Английский - русский
Перевод слова Partnership
Вариант перевода Партнёрство

Примеры в контексте "Partnership - Партнёрство"

Примеры: Partnership - Партнёрство
Partnership with CCS Company is an excellent way to develop your own business and attract new resellers into your network as well as significant economy for your company! Партнёрство с Компанией CCS - отличная возможность для развития своего бизнеса и привлечения новых реселлеров в свою сеть, а также реальная экономия средств для Вашей компании!
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
That is not a partnership. Это никакое не партнёрство.
50%, a partnership. 50%, партнёрство.
Marriage is an equal partnership! Брак подразумевает под собой равноправное партнёрство.
The partnership is just for you. Партнёрство - только для тебя.
Will's partnership is essential to this firm. Партнёрство Уилла необходимо этой фирме.
So partnership is on the table. Значит, на кону партнёрство.
Your partnership, your equity. Твоё партнёрство, твои акции.
I can't have a partnership like that. Мне не нужно такое партнёрство.
We will have an equal partnership. У нас будет равное партнёрство.
My client wishes to dissolve the partnership. Мой клиент желает расторгнуть партнёрство.
Only if it's a partnership. Только если это партнёрство.
The country joined the Partnership for Peace in 1995, and commenced its Membership Action Plan in 1999, at the same time as Albania. Страна вступила в программу Партнёрство ради мира в 1995 году, и приступила к выполнению плана действий для членства в 1999 году, в то же время, как и Албания.
Guess their partnership went south. Кажется, их партнёрство подошло к концу.
But what about our partnership? А как же наше партнёрство?
The last element is partnership. Последний элемент - это партнёрство.
Very well, partnership. Ну хорошо, партнёрство.
Offer one of them partnership. Предложив партнёрство только однму из них.
Or this partnership will be dissolved. Или наше партнёрство будет расторгнуто.
I'm guessing the partnership will do better. Полагаю, партнёрство работает иначе.
This domestic partnership thing is new. Бытовое партнёрство - вещь новая.
I'll lose my partnership. Я потеряю свою партнёрство.
Fourthly, we should have an effective police-force partnership. В-четвертых, мы должны развивать эффективное партнёрство в сфере деятельности правоохранительных органов.
The partnership with Behles ended in 1874, after which each photographer continued his own business. Партнёрство с Бельсом закончилось в 1874, после этого оба фотографа продолжили бизнес уже отдельно друг от друга.