Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Panel - Форум"

Примеры: Panel - Форум
Partnership members have supported the Forum and its member countries by providing advisory services, assisting countries in implementing the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action, co-sponsoring country- and organization-led initiatives, and carrying out joint initiatives. Члены Партнерства поддерживают Форум и его страны-члены путем предоставления консультативных услуг, оказания странам помощи в реализации практических предложений Межправительственной группы по лесам/ Межправительственного форума по лесам, спонсорского участия в проводимых по инициативе стран и организаций мероприятиях и осуществления совместных инициатив.
The Permanent Forum urges the World Bank to implement the actions identified in the management report and recommendations in response to the Inspection Panel Investigation Report, including the call for the termination of all existing logging concessions and the promotion of equitable and sustainable alternatives for forest management. Постоянный форум настоятельно призывает Всемирный банк принять меры, указанные в докладе и рекомендациях по вопросам управления, подготовленных в ответ на доклад Инспекционной группы об оценке, включая призыв к прекращению действия всех существующих концессий на лесозаготовки и поощрению справедливых и устойчивых альтернатив в деле управления лесным хозяйством.
At its third session, the Forum expressed its appreciation to the members of the Collaborative for their individual and collective efforts to facilitate practical implementation of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action, including through national forest programmes. На своей третьей сессии Форум поблагодарил членов Партнерства на основе сотрудничества по лесам за предпринимаемые ими индивидуально и совместно усилия по оказанию содействия в реализации на практике практических предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам, в частности в рамках национальных программ лесоводства.
The Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests concluded that national forest programmes are viable frameworks for addressing forest sector issues, including the implementation of relevant IPF/IFF proposals for action, in a holistic, comprehensive and cross-sectoral manner. Межправительственная группа по лесам и Межправительственный форум по лесам пришли к выводу, что национальные программы по лесам являются надежной основой для рассмотрения вопросов лесопользования, включая осуществление соответствующих практических предложений МГЛ/МФЛ на основе целостного, всеобъемлющего и межсекторального подхода.
The Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests recognized monitoring, assessment and reporting on forests as critical to countries for sound forest planning and policy development. Межправительственная группа по лесам и Межправительственный форум по лесам признали, что контроль, оценка и отчетность, касающаяся лесов, имеют крайне важное значение для обеспечения странами эффективного планирования лесопользования и разработки политики.
The United Nations Forum on Forests and its secretariat actively pursue a wide range of cooperation and coordination in order to effectively promote and implement the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action and achieve sustainable management of forests. Форум Организации Объединенных Наций по лесам и его секретариат активно проводят многочисленные мероприятия по обеспечению сотрудничества и координации в целях эффективного содействия реализации практических предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам и перехода к устойчивому лесопользованию.
The United Nations Forum on Forests was established by Economic and Social Council resolution 2000/35 as a subsidiary body to the Council and as the successor to the Intergovernmental Panel on Forests. Форум Организации Объединенных Наций по лесам был учрежден резолюцией 2000/35 Экономического и Социального Совета в качестве вспомогательного органа Совета и преемника Межправительственной группы по лесам.
In doing so, the Forum would also focus on progress made towards the achievement of sustainable forest management, as well as on the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests and previous resolutions adopted by the Forum. В этой связи Форум также будет уделять повышенное внимание прогрессу в переходе на неистощительные методы ведения лесного хозяйства и в реализации практических предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам и предыдущих резолюций, принятых Форумом.
At the second session of the Forum in 2002, progress in the implementation of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action related to forest conservation and protection of unique types of forests and fragile ecosystems were reviewed. На своей второй сессии в 2002 году Форум провел оценку достигнутого прогресса в осуществлении практических предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам в отношении сохранения лесов и охраны уникальных типов лесов и уязвимых экосистем.
The Forum secretariat reported that the problem of the illegal harvesting of and trafficking in forest products first emerged in the mid-1990s, at a time when the Intergovernmental Panel on Forests, the predecessor of the Forum, was still active. Секретариат Форума отметил, что проблема незаконной заготовки и оборота лесной продукции была впервые поднята в середине 90-х годов, в период деятельности Межправительственной группы по лесам, на смену которой был создан нынешний Форум.
