Partnership with CCS Company is an excellent way to develop your own business and attract new resellers into your network as well as significant economy for your company! |
Партнёрство с Компанией CCS - отличная возможность для развития своего бизнеса и привлечения новых реселлеров в свою сеть, а также реальная экономия средств для Вашей компании! |
They agreed to form a joint partnership. |
Они договорились образовать совместное партнёрство. |
That is not a partnership. |
Это никакое не партнёрство. |
50%, a partnership. |
50%, партнёрство. |
Marriage is an equal partnership! |
Брак подразумевает под собой равноправное партнёрство. |
The partnership is just for you. |
Партнёрство - только для тебя. |
Will's partnership is essential to this firm. |
Партнёрство Уилла необходимо этой фирме. |
So partnership is on the table. |
Значит, на кону партнёрство. |
Your partnership, your equity. |
Твоё партнёрство, твои акции. |
I can't have a partnership like that. |
Мне не нужно такое партнёрство. |
We will have an equal partnership. |
У нас будет равное партнёрство. |
My client wishes to dissolve the partnership. |
Мой клиент желает расторгнуть партнёрство. |
Only if it's a partnership. |
Только если это партнёрство. |
The country joined the Partnership for Peace in 1995, and commenced its Membership Action Plan in 1999, at the same time as Albania. |
Страна вступила в программу Партнёрство ради мира в 1995 году, и приступила к выполнению плана действий для членства в 1999 году, в то же время, как и Албания. |
Guess their partnership went south. |
Кажется, их партнёрство подошло к концу. |
But what about our partnership? |
А как же наше партнёрство? |
The last element is partnership. |
Последний элемент - это партнёрство. |
Very well, partnership. |
Ну хорошо, партнёрство. |
Offer one of them partnership. |
Предложив партнёрство только однму из них. |
Or this partnership will be dissolved. |
Или наше партнёрство будет расторгнуто. |
I'm guessing the partnership will do better. |
Полагаю, партнёрство работает иначе. |
This domestic partnership thing is new. |
Бытовое партнёрство - вещь новая. |
I'll lose my partnership. |
Я потеряю свою партнёрство. |
Fourthly, we should have an effective police-force partnership. |
В-четвертых, мы должны развивать эффективное партнёрство в сфере деятельности правоохранительных органов. |
The partnership with Behles ended in 1874, after which each photographer continued his own business. |
Партнёрство с Бельсом закончилось в 1874, после этого оба фотографа продолжили бизнес уже отдельно друг от друга. |