The artist pensively wanders along the "Edge of Forest" enjoying the ground crimson with fallen leaves (Oleg Goral). |
Художник задумчиво блуждает по «Краю леса», луюбуясь багряной от павших листьев землей (Олег Гораль). |
Oleg Tsvetkov (36) since 2000 held various positions in Legal Affairs Department of JSC "Severstal". |
Олег Цветков, 36 лет, с 2000 года занимает различные должности в Дирекции по правовым вопросам ОАО "Северсталь". |
The last persons to be honoured with the title were Sofia Pilyavskaya and Oleg Yankovsky (21 December 1991). |
На самом деле последними артистами, удостоенными этого звания, были Софья Пилявская и Олег Янковский (указ от 21 декабря 1991 года). |
In 1997 Oleg Tinkoff sold the company to its management, and a year later it was acquired by Simteks. |
В 1997 году Олег Тиньков продал компанию менеджменту, а год спустя её приобрела компания «Симтекс». |
In the evening at a fire, Oleg prochel all lecture on advantages and lacks of existing aqualungs, and also about diving as those. |
Вечером у костра, Олег прочел всем лекцию о преимуществах и недостатках существующих аквалангов, а также о дайвинге как таковом. |
In the beginning of December three people from our musical ministry - Oleg and Marina Merkurievs and Vova Vinogradov - got back from their month trip across the US. |
В начале декабря вернулись из месячной поездки по США трое человек из нашего музыкального служения - Олег и Марина Меркурьевы и Вова Виноградов. |
The second one: Dennis Adu, Kostyantyn Ionenko, Oleg Markov - these are young musicians, though far not novices either. |
Вторая: Деннис Аду, Константин Ионенко, Олег Марков - молодые музыканты, но тоже далеко не новички. |
As Oleg Dubinin noted, "Glasinvest" offers for investments of the construction, its design and equipment supplies were very appealing. |
Как отметил Олег Дубинин, предложения компании "Гласинвест" об инвестировании стройки, ее проектировании и поставке оборудования очень заманчивы. |
Oleg came out of the Technoshock with $7 million and invested the sum in the pelmeni business. |
Олег вышел из «Техношока» с 7 миллионами долларов, которые вложил в пельменный бизнес. |
On November 18, 2005, at Necker Island, owned by billionaire Richard Branson, Oleg Tinkov presented a draft of the future bank. |
18 ноября 2005 года на острове Некер (англ.)русск., принадлежащем миллиардеру Ричарду Брэнсону, Олег Тиньков представил проект будущего банка. |
He has had a serious relationship with Rakel Fauke, whose son, Oleg, looks up to Harry as a father figure. |
У него были серьезные отношения с Ракель Фёуке, чей сын, Олег, рассматривает Харри как человека, подходящего на роль его отца. |
In 2002 Oleg Moshinsky began to work at "Yekaterinburg Electric Grid Company" OJSC as a Deputy Chief Engineer. |
В 2002 году Олег Мошинский переводится на работу в ОАО "Екатеринбургская электросетевая компания" на должность заместителя главного инженера. |
In 2014 Oleg Rubtsov who took part in preparation for previous festivals became a major organizer. |
В 2014 году главным организатором фестиваля выступил Олег Рубцов, принимавший активное участие в подготовке предыдущих фестивалей. |
884-885 - Prince Oleg defeats the Radimichians and the Severians, bringing them under his rule. |
884-885 - русско-хазарская война, князь Олег подчинил северян и радимичей, и обложил их данью. |
In 2017 Oleg Boyko announced his intention to invest $150 million into fintech businesses and in-house R&D within portfolio companies. |
В апреле 2017 года Олег Бойко заявил о намерении инвестировать в финтех-бизнесы и R&D направление портфельных компаний группы $150 млн в течение следующих 5 лет. |
His son Oleg Grabar also became an art historian, with a special interest in Islamic art. |
Его сын Олег Грабар (англ.)русск. также известный историк, специалист по истории средневекового исламского искусства. |
Oleg Igonin, from Mordovia, reportedly died in detention as a result of torture on 26 July 1995. |
Как сообщается, 26 июля 1995 года в результате применения пыток в период содержания под стражей скончался житель Мордовии Олег Игонин. |
Mr. Oleg Guzdilovich, Journalist, Svaboda |
Г-н Олег Гуздилович, журналист газеты "Свобода" |
Oleg Aleksey Bilibengo, born in 1963 in Ukraine. Address: 10 Bargamingo Street, Vladivostok. Secondary education. |
Олег Алексеевич Билибенко: родился в 1963 году в Украине; проживает по адресу: Владивосток, улица Баркаменко, 10; образование: среднее. |
During 1984 thru 1987 Oleg also performed with Igor Butman quartet and later in 1988 toured Russia with mesmerizing American sax player Richie Cole. |
Впоследствии Олег частенько выступал с американскими звездами - и в России, и за рубежом - среди них Джон Фэддис, Билли Тейлор, Гровер Уошингтон, Пэт Мэтини. |
In1988 Oleg moved to Moscow and participated in many jazz projects featuring such American star guests as John Feddis, Billy Taylor, Groover Washington, Pat Metheny. |
Олег не устает удивлять искушенную московскую публику новыми интересными проектами. Один из них - ансамбль «Jazz Passion», весьма востребованный на разных концертных площадках городов России и Европы. |
Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. |
Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
«Jazztronics» - electronic project, in which he played keyboard, Vadim Zitser carries komptyuternoe management score, and Oleg Neumann plays elektrosaksofone. |
«Jazztronics» - электронный проект, в котором автор играет на синтезаторах, Вадим Зицер осуществляет компьтютерное управление партитурой, а Олег Нойман играет на электросаксофоне. |
In 1995, there were changes made to the bank's shareholding structure: Ernest Bernis and Oleg Fil, became the bank's shareholders and executives. |
В 1995 году произошли изменения в составе его акционеров: новыми акционерами и руководителями банка стали Эрнест Бернис и Олег Филь, и с тех пор они работали только в банковской сфере. |
Since 2011 Oleg Vinnik concentrated on his solo career and moved to Ukraine from Germany, spending a some time to record new hits. |
Начиная с 2011 года Олег Винник сконцентрировался на сольной карьере и переехал на Украину, в Германии проводя лишь небольшое время для записи новых хитов. |