Английский - русский
Перевод слова Participant
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Participant - Участие"

Примеры: Participant - Участие
My country is a participant in activities under the Proliferation Security Initiative, which was launched in Kraków in 2004. Моя страна принимает участие в деятельности в рамках Инициативы по безопасности в области нераспространения, которая была предпринята в Кракове в 2004 году.
The region is a full participant in the ICP ring comparison. Регион принимает всестороннее участие в поясном сопоставлении ПМС.
It would also draw on the useful experience of other countries and would remain an active participant in international cooperation for the eradication of poverty. Оно также будет использовать ценный опыт других стран и продолжать принимать активное участие в международном сотрудничестве в деле искоренения нищеты.
Consistent with Australia's traditional strong support for effective safeguards, Australia was an active participant in the negotiation of the Model Protocol. Придерживаясь своей традиционной твердой поддержки эффективных гарантий, Австралия принимала активное участие в переговорах по Типовому Протоколу.
The Republic of Belarus has always been an active participant and contributor in international forums dealing with disarmament. Республика Беларусь неизменно принимает активное участие в работе международных форумов по вопросам разоружения и вносит в эту работу посильный вклад.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is an active participant in that Working Group. Управление принимает активное участие в деятельности этой рабочей группы.
Australia has been an active participant in all sessions of the working group on the rights of indigenous peoples. Австралия принимала активное участие во всех сессиях рабочей группы по правам коренных народов.
Civil society is an increasingly active participant in disarmament diplomacy. Гражданское общество принимает все более активное участие в дипломатии разоружения.
UNICEF would be an active participant at the forthcoming regional conference. ЮНИСЕФ намерен принять активное участие в предстоящей региональной конференции.
It also motivates efforts, in which Spain is an active participant, to strengthen African capabilities to prevent and settle conflicts. Эта концепция также лежит в основе усилий по укреплению потенциала африканских стран в области предотвращения и урегулирования конфликтов, в которых Испания принимает активное участие.
The World Bank was an active participant in the inaugural session of the World Urban Forum. Всемирный банк принимал активное участие в открытии Всемирного форума городов.
She was a participant in a later discussion on the issue of toxic wastes. Она приняла участие в последующем обсуждении, посвященном проблеме токсичных отходов.
The Procurement Division is an active participant in this endeavour. Активное участие в этой деятельности принимает Отдел закупок.
It had been a very active participant in international efforts to consolidate peace and had been proud to take its place among the peacemakers. Она принимала весьма активное участие в международных усилиях по упрочению мира и горда тем, что занимает свое место среди миротворцев.
The United States will be an active participant in that ongoing and collective effort. Соединенные Штаты Америки примут активное участие в этих предпринимаемых сейчас коллективных усилиях.
The United States would, naturally, be willing to be an active and engaged participant in that effort. Разумеется, Соединенные Штаты готовы принять активное и энергичное участие в такой работе.
The Republic of Djibouti is an active participant in efforts to combat terrorism at the regional, continental and international levels. В связи с этим Республика Джибути принимает активное участие в борьбе с терроризмом на региональном, континентальном и международном уровнях.
Mexico is a full participant in the combat against terrorism. Мексика принимает полномасштабное участие в борьбе с терроризмом.
In recent years, China has been an active participant in international demining cooperation. В последние годы Китай принимает активное участие в международном сотрудничестве в области разминирования.
For its part, the Republic of Belarus will continue to be an active participant in the process. Республика Беларусь, в свою очередь, будет и впредь принимать активное участие в этом процессе.
Viet Nam will always be a supportive, active and responsible participant in this noble mission. В выполнении этой благородной миссии Вьетнам всегда будет оказывать поддержку другим и сам принимать в этом деле активное и ответственное участие.
Those issues are rightly being tackled in the specialized international export-control forums, where Ukraine is an active participant. Эти вопросы совершенно обоснованно рассматриваются в специализированных международных форумах, которые занимаются проблемами экспортного контроля и в работе которых Украина принимает активное участие.
Guatemala had acquired experience in peacebuilding at the domestic level and looked forward to being an active participant in the Commission's work. Гватемала имеет опыт миростроительства на национальном уровне и готова принять активное участие в работе Комиссии.
The European Union is also an active participant in the process of shaping a better world order for everyone. Европейский союз также принимает активное участие в процессе создания лучшего миропорядка для всех жителей нашей планеты.
For that reason, my delegation is an active participant in the deliberations of the International Seabed Authority. По этой причине наша делегация принимает активное участие в работе Международного органа по морскому дну.