Five months later, the United States of America and Dr. Dvorit Samid file their second extended patent on Antineoplastons. |
Пять месяцев спустя США и др. Дворит Самид подали заявку на второй расширенный патент на Антинеопластоны. |
He filed a patent for a biodegradable alternative to styrofoam. |
Он оформил патент на биоразлагаемые заменители с использованием пенопласта. |
Dr. Farland had to insist on the originality of his device to file a patent. |
Доктор Фарланд вынужден был настаивать на оригинальности своего устройства, подавая документы на патент. |
In 1982 Thomas G. Zimmerman filed a patent (US Patent 4542291) on an optical flex sensor mounted in a glove to measure finger bending. |
В 1982 году Томас Г. Циммерман подал заявку на получение патента (патент США 4542291) на оптический гибкий датчик, установленный в перчатке, который фиксирует движения изгибов пальцев. |
Network Associates was granted a patent co-authored by Jon Callas (United States Patent 6336186) on the key server concept. |
1 января 2002 года корпорацией Network Associates Technology был выдан патент (United States Patent 6336186) на концепцию сервера ключей. |
The patent was finally granted in 1932 after four years of examination (German Patent No. 554,906, 1932-11-02). |
В конце концов в 1932 году он получил патент на своё изобретение (Nº патента 554,906, 1932-11-02). |
A request for re-examination was filed to the United States Trademark and Patent Office in March 1999 and the patent was annulled shortly thereafter. |
В марте 1999 года в Управление Соединенных Штатов по торговым знакам и патентам была направлена просьба о пересмотре решения о выдаче патента, и вскоре после этого патент был аннулирован. |
Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts. |
Патентообладатели имеют право передавать патент, передавать его по наследству и заключать лицензионные договоры. |
Company I is the licensee of a patent under a licence agreement that gives Company I the right to manufacture and sell equipment that includes technology covered by the patent. |
Компания I владеет лицензией на патент согласно лицензионному соглашению, которое дает компании I право производить и продавать оборудование, в котором используется технология, защищенная этим патентом. |
Patent insurance - A compulsory scheme of insurance should be established to cover the full costs of a patent holder incurred in defending a patent that is ultimately revoked on grounds of prior art that could not have been discovered from known sources of reference. |
Должна быть учреждена схема обязательного страхования для покрытия всех расходов патентовладельца, понесенных им во время защиты права на патент, которого в конечном счете патентовладелец был лишен на основании наличия прецедента, который не мог быть установлен по известным источникам справочных данных. |
The problem with such reports is that one person can have two work permits (or permit and patent) or work for several employers. |
Проблема такой отчетности в том, что один человек может иметь два разрешения на работу (или разрешение и патент) или работать у нескольких работодателей. |
Then suddenly, out of nowhere, the US military bought the patent from me for $20 million. |
И как вдруг ни с того, ни с сего американские военные купили у меня патент на 20 миллионов. |
My company owns a patent on iris biometrics and consolidate all their data into one Simmons is one of five people that have access. |
Моей компании принадлежит патент в биометрии глаза, и она собирает все данные в базе данных, а Симмонс - одна из пяти людей, обладающих доступом. |
Nothing, Mr. Tagliaferri, I was saying that... I took the coach patent three years ago at Coverciano,... |
Ничего, синьор Таглиферри, я говорил, что я получил тренерский патент три года назад в Коверчано... |
And there's a patent pending on these systems as well that's held by the community. |
У нас также есть заявка на патент на эти системы, принадлежащая нашему сообществу. |
So far we've applied for 414 patent claims. |
Мы пока сделали 414 заявки на патент. |
Now my company, Fark, deals with news, ostensibly, and as a result we were not in violation of this patent. |
Моя компания Fark работает с новостями, значит, по всей видимости, мы не нарушали этот патент. |
They hold the patent on it - well, actually, 16 patents. |
На него есть патент. Точнее, 16 патентов. |
The court said that this amounted to a misrepresentation and Monsanto was not entitled to a patent, so that the patent was invalid or unenforceable. |
Суд постановил, что это равносильно искажению и Монсанто не имеет права на патент, так что патент был признан недействительным или не имеющим законной силы. |
If a user can identify the precise patent of interest, then it is a simple, inexpensive and public matter to determine whether or not the patent has entered the public domain. |
Если пользователь может определить интересующий его точный патент, тогда определение того, перешел ли тот или иной патент в сферу государственного ведения, является простым, недорогостоящим и общедоступным делом. |
At such time the value that the patent adds to the transaction is predicated upon a monopoly right afforded under the laws of the country that has issued the patent. |
В этот момент патент способствует увеличению стоимости сделки, и эта стоимость возникает из монопольного права, предоставленного законами страны, которая выдала этот патент. |
If another participant files an application or patents your contribution to a UN/CEFACT Specification, he/she must disclose that patent in a timely fashion and remove it from the standard, or the right to assert the patent against implementation of the Specification will be waived. |
Если другой участник подает заявку или патентует ваш вклад в спецификацию СЕФАКТ ООН, он должен своевременно раскрыть этот патент и убрать его из стандарта, либо в праве притязания на этот патент при реализации спецификации будет отказано. |
Well, that's because I thought I was filing a patent. |
Ну, это потому что я думал, что я подал на патент. |
Okay, have you ever filed a patent before? |
Ты когда-нибудь раньше подавала заявку на патент? |
Unisys' US patent expired in June 2003 and the UK patent expired on June 18, 2004. |
Штатовский патент Unisys, истекший в июне 2003, и его великобританский аналог, истекший 18 июня 2004. |