Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Определенно

Примеры в контексте "Obviously - Определенно"

Примеры: Obviously - Определенно
She's obviously on your mind. Она определенно для тебя что-то значит.
Your man's obviously no amateur. Твой чувак определенно знал, что делал.
Dating Stuart is obviously making Felix jealous. Свидания со Стюартом определенно заставили Феликса ревновать.
Well, something's obviously cooking in the oven, but you do smell good. Хорошо, что-то определенно готовится в духовке, но ты тоже хорошо пахнешь.
James, the man is obviously your father. Джеймс, тот человек определенно твой отец.
Dean's obviously made some inroads. Определенно Дину удалось втереться в доверие.
This guy's obviously got a criminal past. Это определенно парень с криминальным прошлым.
The man is obviously your father. Джеймс, тот человек определенно твой отец.
They're obviously trying to get us out of the house. Они определенно пытаются выгнать нас из дома.
It will be you or Hammond, obviously, because I can't run. Это будешь ты или Хаммонд, определенно, так как я не могу бегать.
Kids don't play all the time, obviously. Дети не играют круглосуточно, определенно.
There's obviously something wrong with him. Определенно, с ним что-то не так.
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. Что бы осуществить такой проект, нам определенно нужны мозги.
I mean, there are obviously some problems in your relationship. Ведь в ваших отношениях определенно есть проблемы.
You're obviously into her, so go for it. Она определенно нравится тебе, так что удачи.
Well, you're obviously not comfortable with me being here. Ну, тебе определенно некомфортно, когда я здесь.
Michael and I obviously can't let you pay for it. Мы с Майклом определенно не можем позволить тебе платить за дом.
That second Ballon d'Or was obviously one of the most beautiful moments in my life. Второй Золотой мяч был определенно одним из самых прекрасных моментов в моей жизни.
So, obviously, Oliver told you. Итак, определенно, Оливер все рассказал тебе...
You're obviously the one falling for him. Послушай, ты определенно увлечена ним.
And no matter what I do, she obviously wants me to fail. И что бы я не сделал, она определенно жаждет моего падения.
Well, she's obviously concerned, and she's jumping on the first plane out. Она определенно обеспокоена и села на первый же самолет.
Well, I obviously have experience. Ну, опыт у меня определенно есть.
You obviously picked the wrong woman. Ты определенно выбрал не ту женщину.
I obviously hired the right man for this job. Я определенно наняла подходящего для этой работы человека.