| Maybe Oleg didn't miss it. | Может Олег не пропустил рождение. |
| Oleg, are you okay? | Олег, ты в порядке? |
| Don't let him go, Oleg! | Не отпускай его, Олег! |
| Oleg, don't let him go! | Олег, не отпускай его! |
| Oleg, give her some space. | Олег, отойди от нее. |
| Oleg, you told Max? | Олег, ты рассказал Макс? |
| How did Oleg get inside the doll? | Как Олег оказался в кукле? |
| Although... stay focused, Oleg. | Хотя... сосредоточься, Олег. |
| Oleg, and you? | Олег, а тебя? |
| Captain Gubarev, Oleg Anatolyevich. | Капитан Губарев, Олег Анатольевич. |
| Take me, Oleg! | Возьми меня, Олег! |
| Oleg still wants to be surprised. | Олег все еще хочет удивиться. |
| Oleg Ivanovich, sit down. | Олег Иваныч, сядьте. |
| Hello, Oleg Ivanovich! | Здрасьте, Олег Иванович! |
| Oleg, you go. | Олег, иди ты. |
| Mr. Oleg N. Khlestov | г-н Олег Н. Хлестов |
| Well, Oleg will do it. | Ну, Олег все сделает. |
| Oleg, stop blocking the door. | Олег, прекрати преграждать путь. |
| Mr. Oleg SHAMSHUR* (Ukraine) | Г-н Олег ШАМШУР (Украина) |
| Mr. Oleg N. Chtcherbak | Г-н Олег Н. Щербак |
| Mr. Oleg Bozhelko, General Procurator | Г-н Олег Божелко, генеральный прокурор |
| Mr. Oleg S. Malguinov | г-н Олег С. Мальгинов |
| Mr. Oleg S. MALGUINOV | Г-н Олег С. МЕЛЬГУНОВ |
| Mr. Oleg Kravchenko, Counsellor | г-н Олег Кравченко, советник |
| Our good friend Oleg Zhulov. | Наш хороший друг Олег Жулов. |