Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Параграф

Примеры в контексте "Paragraph - Параграф"

Примеры: Paragraph - Параграф
The Chicago Manual of Style, 16th edition (University of Chicago Press, 2010), paragraph 6.18 When a conjunction joins the last two elements in a series of three or more, a comma... should appear before the conjunction. The Chicago Manual of Style, 15-е издание (University of Chicago Press, 2003), параграф 6.19 Когда союз соединяет два последних элемента в ряду, запятая... должна присутствовать перед союзом.
(e) The liability of legal persons for the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol, indicating the definition of a legal person in the State party е) Ответственность юридических лиц за деяния, перечисленные в статье З, параграф 1, Факультативного протокола, указывая на определение юридического лица в государстве-стороне.
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
d) Any other acts or activities which are criminalized under the penal or criminal laws of the State party and which are not covered by article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol d) Любые другие деяния или действия, которые криминализированы в соответствии с пенитенциарным или уголовным правом государств-сторон, которые не охвачены статьей 3, параграф 1 факультативного протокола.
Article 1, paragraph 16, of the Act defines military items as weapons, ammunition, specialized military equipment, special components for their production and explosive substances, and material and equipment specifically intended for the development, production or use of such items. Параграф 16 статьи 1 данного Закона определяет, что изделия военного назначения - это вооружение, боеприпасы, военная и специальная техника, специальные комплектующие изделия для их производства, взрывчатые вещества, а также материалы и оборудование, специально предназначенные для разрабатывания, производства или использования указанных изделий.
Directly concerning the subject matter under consideration today, I would like to refer to the pertinent paragraph of the declaration just adopted by the summit meeting of the African Union Central Organ, held in Addis Ababa, affirming that В связи с рассматриваемым нами сегодня вопросом я хотел бы сослаться на соответствующий параграф декларации, только что принятой совещанием на высшем уровне Центрального органа Африканского союза, проведенным в Аддис-Абебе, в котором подтверждается, что
Paragraph 201 in the Passengers' Guide warns that Area 1224-1225 is especially cold. Параграф 201 в руководстве для пассажиров уведомляет, ...что зона 1224-1225 особенно холодная.
Linda here is in violation of Health Code Title 21, Section A, Paragraph eight. Линда нарушила правило кодекса Здравоохранения, страница 21, раздел А, параграф 8.
Paragraph 30.8 should be changed to, "Dispute resolution among Groups based on consensus agreement". Параграф 30.8 должен быть изменен на «Разрешение спорных вопросов между группами методом консенсуса».
Paragraph 47, subsection 19, clause 9A. Параграф 47, подсекция 19, пункт 9а.
Captain Ronald Tracey, as per Starfleet Command Regulation 7, Paragraph 4... Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота, часть 7, параграф 4...
Paragraph 43 should be replaced with the following: "Decisions shall be reached by consensus. Параграф 43 должен быть заменен на следующее: «Решения должны приниматься методом консенсуса.
Paragraph three C is where Mr Gilmore clearly says how much Debbie means to him. Параграф З, где г-н Гилмор ясно говорит, как много Дебби значит для него.
Paragraph 15: after "organizations" add "providing essential information" Параграф 15: после «организаций» добавить «представляющих для этого необходимую информацию»
Paragraph 25: after "Turkmenistan" delete "Uzbekistan" Параграф 25: после слов «Туркменистане,» убрать «Узбекистане»
Paragraph 43 should be replaced with the following: Параграф 43 должен быть заменен на следующее:
Paragraph 77: after "resources" delete the words in brackets Параграф 77: после «ресурсов» убрать слова в скобках
Regulation 157, Section Three, Paragraph 18: Предписание 157, секция 3, параграф 18:
But in this edition, the whole Section 301, Paragraph (a)(2) had been dropped due to public protests. Но из этой редакции весь параграф (a)(2) раздела 301 был выброшен в связи с протестами общественности.
Paragraph 25.3 under "Additional responsibilities of the Chair", the text of which is copied below, should be transferred to paragraph 24, under "The Collective Responsibilities of the Bureau". Параграф 23.5 «Дополнительные обязанности председателя», текст, который приведен ниже должен быть преобразован в параграф 24 «Коллективные обязанности Бюро».
Paragraph 18, subsection "b," Параграф 18, подпункт "Б".
Paragraph 79: delete "and Uzbekistan" Параграф 79: убрать «и Узбекистана»
Paragraph 99: before "report" add "statistical" Параграф 99: после «в структуре» добавить «статистического»
Paragraph three had some of my favorite - Параграф три был одним из моих любимых.
Despite a new law being drafted, it was not voted on, and by 1929 there was no further chance to reform Paragraph 175. Проект нового закона был представлен парламенту, голосование по нему не состоялось, и после 1929 года больше шанса реформировать параграф 175 не представилось.