout the 1990s, and until 2004, for OFDI from Argentina. Такая географическая структура распределения ПИИ, вывозимых из Аргентины, оставалась стабильной на протяжении 1990-х годов и до 2004 года.
I am in no way surprised as Shakhtar structure is built according to the pattern of Western European clubs. Я ничем не удивлен, в «Шахтере» структура выстроена по примеру западноевропейских клубов.
The pattern of public consumption is shifting towards an increase in the share of foodstuffs. Меняется структура потребления населения в сторону увеличения доли продуктов питания.
With some minor variations, this pattern of commitments by programme area remained largely unchanged during the period 1992-1996. За некоторыми незначительными изменениями такая структура распределения обязательств по программным областям оставалась в период 1992-1996 годов практически неизменной.
The composition of these exports explains this pattern. Объяснением всего этого является структура экспортируемых товаров.
This pattern is similar to that in many other countries and shows the impact of ageing on total national health expenditure. Эта структура аналогична структурам распределения расходов во многих других странах и говорит о влиянии старения населения на общий объем национальных затрат на здравоохранение.