Английский - русский
Перевод слова Pass
Вариант перевода Сдать

Примеры в контексте "Pass - Сдать"

Примеры: Pass - Сдать
What you were thinking was I hope I pass the economics test. Ты думал, что хорошо бы сдать экзамен по экономике.
Must pass licensing requirements and tests No pedestrian licence required Транспортные средства должны соответствовать установленным требованиям в отношении эксплуатации и испытаний, а водители - сдать экзамены
The second reason was the inadequate grasp of the Macedonian language in order to pass entrance examinations. Вторая причина состоит в незнании македонского языка, что не позволяет успешно сдать приемные экзамены.
Public officials at all levels of the Ministry of Public Security were also required to pass the checks. Этот экзамен также должны успешно сдать все работники Секретариата по делам общественной безопасности.
To pass the test, you must pass two of the three sessions. Чтобы сдать тест вы должны пройти две из трех ситуаций.
Examination requirements and format: LULUCF inventory review experts must pass the examination before participating in ERTs. Требования в отношении экзаменов и формат: Эксперты по рассмотрению кадастров ЗИЗЛХ, прежде чем участвовать в работе ГЭР, обязаны сдать экзамен.
Older people are only required to pass an oral exam and naturalization fees are very low. Людям старшего поколения требуется только сдать устный экзамен, притом что пошлина за натурализацию очень мала.
In order to obtain their licence, police officers had to pass an exam on ethics and human rights. Для получения доступа к работе сотрудники полиции обязаны сдать экзамен по вопросам этики и прав человека.
Applicants had to pass a bar exam and appear before the Supreme Court. Кандидаты должны сдать квалификационный экзамен на допуск к юридической практике и предстать перед Верховным судом.
There was no discrimination, as all students had to pass the same examinations. Поскольку все учащиеся должны сдать одни и те же экзамены, в этой области дискриминации нет.
I know how important it is for you to pass your test. Я понимаю, как для тебя важно сдать на права.
Lisa, I want to pass that test. Лиза, я хочу сдать этот тест.
In middle-school woodworking, I had to steal another boy's project to pass the class. В средней школе на трудах мне пришлось украсть проект другого мальчика, чтобы сдать предмет.
We're not learning how to pass our OWLs. Не учимся тому, как сдать наши СОВы.
I'm going to turn up this time and pass them. На этот раз я собираюсь пойти и сдать его.
This time, you've got to pass that university entrance exam. На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен.
If I'm going to pass my exam, I need to concentrate. А сейчас, прошу тебя, если я хочу сдать экзамен, мне нужно сконцентрироваться.
If you have any desire to pass this test, you'll reduce your speed immediately. Если вы хотите сдать этот тест, вы уменьшите вашу скорость немедленно.
You've failed to pass for lieutenant twice. Вы уже дважды могли бы сдать на лейтенанта.
You'd need to pass some exams, I'm afraid, and the hours can be penitential. Боюсь, вам нужно было бы сдать несколько экзаменов, и эти часы могут стать покаянными.
There's no way he can pass that sergeant exam. У него нет шансов сдать экзамен на сержанта.
Liv, I'm trying to pass my exams. Лив, я пытаюсь сдать мои экзамены.
All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года.
To become a lawyer, one had to complete a university law degree and a three-year course, then pass a competitive examination. Чтобы стать юристом, необходимо получить университетский диплом по юриспруденции и пройти трехлетний курс обучения, а затем сдать конкурсный экзамен.
Consequently, minority students must first pass a graduation exam and then sit additional university entrance exams in Russian or Kazakh, which some struggle to pass owing to their poor language proficiency. Поэтому члены общин меньшинств вынуждены сначала идти на выпускные экзамены, а затем дополнительно на вступительные экзамены на русском или казахском языке, которые некоторые из них сдать не могут ввиду слабого владения этими языками.