| Here's how many people it takes to produce a single U.S. patent. | Вот на сколько человек приходится один единственный патент в США. |
| 1791: A patent was given to John Barber, an Englishman, for the first true gas turbine. | 1791: Англичанин Джон Барбер получил патент на первую настоящую газовую турбину. |
| When these animals are altered, the group who created them are able to obtain a government patent for that animal. | Авторы таких генетически модифицированных животных могут оформить на них правительственный патент. |
| In 1930, Sidis received a patent for a rotary perpetual calendar that took into account leap years. | В 1930 году он получил патент на бессменный бесконечный календарь, который принимал во внимание високосные годы. |
| The Russian patent was obtained by Ilya and Savva Osipov in 2017. | В 2017 Илья и Савва Осиповы по получили российский патент. |
| The patent was acquired by Edison in 1898. | Патент на телеграфон Поульсен получил в 1898 году. |
| Henry Mill obtains a British patent for a machine resembling a typewriter. | Генри Милль пытался получить на британский патент на «Машину для расшифровки письма», напоминающую пишущую машинку. |
| In the 1880s, the production of bicycle saddles began, the first saddle patent having been filed in 1882. | Производство велосипедных сёдел началось в 1880-х годах, а первый патент был зарегистрирован в 1882 году. |
| Gütter obtained a British patent for his instrument circa 1883-1884. | Гюттер получил британский патент на свой инструмент где-то в 1883-1884 годах. |
| The patent was officially assigned to Stanford University and lists Lawrence Page as the inventor. | Патент был официально выдан Стэнфордскому университету и указывает Лоуренса Пейджа как изобретателя. |
| This patent was, perhaps, unknown to Hell and Wichmann in 1994. | Этот патент был, по-видимому, неизвестен Хеллю и Вихману в 1994. |
| They later attempted unsuccessfully to have the patent extended to "the sole applying precious and more common stones in Clocks and Watches". | Они потом безуспешно пытались имеем патент продлён до «единственного применения драгоценные камни и более распространенным в часы»... |
| Same year the Supreme Court ruled... that Marconi's patent was invalid... recognizing Tesla as the inventor of the radio. | Того же года Верховный Суд постановил... что патент Маркони недействителен... и тем самым признал Теслу изобретателем радио. |
| If this is a viable thing, we could get a patent and license it to companies that make guidance systems. | Если это идея актуальна, мы могли бы получить патент и лицензировать ее компаниям, которые делают системы наведения. |
| You convinced Simms Chemical they had no proprietary right to your client's patent? | Ты убедила "Симмс кемикал", что у них нет имущественного права на патент твоего клиента? |
| I've come up with an idea that doesn't need a patent. | Я принес идею, которой не нужен патент. |
| We've never even seen your fundamental principles prior to applying for that patent. | Мы даже не видели ваши базовые принципы перед подачей на патент. |
| A patent is like a law that you get to protect your idea. | Патент - это как закон, защищающий твою идею. |
| You can't obtain a patent for the sun. | Вы не можете получить патент на Солнце . |
| We can get a patent, do an infomercial. | Элли, мы можем получить патент, сделать рекламу. |
| Here you see a patent for an arm in 1912. | Здесь вы видите патент руки 1912 года. |
| I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. | Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов. |
| One of the big western firms offered it, that buys my patent, for a huge sum. | Одна западная крупная фирма предложила у меня выкупить мой патент за большие деньги. |
| So whoever holds the patent for this would make a fortune. | У кого на это патент сделает состояние. |
| So, I was here, I sold a patent at a conference yesterday, and... | Я был здесь, продал патент на вчерашней конференции, и... |