Maybe Oleg didn't miss it. |
Может Олег не пропустил рождение. |
Oleg, are you okay? |
Олег, ты в порядке? |
Don't let him go, Oleg! |
Не отпускай его, Олег! |
Oleg, don't let him go! |
Олег, не отпускай его! |
Oleg, give her some space. |
Олег, отойди от нее. |
Oleg, you told Max? |
Олег, ты рассказал Макс? |
How did Oleg get inside the doll? |
Как Олег оказался в кукле? |
Although... stay focused, Oleg. |
Хотя... сосредоточься, Олег. |
Oleg, and you? |
Олег, а тебя? |
Captain Gubarev, Oleg Anatolyevich. |
Капитан Губарев, Олег Анатольевич. |
Take me, Oleg! |
Возьми меня, Олег! |
Oleg still wants to be surprised. |
Олег все еще хочет удивиться. |
Oleg Ivanovich, sit down. |
Олег Иваныч, сядьте. |
Hello, Oleg Ivanovich! |
Здрасьте, Олег Иванович! |
Oleg, you go. |
Олег, иди ты. |
Mr. Oleg N. Khlestov |
г-н Олег Н. Хлестов |
Well, Oleg will do it. |
Ну, Олег все сделает. |
Oleg, stop blocking the door. |
Олег, прекрати преграждать путь. |
Mr. Oleg SHAMSHUR* (Ukraine) |
Г-н Олег ШАМШУР (Украина) |
Mr. Oleg N. Chtcherbak |
Г-н Олег Н. Щербак |
Mr. Oleg Bozhelko, General Procurator |
Г-н Олег Божелко, генеральный прокурор |
Mr. Oleg S. Malguinov |
г-н Олег С. Мальгинов |
Mr. Oleg S. MALGUINOV |
Г-н Олег С. МЕЛЬГУНОВ |
Mr. Oleg Kravchenko, Counsellor |
г-н Олег Кравченко, советник |
Our good friend Oleg Zhulov. |
Наш хороший друг Олег Жулов. |