Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Сопротивление

Примеры в контексте "Opposition - Сопротивление"

Примеры: Opposition - Сопротивление
Despite receiving unanimous opposition from all other parties, the Conservative Party of Canada was able to pass the bill due to their majority government. Несмотря на единодушное сопротивление со стороны других партий, консервативная партия Канады смогла принять законопроект правительственным большинством.
For the next 10 years in the domestic league none of their rivals were able to offer significant opposition to Skonto. В течение следующих 10 лет в местных чемпионатах ни один из конкурентов не был в состоянии предложить значительное сопротивление «Сконто».
The Soviet leadership had relied then upon shootings and deportations to the Gulag to preempt opposition. Тогда советское руководство рассчитывало на расстрелы и депортации в Гулаг, чтобы подавить сопротивление.
The notion of a Fourth Republic incites heated opposition. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
Continued public opposition to a gradual increase in inflation is not guaranteed. В тоже время нельзя гарантировать продолжительное сопротивление общественности постепенному росту инфляции.
According to Barr, the large number of American volunteers contributed to the Mexican view that Texian opposition stemmed from outside influences. Согласно Барру явление большого числа американских добровольцев «утвердило мексиканцев во мнении, что техасское сопротивление подогревается внешним влиянием».
After his victory, Tancred expanded his conquests east of the Orontes with only minor opposition. После победы Танкред Тарентский продолжил свои завоевания к востоку от Оронта, встречая незначительное сопротивление.
Knossos wanted to strengthen their hegemony of Crete but received opposition from the Lyttians. Кносс хотел укрепить свою гегемонию на Крите, но встретил сопротивление литтян.
President Xi Jinping faces the politically risky task of pushing the CCP's reform agenda against fierce opposition while the economy slows. Председатель КНР Си Цзиньпин столкнулся с политически рискованной задачей подтолкнуть повестку дня КПК по реформам через ожесточенное сопротивление на фоне замедления экономического роста.
This small but fierce action broke organised opposition to the British between Delhi and Cawnpore. Эта небольшая, но ожесточённая битва уничтожила организованное сопротивление британцам между Дели и Канпуром.
German opposition was ferocious and the fighting raged for every town and city. Немецкое сопротивление было ожесточённым - яростные бои шли за каждый город и каждую деревню.
It is unpleasant to admit but our opposition is weak and unarmed. Неприятно признавать, но наше сопротивление слабо и безоружно.
Despite our opposition in principle to external military intervention, we realized early on that the extraordinary situation in Somalia demanded extraordinary measures. Несмотря на наше принципиальное сопротивление военному вмешательству извне, мы вскоре поняли, что чрезвычайная ситуация, сложившаяся в Сомали, требует принятия чрезвычайных мер.
The selection of disposal sites, however, often meets with opposition. Однако выбор мест, пригодных для удаления отходов, часто наталкивается на сопротивление.
Our opposition to such testing is by no means based only on environmental concerns. Наше сопротивление таким испытаниям основывается не только на экологических соображениях.
However, as the selection of disposal sites often meets opposition, a very open dialogue with the public is needed. Однако поскольку выбор мест захоронения часто встречает сопротивление, необходим совершенно откровенный диалог с общественностью.
However, when the Declaration was drafted and adopted, the very concept of a universal declaration faced considerable doubts and opposition. Однако при составлении и принятии Декларации сама концепция Всеобщей декларации наталкивалась на серьезные сомнения и сопротивление.
The Government's efforts to establish a multicultural society in Australia, despite some opposition, are welcomed. Комитет приветствовал предпринимаемые, несмотря на определенное сопротивление, усилия правительства по созданию в этой стране общества, характеризуемого многообразием культур.
For us in Bangladesh the choice of democracy was not based primarily upon our adamant opposition to any form of authoritarianism. Для нас в Бангладеш наше решительное сопротивление любой форме авторитаризма не было главным в определении демократического выбора.
Residual opposition to democratic change on the part of a minority of right-wing extremists is another consequence of the legacy of apartheid. Остающееся сопротивление демократическим преобразованиям со стороны меньшинства правых экстремистов является еще одним наследием апартеида.
Major obstacles to the implementation of a tax regime favouring sustainable consumption and production are political opposition to taxes and concerns about international competitiveness. Серьезными препятствиями на пути установления налогового режима, способствующего внедрению устойчивых моделей потребления и производства, являются сопротивление введению налогов на политическом уровне и интересы международной конкурентоспособности.
This reform has given rise to opposition on the part of some members of the bar, who legitimately fear that the right of defence will suffer. Эта реформа вызывает сопротивление некоторых адвокатов, которые обоснованно опасаются, что от этого могут пострадать права защиты.
We therefore call on the Bosnia and Herzegovina leadership to cease opposition to change and to work towards compromise on the main issues. Поэтому мы призываем руководство Боснии и Герцеговины прекратить сопротивление переменам и добиваться компромисса по главным вопросам.
Part of the opposition is due to the belief that increasing ODA might not necessarily be a positive thing. Частично это сопротивление объясняется их убеждением в том, что увеличение размера ОПР вовсе не обязательно является благим делом.
Inland waterway construction and improvement projects often meet with serious opposition by environmentalist and ecologist groups, which may delay or even prevent their execution. Проекты строительства и модернизации внутренних водных путей зачастую встречают серьезное сопротивление со стороны экологических групп, что может приводить к задержкам или даже отказу от реализации таких проектов.