Английский - русский
Перевод слова Opening
Вариант перевода Открывать

Примеры в контексте "Opening - Открывать"

Примеры: Opening - Открывать
Okay, I have officially been picked up to be the opening act for Beyoncé's new world tour. Итак, меня официально выбрали, чтобы с выступлением открывать новый мировой тур Бейонсе.
I can't believe I felt bad for opening this in the car. Не верится, что мне стало стыдно открывать бутылку в машине.
I believe in men opening doors for ladies and children respecting their elders. Я верю в то, что мужчины должны открывать дверь перед дамами, а дети - уважать старших.
It be opening doors to other worlds, man. "ќно открывать дверь в другие миры, брат"
In China, a lot of the opening up of private entrepreneurship is happening because women are starting businesses, small businesses, faster than men. В Китае многие частные предприятия существуют потому, что женщины быстрее, чем мужчины, могут открывать небольшие компании и бизнес-проекты.
We're not opening a shack of any description. Мы ни с чем будку открывать не будем.
So you will be opening a club here as well? Ну так... будешь открывать здесь клуб?
All developing countries shall have the flexibility to open fewer sectors, liberalizing fewer types of transactions and progressively opening their markets in line with their development situation. Все развивающиеся страны должны иметь возможность открывать меньшее число секторов, проводить либерализацию в отношении меньшего числа видов сделок и постепенно открывать свои рынки в соответствии с уровнем своего развития.
It is not privatization - that is too technical, too theoretical when you look at the reality - but there has to be some opening of enterprises. Это не приватизация, которая представляет собой чисто технический и слишком теоретический процесс, если взглянуть на реалии, однако предприятия необходимо открывать.
The Council has begun opening up its meetings to the other United Nations Member States as well as interacting informally with non-governmental organizations. Совет стал открывать свои заседания для других государств - членов Организации Объединенных Наций, а также вступать в неофициальные контакты с неправительственными организациями.
Without these documents, Bolivians are prohibited from going to school, opening savings accounts, utilizing public health services or receiving pensions. Без этих документов боливийцы не могут учиться в школе, открывать накопительные счета, пользоваться услугами государственного здравоохранения и получать пенсии.
Although some national laws encourage opening disaster areas to assisting actors, other States continue to place restrictions on assisting actors in their national laws or regulations. Хотя некоторые национальные законы предписывают открывать районы стихийных бедствий сторонам, оказывающим помощь, есть государства, которые по-прежнему сохраняют ограничения в отношении оказывающих помощь сторон в своих национальных законах или постановлениях.
In that respect, it is in context to state that the Financial Intelligence and Anti-Money Laundering Regulations 2003 expressly prohibit financial institutions from opening anonymous or fictitious accounts. В этой связи уместно заявить, что Положения 2003 года о финансовой разведке и борьбе с отмыванием денег недвусмысленно запрещают финансовым учреждениям открывать анонимные или фиктивные счета.
The State promotes and encourages private sector to invest in development of national education, and allows the opening of private schools in conformity with the State curriculum standards. Государство поощряет участие частного сектора в развитии национальной системы образования и разрешает открывать частные школы, соблюдающие государственные образовательные стандарты.
He y, how about you start opening up your gifts? А почему бы тебе не начать открывать подарки?
We are not opening our gifts until after dinner! Мы не будем открывать подарки до ужина.
I'm opening up a box with your thumbs in it? Мне придется открывать коробку, внутри которой будут твои большие пальцы?
He's probably long gone by now, but till they find him, I wouldn't be opening the door without an adult. Возможно его уже и след простыл, но покуда его не поймали, не стоит открывать дверь без взрослого.
I'm used to opening a coffee shop at 5:00 A.M. every day, so this is like... lunchtime for me. Я привыкла открывать кофейню каждый день в пять утра, так что сейчас у меня уже обед.
One argument is that trade openness and export orientation are separate issues and that most countries protect and develop their own industries before opening up their markets. Один из их аргументов заключается в том, что вопросы открытости торговли и экспортной ориентации не связаны между собой и что большинство стран защищают и развивают свои экономические отрасли прежде, чем открывать свои рынки.
Individual empowerment is the visible tip of a major trend that is driving an evolving international division of labour that is opening opportunities for those who are able to take advantage of them. Расширение индивидуальных возможностей является видимой вершиной мощной тенденции по-новому подходить к международному разделению труда, которая позволяет открывать возможности для тех лиц, которые могут ими воспользоваться.
Those who had completed their studies were reportedly subject to further restrictions and prevented from practising their professions, such as medicine, including opening medical centres in the occupied Syrian Golan. Те, кто завершил свое образование, по сообщениям, подвергаются дополнительным ограничениям и не имеют возможности работать по специальности, например заниматься врачебной практикой, в том числе открывать медицинские центры на оккупированных сирийских Голанах.
This system facilitates automatic assignment of new cases to judges, and opening electronic case files, in which all of the relevant information from the hard copy case file is entered. Эта система позволяет автоматически распределять новые дела среди судей, а также открывать электронные папки с материалами дел, в которые заносится вся необходимая информация, содержащаяся в печатных материалах дел.
In what conditions is it possible to open a sampling opening? При каких условиях можно открывать отверстие для взятия проб?
And why are you opening a box of my thumbs? и почему это тебе придется открывать коробку с моими большими пальцами?