Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence. |
Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование. |
He told me he was from a rival lab, that they wanted the patent first. |
Он сказал, что он из конкурирующей лаборатории, что они хотят первыми его запатентовать. |
And that way, no one could hold a patent on the results. |
И в этом случае никто не мог бы запатентовать результаты. |
Companies are in a race to patent new technologies. |
Компании соревнуются, чтобы запатентовать новые технологии. |
He's telling you we won't be able to patent The Donna at all. |
Он хочет сказать, что мы вообще не можем запатентовать "Донну". |
Siri, remind me to patent a gong bong. |
Сири, напомни мне запатентовать бонг с гонгом. |
You should, like, patent yourself. |
Знаешь, тебе нужно себя запатентовать. |
Wonder if you could patent a movement? |
Может, стоит запатентовать это движение? |
They tried to patent the drug for hair loss prevention, but found that Upjohn had already done this. |
Врачи попытались запатентовать применение миноксидила для лечения облысения, но выяснили, что Upjohn уже получила такой патент. |
Well, that's a coincidence, because we just filed a patent on that last week. |
Ну, значит, это совпадение, потому как не далее как на прошлой неделе мы подали заявку, чтобы запатентовать это. |
He failed to patent his drilling invention, and proceeded to lose all of his savings in oil speculation in 1863. |
Он забыл запатентовать свой метод бурения, а к 1863 году потерял все деньги на биржевых спекуляциях, оказавшись совершенно разоренным. |
He would invite young inventors to show him their creations, and then he would have his employees reverse-engineer their work and then patent the results. |
Он приглашал молодых изобретателей показать ему свои изобретения, а потом просил своих подчиненных немного усовершенствовать работу и запатентовать результат. |
And what is it you want to patent, Herr Smith? |
Что же вы хотите запатентовать, герр Смит? |
We've got to patent the fishsticks joke. |
Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках |
Can we just - just patent that right now And trademark it? |
Может нам просто... просто запатентовать это прямо сейчас и зарегистрировать, как торговую марку? |
If they target diseases that affect affluent people, or people living in countries with national health insurance, they will be able to patent any new drugs they discover. |
Если они направят свои усилия на лечение болезней, от которых страдают состоятельные люди или люди, живущие в странах с национальным медицинским страхованием, они смогут запатентовать любое новое лекарство, которое создадут. |
At the same time, Rick's motivation to cure my disease was not to save my life or anyone else's, but to patent and sell the cure for billions of blemflarcks. |
Но в то-же время, мотивацией Рика вылечить мою болезнь было не спасение моей жизни, или чьей-либо ещё, а в том чтобы запатентовать лекарство и продавать за миллиарды блемфларков. |
In addition, an equitable benefit-sharing regime should be developed, including a legal system that would require the disclosure of the sources of genetic resources in order to prevent attempts to patent traditional knowledge and curb "biopiracy". |
Кроме того, следует разработать справедливый режим совместного использования выгод, включая правовую систему, которая требовала бы раскрытия источников генетических ресурсов, дабы воспрепятствовать попыткам запатентовать традиционные знания и пресечь «биопиратство». |
2.1 The first set of proceedings relates to an application that the first author filed with the Canadian Intellectual Property Office on 4 March 1998 to patent an invention entitled 'Controlled and Self Regulating Sound Intensity to Control the Sound Level of Sound Producing Apparatus or Machinery'. |
2.1 Первая серия разбирательств связана с заявкой, поданной первым автором в Канадское управление интеллектуальной собственности 4 марта 1998 года, чтобы запатентовать изобретение, которое называлось "Контролируемая и саморегулирующаяся интенсивность звука для контроля уровня звука звуковоспроизводящей аппаратуры или оборудования". |
We should seriously try to patent it. |
Нужно будет её запатентовать. |
We should patent the idea. |
Нам стоит запатентовать идею. |
You should patent that. |
Тебе стоит это запатентовать. |
Someone should patent this. |
Кто-то должен запатентовать это. |
You should probably apply for a patent. |
Вам стоит это запатентовать. |
Could you patent an environment? |
Можно ли запатентовать среду? |