The Panel also feels that UNCTAD's high-level segment is neither high-level nor effective in generating the types of policy dialogue and interactions needed to make the Board a truly consensus-building forum. Группа также считает, что сегмент ЮНКТАД высокого уровня не имеет ни высокого уровня, ни эффективности в плане налаживания тех видов политического диалога и взаимодействия, которые необходимы для превращения Совета в подлинный форум достижения консенсуса.
IUCN had actively participated in the United Nations Forum on Forests, and welcomed the Forum's potential to implement the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests. МСОП принимал активное участие в работе Форума Организации Объединенных Наций по лесам, и с удовлетворением отмечает потенциал, которым обладает Форум в области реализации предложений о деятельности межправительственной группы по лесам.
The Forum and its predecessors, the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, have long considered forests and biodiversity conservation, including protected areas, among the key elements of sustainable forest management. Форум и его предшественники - Межправительственная группа по лесам и Межправительственный форум по лесам - уже давно пришли к заключению о том, что сохранение лесов и биоразнообразия, включая охраняемые районы, является важнейшим элементом устойчивого лесопользования.
Subsequently both the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) developed and promoted a diverse range of proposals for sustainable forest management, several of which related to planted forests. Впоследствии как Межправительственная группа по лесам (МГЛ), так и Межправительственный форум по лесам (МФЛ) подготовили и выдвинули целый ряд предложений по обеспечению устойчивого лесопользования, часть которых касается лесонасаждений.
United Nations Forum on Forests and the Action Proposals of the Intergovernmental Panel on Forests/International Forum on Forests Форум Организации Объединенных Наций по лесам и практическое предложение Межправительственной группы по лесам
The two ad hoc bodies of the United Nations established to address the problems - the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests - produced a wide range of proposals for action. Два специальных органа Организации Объединенных Наций, созданные для рассмотрения этих проблем, - Межправительственная группа по лесам и Межправительственный форум по лесам - подготовили целый ряд предложений для принятия соответствующих мер.
First Forum on Market Surveillance, see:; Second International Forum on Market Surveillance and Consumer Protection, see:; International Seminar on Product Safety and Counterfeiting, see; Panel Session on Market Surveillance Model Initiative, see: . ; второй Международный форум по вопросам надзора за рынком и защиты потребителей, см.:; Международный семинар по безопасности продукции и проблемам контрафакции, см.:; групповое заседание по Инициативе в отношении моделей надзора за рынком, см.: .
In addition, trade and development issues related to TFRK have been discussed in the Intergovernmental Panel on Forests and its successor, the International Forum on Forests, and will be an important programme area for the United Nations Forum on Forests. Кроме того, связанными с ТЗЛ вопросами торговли и развития занимались Межправительственная группа по лесам и ее преемник - Международный форум по лесам, и эти вопросы станут важной программной областью для Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
UNDP, in partnership with the African Peer Review Panel, ECA, ADB and other partners, held the sixth African Governance Forum in May 2006 on the theme of implementing the African Peer Review Mechanism. ПРООН в партнерстве с Африканской группой коллегиального обзора, ЭКА, АФБР и другими партнерами провела в мае 2006 года шестой Африканский форум по вопросам управления на тему «Создание африканского механизма коллегиального обзора».
The Partnership Forum of the United Nations Environment Management Group, which is mentioned in paragraph 10 below, will deliberate and provide guidance on how the Environment Management Group might formulate its contribution to the work of the Panel. Форум по партнерству Группы Организации Объединенных Наций по рациональному природопользованию, о котором говорится в пункте 10 ниже, обсудит соответствующие вопросы и представит руководящие указания относительно того, как Группа по рациональному природопользованию может определить свой вклад в работу этой Группы.
DECIDES that APRM Structures, namely the APRM Forum, the APRM Panel and the APRM Secretariat shall be part of the processes and structures of the African Union; постановляет, что структуры МВКА, в частности Форум, Группа и Секретариат, станут частью механизмов и структур Африканского союза;
Informal panel: youth with disabilities Неофициальный дискуссионный форум: молодежь
B. Second informal panel В. Второй неформальный дискуссионный форум
Interactive panel with the private sector Интерактивный дискуссионный форум с участием представителей частного сектора
Discussion panel (continued) Дискуссионный форум (продолжение)