Sir, to receive, obey and pass on to the sentry who relieves me... all orders... |
Сэр, встретить, сдать пост часовому, сменяющему меня... все приказы... |
Once approved by the board, applicants must pass a 300-question multiple choice examination and a series of practical questions involving actual analysis of crime scene evidence as presented in photographs. |
После утверждения советом кандидаты должны сдать экзамен из 300 вопросов и ответить на ряд практических вопросов, связанных с анализом доказательств по представленным фотографиям с места преступления. |
Since 2004, all police officers had been required to take a compulsory training course and pass a final examination on the use of smooth-bore weapons and non-penetrating ammunition before they could employ them in the field. |
Начиная с 2004 года все сотрудники полиции для получения разрешения на любое применение гладкоствольного оружия и не проникающих внутри тела человека боеприпасов, должны в обязательном порядке пройти учебные курсы по использованию этих средств и сдать экзамен по их завершении. |
We will all pass the test Show them who we are |
Раз такое дело, нужно всем сдать экзамен и обломать группу Киносита. |
He confronted you and told you - he was going to pass your name on to the police. |
Он высказал свои претензии и заявил, что собирается сдать вас полиции. |
According to reports students in some areas must join the USDA if they want to pass their matriculation exams. |
Согласно поступившей информации, в некоторых районах учащиеся вступают в АСРД для того, чтобы успешно сдать экзамены в высшие учебные заведения. |
This bonding breaks down the communication barrier, allowing the dog to understand Bart's commands, and consequently pass the obedience school. |
Эта духовная связь позволяет им разрушить коммуникационный барьер, и Маленький помощник Санты начинает понимать команды Барта, благодаря чему в итоге ему удаётся сдать экзамены в собачьей школе. |
In order to gain admission, candidates must pass an apprenticeship examination as well as an entrance examination. |
Лица, поступающие в такие школы, должны успешно сдать экзамен за период ученичества и вступительный экзамен. |
In order to qualify to become ERT members, all trainees have/had to pass a sector-specific examination at a later time. |
Для того чтобы стать членом ГЭР, каждый слушатель должен был сдать в последующий период экзамен по конкретному сектору. |
No, I will pass the exam |
Кто это трусит? Сдать какой-то тест - плевое дело. |
"Henry, now fully recovered, continues his struggle to pass Anatomy." |
"Генри все еще пытается сдать анатомию." |
Dad, I have to sit a test tomorrow and I have to pass it |
Папа, мне завтра нужно сдать тест обязательно |
Graduates from basic vocational schools can pass the Matura after an extra-curriculum of two years in a general secondary school, or, since 2004, of three years in a Technical school. |
Выпускники из основных профессиональных школ могут сдать Аттестат зрелости после дополнительного 2-летнего учебного плана в общей средней образовательной школе, или с 2004, 3-летнего в Технической школе. |
It had also been difficult for applicants to provide notarized documents to their local Georgian embassy in the Georgian or English language and to pass a test in the Georgian language, history and Constitution. |
Обратившимся с просьбой о репатриации лицам оказалось также трудно представить заверенные нотариусом документы на грузинском или английском языках в посольства Грузии по месту проживания просителей и сдать экзамен по грузинскому языку, истории Грузии и ее Конституции. |
And we collude. We design tests, or at least in Britain, so that people pass them. Right? |
А мы при этом им подыгрываем, составляя такие тесты, - говорю, по крайней мере, про Британию, - что их легко сдать. |
This matriculation completion programme is offered to pupils who attended the 12th grade in a matriculation track, but failed to take or pass between one and three different curriculum subjects necessary for the completion their matriculation certificate. |
Эта программа завершения обучения с получением документа об образовании ориентирована на учащихся, которые посещали занятия в 12-м классе по выпускной программе, но которым не удалось сдать от одного до трех выпускных экзаменов, необходимых для получения аттестата зрелости. |
FYI, Schwarzenegger did not make me valedictorian, he did not help me pass the bar, and he did not make me a stellar D.A. |
К твоему сведению, не Шварценнегер дал мне читать прощальную речь, не он помог мне сдать экзамены, и не он сделал меня главный окружным прокурором. |
2.2 The author states that doctors trained overseas who have sought medical registration in Australia have to undergo and pass an examination involving two stages, a multiple choice examination (MCQ) and a clinical examination. |
2.2 Автор заявляет, что врачи, обучавшиеся за границей и желающие получить медицинскую регистрацию в Австралии, должны сдать экзамен, состоящий из двух частей: многопрофильный экзамен и экзамен на звание практикующего врача. |
If you have any baggage to check in, hand it in at the special check-in desk "Baggage Check-in" (Domodedovo), pass the security control and board the flight. |
При наличии багажа, его необходимо сдать на специально выделенную регистрационную стойку "Прием багажа" (Домодедово) и проследовать на предполётный контроль и посадку в самолёт. |
[Pass the Judicial Test] |
[Сдать экзамен на судью!] |
To pass your driving test in Finland, you have to be able to powerslide a car? |
Позволь мне уточнить.Чтобы сдать на права в Финляндии ты должен уметь управлять в силовом скольжении? |