Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Ранены

Примеры в контексте "Others - Ранены"

Примеры: Others - Ранены
During the same period, five UNAMID peacekeepers were killed in violent attacks, and several others were injured, abducted or detained. В тот же период в ходе ожесточенных нападений погибли пять миротворцев ЮНАМИД и несколько человек были ранены, похищены или арестованы.
The attacks had left two Egyptian soldiers dead and three others seriously wounded. В результате нападений два египетских солдата были убиты и еще три серьезно ранены.
Eight others were wounded when a bomb was detonated at a police building where Al - Shabaab was holding a press conference. Восемь журналистов были ранены при взрыве бомбы в здании полиции, где "Аш-Шабааб" проводила пресс-конференцию.
Over 50 others were wounded during the attack. Во время нападения были ранены еще более 50 человек.
Two cars packed with explosives were detonated in Khidr Street, Karm al-Lawz quarter, killing 25 civilians, including women and children, and injuring 107 others. На улице Хидр в квартале Карм-эль-Лауз взорвались две машины, начиненные взрывчаткой, в результате чего погибли 25 гражданских лиц, включая женщин и детей, и были ранены 107 человек.
On 30 June, 20 km west of Timbuktu, an improvised explosive device attack killed one peacekeeper and wounded seven others; the device was likely operated by remote control. Один миротворец погиб и семь миротворцев были ранены 30 июня в результате срабатывания самодельного взрывного устройства в 20 км к западу от Томбукту; это устройство, по всей вероятности, было приведено в действие дистанционно.
A devastating pile-up on I-95 has injured eight people and killed two others. В страшной аварии на 95-м шоссе ранены восемь человек и еще двое погибли.
The report alleges that 15 civilians were killed, and 8 others injured, in the Anka incident. В докладе утверждается, что в ходе инцидента в деревне Анка 15 мирных жителей были убиты и еще 8 - ранены.
Notably, she had read a report on the Internet that 16 women had been murdered and 20 others left wounded in one particular small town. Она особо упоминает, что прочитала в Интернете сообщение о том, что 16 женщин были убиты, а еще 20 ранены в одном небольшом городе.
On September 30, 2005, a car bomb exploded in a vegetable market in Hilla, killing 10 and wounding 30 others. 30 сентября 2005 года начиненный взрывчаткой автомобиль взорвался на овощном рынке, погибли 10 и были ранены 30 человек.
Excuse me, Mr. Mayor, but 7 of your staffers are dead and others severely injured. Прошу прощения, мистер мэр, но 7 ваших сотрудников мертвы, а остальные тяжело ранены.
5 June - Eritrean warplanes, targeting primarily civilian targets, killed 51 people and wounded 136 others aged between 5 and 70. 5 июня - В результате налетов эритрейской авиации, наносящей удары главным образом по гражданским объектам, убит 51 и ранены 136 человек в возрасте от 5 до 70 лет.
Six Israelis were killed in the blast and over 40 others were injured; scores of others suffered from shock. В результате взрыва погибло шесть израильтян, а еще более 40 были ранены; множество людей пострадали от шока.
Two others were seriously wounded, two more sustained shrapnel wounds and mild injuries and several others suffered from shock. Два других жителя были серьезно ранены, еще два человека получили ранения шрапнелью и незначительные травмы, а несколько человек пострадали от шока.
Four others were injured and an ambulance was targeted and destroyed. Четыре других были ранены, и в результате целенаправленного попадания была уничтожена машина скорой помощи.
During the attack, seven children were killed and two others injured. При взрыве погибло семеро детей, еще двое были ранены.
Some Roma had been injured and others had reportedly left the region in fear of attack. Некоторые цыгане были ранены, а другие, предположительно, покинули этот район, опасаясь нападений.
Five others were shot, including me. Пятеро других были ранены, включая меня.
Men are dead, others gravely injured... because someone warned Kirk. Некоторые мертвы, другие тяжело ранены... потому что Кёрка предупредили.
During these encounters, one member of the Tatmadaw gave his life while two others were wounded. Во время этих столкновений один из служащих армии Татмадав погиб, а два других были ранены.
An Irish soldier was said to have been killed and two others wounded. Утверждалось, что ирландский военнослужащий был убит, а два других военнослужащих ранены.
In this ambush, 8 people reportedly died and 20 others were wounded. Сообщается, что во время этой засады были убиты восемь человек и 20 других были ранены.
Two of the insurgents were reported to have died during the police intervention to reinstate order, and five others suffered injuries. Согласно сообщениям, во время действий полиции по восстановлению порядка двое бунтовщиков погибли и еще пятеро были ранены.
One AMIS personnel was killed in the attack, and three others sustained injuries. Один сотрудник МАСС был при этом убит и трое других ранены.
Numerous others were injured, some very severely and with permanent consequences. Многие другие были ранены, некоторые очень тяжело и с необратимыми последствиями.