Примеры в контексте "Oleg - Олег"

Все варианты переводов "Oleg":
Примеры: Oleg - Олег
Oleg Sapozhnikov (External Affairs Manager, Sakhalin Energy) reported on how operational-level grievance mechanisms had helped build trust with local communities. Олег Сапожников (руководитель управления по связям с общественностью, компания "Сахалин энерджи") проинформировал о том, как созданные на уровне оперативного управления механизмы рассмотрения жалоб помогли в создании атмосферы доверия в отношениях с местными общинами.
In December 2013 Oleg Tinkoff through the management company Tinkoff Sport A/ C bought a team from the former cyclist Bjarne Riis. В декабре 2013 года Олег Тиньков через управляющую компанию Tinkoff Sport A/C купил у бывшего велогонщика Бьярне Рийса команду, спонсором которой «Тинькофф Кредитные Системы» выступал с 2012 года.
Oleg, don't take risks, they'll come out on their own. Не рискуй, Олег, сами вылезут.
Christina O' Shaughnessy provided the language editing of the report and Oleg Chikurov translated respondents' responses from Russian into English. Кристина О'Шонесси произвела языковую редакцию доклада, а Олег Чикуров перевел ответы респондентов с русского на английский язык.
The illness lasts a long time, and when it recedes, Oleg finds out that Elena has already been discharged from the hospital, her condition was not so severe, and ironically Oleg was getting money for a medicine for someone else with the same last name. Болезнь длится долго, а когда отступает, Олег узнаёт, что Елена уже выписана из больницы, её состояние не было таким тяжёлым, а по иронии судьбы Олег добывал средства на лекарство для однофамилицы мужа Елены, лежавшей в той же палате.
Oleg, don't worry, I'll get this party started. Олег, не переживай, я всё улажу.
Oleg seems to have taken your correction to heart, Mr. Grint. Похоже, Олег выполняет ваше поручение очень усердно, мистер Гринт.
It was he, not Oleg Koshevoy (according to the findings of the commission) who became leader of the underground organization. Именно он, а не Олег Кошевой, согласно выводам комиссии, стал комиссаром подпольной организации.
A High ranking KGB official, Oleg Gordievsky, defected to London in 1985. Полковник КГБ Олег Гордиевский бежал в Лондон в 1985 году.
With this entire force, Oleg sallied forth by horse and by ship, and the number of his vessels was two thousand . И с этими всеми пошёл Олег на конях и в кораблях; и было кораблей числом 2000.
Oleg Haslavsky is a literature figure with the initial advantage, I would even say a littérateur by default. Олег Львович Хаславский - литератор с изначальным преимуществом, с форой, так сказать.
Having not succeeded in getting into MGU on his first try, Oleg Orlov became a student of the agricultural Timiryazevsky Academy. Не сумев с первой попытки поступить в МГУ, Олег Орлов стал студентом сельскохозяйственной Тимирязевской академии.
This production is in association with the 100TV channel (general producer Oleg Rudnov). Съемки осуществляются по заказу телеканала 100ТВ. Генеральный продюсер Олег Руднов.
Maybe now that Oleg has told you he loves you, you're starting to have intimacy issues about getting close. Может теперь, когда Олег сказал, что любит тебя, вы начинаете становиться ближе друг другу.
Prosecutor of Horlivka Oleg Kolesnyk and an investigative team went to the site of the accident. На место аварии прибыли прокурор Горловки Олег Колесник, а также следственно-оперативная группа.
The husband-and-wife skating duo of Oleg Protopopov and Ludmila Belousova are the only pair to have won the award, doing so in 1968. Дуэт Олег Протопопов и Людмила Белоусова являются единственной парой, получившей эту награду.
After a long break, Oleg Sadovnikov returned to the group. После многолетнего перерыва в группу возвращается Олег Садовников.
Sculpting figures and decoration were carried out by Oleg Chernoivanov and Honored artist of Ukraine Nikolay Oleynik, both also from Kiev. Лепку фигур и декора осуществили киевские скульпторы Олег Викторович Черноиванов и заслуженный художник Украины Николай Алексеевич Олейник.
I consider such to be absolutely unacceptable in a country where pride in history remains the main spiritual staple of the nation, resents Oleg Mikheev. Считаю такое абсолютно недопустимым в стране, где гордость за историю остается главной духовной скрепой нации , - возмущается Олег Михеев.
Oleg, will you take a picture of us for our website? Олег, сфотографируешь нас для нашего сайта?
Oleg, you know how I love to have a snack when I get my exam. Олег, ты же знаешь, как я люблю перекусить после осмотра.
Mr. Oleg Rybak gave a key note address on the developments and needs of the agricultural statistics in the Russian Federation under transition process. Г-н Олег Рыбак выступил с программным докладом о развитии и потребностях статистики сельского хозяйства в переходный период.
Mr. Oleg Egorov said that it was important to make a story interesting and attentioncatching in order for it to be published. Г-н Олег Егоров заявил, что для опубликования материалов их необходимо делать интересными и привлекательными.
Oleg Kurinnoy joined Dragon Capital as head of back office in 2000, shortly after the company was founded. Олег Куринной пришел в Dragon Capital в 2000 году вскоре после основания компании на позицию начальника бэк-офиса.
In this capacity Oleg participated in transactions to acquire industrial sites and convert them into modern office centers. Олег принимал участие в сделках по структурированию и консолидации промышленных предприятий, которые впоследствии были конвертированы в офисные центры.