Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Возрасте

Примеры в контексте "Old - Возрасте"

Примеры: Old - Возрасте
She was a secretary, quite old. Она была секретарем, в возрасте...
She's quite old and she lives on her own. Она в возрасте и живет одна...
Looks ridiculous on an old guy like him. В его возрасте это нелепо смотрится.
You are too old to have love affairs. В твоём возрасте искать любовных приключений.
She was twice as old when you met her. Ты не был с ней знаком в этом возрасте.
Walter, please accept that we are too old to make such jokes. Знаешь, ты уже не в том возрасте чтобы так шутить.
What's sad is that you're too old to get anybody else. А то, что ты не в том возрасте, чтоб кого-то найти.
I just said, she's too old for the role. Я же сказал: она не в том возрасте.
"But when you are old like me,"you will learn that... Но когда ты будешь в моем возрасте, ты поймешь...
I'm too old for all this rolling around on the floor. Я уже не в том возрасте, чтобы валяться на полу.
Me, being so old an all, right, I'm done. А в моем возрасте это невозможно.
I don't think you're ever too old to believe. Поверить в это можно в любом возрасте.
Are you even old enough to drink? Вам уже разрешено пить, в вашем возрасте?
When you're as old as I am, now is all you've got. В моём возрасте, молодой человек, откладывать уже некуда.
You mean, like old women? Ты имеешь в виду женщин в возрасте?
When I was as old as you, those things still existed. Когда я была в вашем возрасте, было и то и другое.
Mother Élisabeth is old and her health is poor. Она уже в возрасте и плохо себя чувствует.
Mary. I'm the old... Old, desperate one. Я в возрасте... и отчаянно одинока.
The number of the old old is projected to increase throughout the region at a moderate to rapid pace. Предполагается, что численность лиц в возрасте 75 лет и старше будет возрастать в регионе умеренными или быстрыми темпами.
Meanwhile, his parents returned to Egypt, as they were old and did not want to die abroad. Тем временем его родители вернулись в Египет, поскольку они были уже в преклонном возрасте и не хотели умереть на чужбине.
The rate of poverty in the 65 year-old population of old persons amounted to 7.5%. Уровень нищеты среди лиц в возрасте 65 лет в группе пожилых людей достигает 7,5%.
Here at the age of thirty-nine I began to be old. Здесь в возрасте 39 лет я почувствовал себя стариком.
Very old women over 85 have one-and-a-half times the risk of suffering serious disadvantages. Женщины в возрасте старше 85 лет подвергаются в 1,5 раза большему риску серьезного заболевания.
To universalize access to basic education for all 7-year old children обеспечение всеобщего доступа к базовому образованию для всех детей в возрасте 7 лет;
Population 15 years or old or more. 2 Население в возрасте 15 лет и старше.