Panel one recommends the following actions for further consideration: Establish and/or strengthen regional and subregional early warning and information systems. |
Форум 1 рекомендует для дальнейшего рассмотрения следующие меры: Создание и/или укрепление региональных и субрегиональных систем раннего предупреждения и информации. |
The second Panel of Experts, on future directions and prospects for the Authority, met on 26 May 2004. |
26 мая 2004 года собрался второй экспертный форум, на котором рассматривались будущие направления и перспективы деятельности Органа. |
Panel 3: Financing and technology transfer for sustainable development |
Дискуссионный форум З: финансирование и передача технологии в интересах устойчивого развития |
Panel on "Innovative avenues for addressing HIV/AIDS" |
Дискуссионный форум по теме «Новаторские подходы к борьбе с ВИЧ/СПИДом» |
The Forum shall strongly support foundation of the International Panel to Combat Desertification (IPCD) and Technology Executive Committee. |
Форум решительно поддерживает создание международной группы экспертов по борьбе с опустыниванием (МГЭБО) и исполнительного комитета по технологии. |
C. Panel 2: Green architecture for sustainable urbanization |
С. Дискуссионный форум 2: экологически чистая архитектура для устойчивой урбанизации |
The Panel believes a Global Forum on major issues falling within UNCTAD's core competence will attract high-level participation from main-line ministries and other stakeholders. |
Группа считает, что глобальный форум по главным вопросам, относящимся к главной области специализации ЮНКТАД, привлечет участников высокого уровня из профильных министерств и других заинтересованных сторон. |
Panel A: Towards resilient cities: a wider use of geospatial data in urban planning |
Дискуссионный форум А: Повышение устойчивости городов: более широкое использование геопространственных данных в городском планировании |
Some examples of cooperation already exist, such as the Intergovernmental Panel on Climate Change, and work carried out by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety. |
Некоторые примеры сотрудничества уже имеются (Межправительственная группа по климатическим изменениям и Межправительственный форум по химической безопасности). |
Panel on internally displaced persons Countries: Angola, Democratic Republic of the Congo, Georgia |
Дискуссионный форум по странам, испытывающим проблемы с внутренним перемещением населения: Ангола, Демократическая Республика Конго, Грузия |
Panel with senior representatives from the regional development banks |
Дискуссионный форум с участием старших представителей региональных банков развития |
Panel presentation on the state of governance in Malawi |
Дискуссионный форум по вопросу о системе управления в Малави |
(Panel event in the margins)a |
(Дискуссионный форум в рамках сессии)а |
B. Panel 1: Providing urban infrastructure and access to services |
В. Дискуссионный форум 1: обеспечение городской инфраструктуры и доступа к услугам |
Panel session (a): Very low birth rates |
Дискуссионный форум по теме: а) Очень низкие показатели рождаемости |
The Panel was called 'Population in Sustainable Development: Reproductive Health and Gender in Poverty Reduction' and it was convened by UNFPA. |
Дискуссионный форум был посвящен теме «Народонаселение и устойчивое развитие: роль репродуктивного здоровья и гендерных факторов в уменьшении масштабов нищеты» и был созван ЮНФПА. |
The Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and its successor, IFF, did not recommend actions aimed specifically at Central Africa. |
Ни Межправительственная группа по лесам (МГЛ), ни ее преемник - Межправительственный форум по лесам (МФЛ) не рекомендовали конкретных мер в отношении Центральной Африки. |
The GEF Scientific and Technical Advisory Panel was involved in this exercise and the indicators have been opened for public consultation through an e-forum. |
В этой работе принимала участие Консультативная группа по вопросам науки и техники Глобального экологического фонда, а информация о показателях была доступна для участников общественных консультаций через электронный форум. |
This is indeed the proper place to congratulate this Panel, presided over by Mr. Fernando Henrique Cardoso, for the high quality of the recommendations contained in his most useful report. |
Это весьма подходящий форум для того, чтобы поздравить эту Группу под руководством г-на Фернанду Энрики Кардозу, за ценные рекомендации, содержащиеся в его очень полезном докладе. |
The Panel noted that it has provided a very useful forum for examining a wide range of international forest issues in a holistic, integrated and cohesive manner, and for building consensus in a number of areas. |
Группа отметила, что она обеспечила весьма полезный форум для изучения широкого круга глобальных вопросов лесоводства на целостной, комплексной и последовательной основе, а также для создания консенсуса в ряде областей. |
The first Panel reviewed the achievements of the Authority and was under the chairmanship of Baidy Diene, President of the Council for 2004. |
Первый форум, которым руководил Председатель Совета в 2004 году Баиди Дьен, обсудил достижения Органа. |
Panel III: New and emerging approaches to definitions of disability - conceptual frameworks, varying contexts of definition and implications for promotion of the rights of persons with disabilities |
Форум III: Новые и формирующиеся подходы к определениям инвалидности - концептуальные рамки, различные контексты определений и последствий для поощрения прав инвалидов |
Panel member on "Power and Gender", Council of Europe Forum for the Future of Democracy. |
Участник диспута на тему «Власть и пол», Форум Совета Европы за будущее демократии |
Panel I on the theme "Sixty years after the adoption of the Universal Declaration of Human Rights: Lessons learned" |
Дискуссионный форум I на тему «Шестьдесят лет после принятия Всеобщей декларации прав человека: накопленный опыт» |
The Panel recommended the establishment of an independent entity, such as an international forum on creative industries, that would deal specifically with the development of creative industries in developing countries. |
Группа рекомендовала создать независимый орган, например международный форум по вопросам культурно-развлекательной индустрии, который конкретно занимался бы развитием творческих отраслей в развивающихся странах. |