Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Ранены

Примеры в контексте "Others - Ранены"

Примеры: Others - Ранены
This resulted in the death of one policeman and injuries to eight others. В результате один полицейский погиб и еще восемь были ранены.
About 1,000 people were displaced and at least 5 civilians were reportedly killed and 35 others wounded during the fighting. В ходе них порядка 1000 человек подверглись перемещению, и, по имеющимся сообщениям, не менее 5 мирных жителей были убиты и еще 35 ранены.
The only difference between you and the others is that you were injured. Единственным отличием между Вами и остальными было то, что Вы были ранены.
Diego and the others could still be out there - lost or wounded. Диего и остальные могут быть поблизости... потерялись или ранены.
The incidents left 6 children dead and 13 others wounded. В результате этих инцидентов 6 детей погибли, а еще 13 ранены.
Four FNL sympathizers were wounded and 32 others arrested. Четыре сторонника НОС были ранены и тридцать два арестованы.
Widespread fighting then started and reports suggest that at least six people were killed and 10 others wounded. После этого развернулись широкомасштабные военные действия и, судя по сообщениям, по меньшей мере шесть человек были убиты и еще 10 ранены.
Four others were also injured during the same attack. В ходе этого обстрела еще четыре человека были ранены.
Ten Israelis were killed in the attack and approximately 30 others were wounded. В результате этого нападения 10 израильтян были убиты и примерно 30 - ранены.
Performers Travis Barker and DJ AM were injured, while four others were killed in the crash. Пассажиры Трэвис Баркер DJ AM ранены, остальные 4 пассажира погибли.
Two others were injured while trying to escape. Три человека были также ранены, когда попытались убежать.
Mueller and three others wounded... and one in the madhouse. Мюллер и ещё трое - ранены... и один в сумасшедшем доме.
Eleven others were injured, many of whom remain in serious condition. Еще 11 человек были ранены, и состояние многих из них остается тяжелым.
Innocent civilians and embassy staff had died, others had been injured, and property damage had occurred. Погибли ни в чем не повинные гражданские лица и сотрудники посольств, некоторые были ранены, был причинен материальный ущерб.
To date, 23 civilians are known to have died and more than 100 others were injured. На сегодняшний день известно, что 23 мирных жителя были убиты и более ста человек ранены.
The blast wounded 34 people, one of them critically and four others seriously. Взрывом были ранены 34 человека, один из них критически, а четыре других - серьезно.
The force of the blast killed three Israelis and wounded more than 50 others, several of them critically. От взрыва погибли трое израильтян и более 50 человек были ранены, причем некоторые из них - серьезно.
Exploding munitions, however, have already killed 21 persons and injured dozens of others. Вместе с тем в результате взрывов боеприпасов уже погиб 21 человек и ранены десятки других людей.
Prime Minister Soro escaped unharmed but four of his close aides were killed and several others were seriously wounded. Сам премьер-министр Соро не пострадал, однако четыре его ближайших помощника были убиты и еще несколько человек были тяжело ранены.
Two landmines exploded, killing two of the animals and injuring the others. От взрыва двух мин погибли двое животных, а остальные были ранены.
Seven Burundian nationals also lost their lives and several others were seriously injured in that terrible tragedy. В этом трагическом инциденте погибли также семь бурундийцев и еще несколько человек были серьезно ранены.
The attack killed Staff Sergeant Roi Nissim, age 20, and wounded five others, some seriously. В результате этого нападения был убит штаб-сержант Рои Нисим (20 лет), а еще пять человек были ранены, некоторые из них - тяжело.
He and three of his bodyguards died in the blast, while three others were injured. В результате теракта он и трое его телохранителей погибли, а три других человека были ранены.
Preliminary investigation indicated that at least five civilians were killed and 40 others wounded during these clashes. Результаты предварительного расследования показали, что по меньшей мере пять гражданских лиц были убиты и 40 других лиц были ранены во время этих столкновений.
At least three were killed and others were wounded. По меньшей мере три человека были убиты и многие ранены.