May 8) Marina, Oleg and Eugene had departed upward. | 8 мая) Марина, Олег и Женя ушли наверх. |
Oleg as well must decide what is more important to him - friendship or his respectable status. | Олег должен решить, что для него важнее - дружба или «статус». |
Oleg, you stay out of the splash zone. | Олег, отойди подальше от зоны брызгов. |
In 1983 Oleg entered Musorgsky music college (St.Petersburg) and became a leading drummer of the college orchestra. | Олег Бутман начал играть на барабанах в восьмилетнем возрасте, в пятнадцатилетнем возрасте его пригласили работать профессионально в известную российскую рок-группу "Телевизор". |
I, Oleg Golishevsky, take you, Sophie Kachinsky, to love and to cherish, to have and to hold, never to leave your side 'til death comes to take me. | Я, Олег Голишевский, беру тебя, Софи Качински, чтобы любить и лелеять, целиком и полностью, никогда не покидать, пока смерть не разлучит нас. |
On 17 October 2017, ECHR decided that the case of fraud against Alexei and Oleg Navalny on the complaint of the company "Yves Rocher" was considered in Russia with violation of the right to a fair trial. | 17 октября 2017 года ЕСПЧ постановил, что дело о мошенничестве против Алексея и Олега Навальных по жалобе компании «Ив Роше» было рассмотрено в России с нарушением права на справедливый суд. |
Oleg can't get it up? | У Олега не стоит? |
You just made it into Oleg's spank bank. | Ты только что внесла вклад в дрочебанк Олега. |
In his first year at college Oleg performed at St.Petersburg jazz festival Autumn Rhythm (with a band of the famous Russian sax-player Valery Zuikov). | В 1983 году на фестивале «Осенние ритмы» он обратил на себя внимание замечательного джазмена Давида Голощёкина, и тот пригласил Олега в свой коллектив. |
In September 2009, Ivan Blagodyr, Director General of Energy Systems of the East, appointed Oleg Tarasov as Director General of Yakutskenergo, and Konstantin Ilkovsky as his adviser. | В сентябре 2009 года генеральный директор компании «Энергетические системы Востока» Иван Благодырь, назначил генеральным директором «Якутскэнерго» Олега Тарасова, а Константина Ильковского - своим советником. |
Sophie, I understand your relationship with Oleg is complicated, so let's simplify it. | Софи, я понимаю, Что ваши отношения с Олегом очень сложны, Так что давай упростим их. |
She's dating my Uncle Oleg. | Она встречается с моим дядей Олегом. |
Oleg Anatolevich Zhirnov (not represented by counsel) | Олегом Анатольевичем Жирновым (адвокатом не представлен) |
In 2008, Vladimir collaborated with Oleg Kostrov on his Supersonic Future album "The best of the worst". | В 2008 году сотрудничал с Олегом Костровым на записи пластинки его проекта Supersonic Future «Лучшие из худших». |
In 1074, according to the chronicle, peace with Boleslaw II was signed in Suteisk by the Smolensk prince Vladimir Vsevolodovich Monomakh, and in 1076 he together with the Volyn prince Oleg Svyatoslavich came to the aid of the Poles in a military campaign against the Czechs. | В 1074 году, согласно летописи, мир с Болеславом II подписал в Сутейске смоленский князь Владимир Всеволодович Мономах, а в 1076 году он же вместе с волынским князем Олегом Святославичем выступил на помощь полякам в военный поход против чехов. |
All right, tell Oleg I'm definitely not in the barn. | Скажите Олегу, что в конюшне меня точно нет. |
And what did you say to Oleg and Sophie? | А что ты сказала Олегу и Софи? |
She moved to Chicago in the United States to train with Oleg Vasiliev in the autumn of 2004. | В июне 2002 года уехала тренироваться в Чикаго (США) к Олегу Васильеву. |
I'm here to see Oleg Malankov. | Я к Олегу Маланкову. |
His acquaintance Georgiy (Leonid Yarmolnik) lets Oleg stay in his apartment, as he leaves for business in Hong Kong. | Случайный знакомый - «новый русский» Георгий (Леонид Ярмольник) оставляет Олегу квартиру, так как уезжает по делам в Гонконг. |