Английский - русский
Перевод слова Patent
Вариант перевода Запатентовать

Примеры в контексте "Patent - Запатентовать"

Примеры: Patent - Запатентовать
Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence. Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование.
He told me he was from a rival lab, that they wanted the patent first. Он сказал, что он из конкурирующей лаборатории, что они хотят первыми его запатентовать.
And that way, no one could hold a patent on the results. И в этом случае никто не мог бы запатентовать результаты.
Companies are in a race to patent new technologies. Компании соревнуются, чтобы запатентовать новые технологии.
He's telling you we won't be able to patent The Donna at all. Он хочет сказать, что мы вообще не можем запатентовать "Донну".
Siri, remind me to patent a gong bong. Сири, напомни мне запатентовать бонг с гонгом.
You should, like, patent yourself. Знаешь, тебе нужно себя запатентовать.
Wonder if you could patent a movement? Может, стоит запатентовать это движение?
They tried to patent the drug for hair loss prevention, but found that Upjohn had already done this. Врачи попытались запатентовать применение миноксидила для лечения облысения, но выяснили, что Upjohn уже получила такой патент.
Well, that's a coincidence, because we just filed a patent on that last week. Ну, значит, это совпадение, потому как не далее как на прошлой неделе мы подали заявку, чтобы запатентовать это.
He failed to patent his drilling invention, and proceeded to lose all of his savings in oil speculation in 1863. Он забыл запатентовать свой метод бурения, а к 1863 году потерял все деньги на биржевых спекуляциях, оказавшись совершенно разоренным.
He would invite young inventors to show him their creations, and then he would have his employees reverse-engineer their work and then patent the results. Он приглашал молодых изобретателей показать ему свои изобретения, а потом просил своих подчиненных немного усовершенствовать работу и запатентовать результат.
And what is it you want to patent, Herr Smith? Что же вы хотите запатентовать, герр Смит?
We've got to patent the fishsticks joke. Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках
Can we just - just patent that right now And trademark it? Может нам просто... просто запатентовать это прямо сейчас и зарегистрировать, как торговую марку?
If they target diseases that affect affluent people, or people living in countries with national health insurance, they will be able to patent any new drugs they discover. Если они направят свои усилия на лечение болезней, от которых страдают состоятельные люди или люди, живущие в странах с национальным медицинским страхованием, они смогут запатентовать любое новое лекарство, которое создадут.
At the same time, Rick's motivation to cure my disease was not to save my life or anyone else's, but to patent and sell the cure for billions of blemflarcks. Но в то-же время, мотивацией Рика вылечить мою болезнь было не спасение моей жизни, или чьей-либо ещё, а в том чтобы запатентовать лекарство и продавать за миллиарды блемфларков.
In addition, an equitable benefit-sharing regime should be developed, including a legal system that would require the disclosure of the sources of genetic resources in order to prevent attempts to patent traditional knowledge and curb "biopiracy". Кроме того, следует разработать справедливый режим совместного использования выгод, включая правовую систему, которая требовала бы раскрытия источников генетических ресурсов, дабы воспрепятствовать попыткам запатентовать традиционные знания и пресечь «биопиратство».
2.1 The first set of proceedings relates to an application that the first author filed with the Canadian Intellectual Property Office on 4 March 1998 to patent an invention entitled 'Controlled and Self Regulating Sound Intensity to Control the Sound Level of Sound Producing Apparatus or Machinery'. 2.1 Первая серия разбирательств связана с заявкой, поданной первым автором в Канадское управление интеллектуальной собственности 4 марта 1998 года, чтобы запатентовать изобретение, которое называлось "Контролируемая и саморегулирующаяся интенсивность звука для контроля уровня звука звуковоспроизводящей аппаратуры или оборудования".
We should seriously try to patent it. Нужно будет её запатентовать.
We should patent the idea. Нам стоит запатентовать идею.
You should patent that. Тебе стоит это запатентовать.
Someone should patent this. Кто-то должен запатентовать это.
You should probably apply for a patent. Вам стоит это запатентовать.
Could you patent an environment? Можно ли запатентовать среду?