Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Возрасте

Примеры в контексте "Old - Возрасте"

Примеры: Old - Возрасте
"Infant carrier module" means a module that is part of an Integral Enhanced Child Restraint System restraining a child up to 15-months old and up to 13 kg and which can be used as a stand alone Enhanced Child Restraint System. "Модуль детского сиденья" означает модуль, который является составной частью встроенной усовершенствованной детской удерживающей системы, способной удерживать ребенка в возрасте до 15 месяцев и весом до 13 кг, и который может использоваться в качестве отдельной усовершенствованной детской удерживающей системы.
(b) Even more dramatic is the expected increase in the number of very old people (aged 80+ years): that group is projected to grow by a factor of from 8 to 10 times on the global scale, between 1950 and 2025; Ь) ожидается, что наиболее радикальные изменения произойдут в группе людей преклонного возраставозрасте 80 лет и старше): предполагается, что в период 1950-2025 годов их численность в глобальном масштабе возрастет в 8-10 раз;
(k) Address the special needs of older persons in rural and remote communities, older persons living in poverty, older women, and the "oldest old" (aged 80 and above), to ensure an adequate standard of living for all older persons; удовлетворять особые потребностяи престарелых в сельских и отдаленных общинах, престарелым, проживающим в нищете, престарелым женщинам и людям «в позднем пожилом возрасте» (в возрасте 80 лет и старше) в целях обеспечения адекватного уровня жизни для всех престарелых;
In the period after World War II, a Young Vic Company was formed in 1946 by director George Devine as an offshoot of the Old Vic Theatre School for the purpose of performing classic plays for audiences aged nine to fifteen. Труппа Янг-Вика была сформирована после Второй мировой войны, в 1946 году, режиссёром Джорджем Девайном как ответвление от театральной школы Олд-Вика с целью постановки классических пьес для зрителей в возрасте 9 - 15 лет.
Thus, "the age" means not the gap between generations of parents and children, and not an average life cycle (this notion even couldn't have exhisted in the old times). Таким образом, «век» означал отнюдь не разницу в возрасте между поколениями отцов и детей и уж тем более не среднестатистическую продолжительность жизни (такого понятия в древности быть просто не могло).
Now, every year 50.000 17-year old past a driving test and have to by a car, OK? Теперь каждый год 50,000 юношей в возрасте от17 лет, пытается получить права и купить свой первый автомобиль!
Belyakova was invited to join the Russia women's national ice hockey team at the age of 15 years and 2 weeks, and in the Russia women's national under-18 ice hockey team in the 12-years old and the third month. Впервые приглашена в национальную женскую сборную России по хоккею с шайбой в возрасте 15 лет и 2-х недель, а в молодежную (U-18) женскую сборную России по хоккею с шайбой в 12-лет и 3-х месяцев.
In the Tarakliy region, a 15-year old Roma refused to attend school but the school administration and the Education Department took measures to ensure his enrolment in a vocational training school in the region's village of Chumay. В районе Тараклия несовершеннолетний цыганский ребенок в возрасте до 15 лет отказался посещать школу, однако администрация школы и Управление образования приняли меры для его зачисления в профессиональную школу в селе Чумай, района Тараклия.