Night and day and the worst and the worst are the mornings. |
День да ночь сутки прочь Утром встать мне невмочь. |
In case of usage both of services "life:) Night INTERNET" and "life:) Daily INTERNET" regardless of time when new Internet connection was created, primary Internet traffic from service "life:) Daily INTERNET" will be used. |
В случае одновременного использования услуг «life:) ИНТЕРНЕТ НОЧНОЙ» и «life:) ИНТЕРНЕТ на сутки» независимо от времени создания интернет-соединения, в первую очередь будет использоваться трафик, включенный в услугу «life:) ИНТЕРНЕТ на сутки». |
En route, they spent a day and a night in York, where, escorting Anne around in a wheelchair, they did some shopping, and at Anne's request, visited York Minster. |
По дороге они на сутки остановились в Йорке, где Шарлотта и Эллен, катая Энн в инвалидном кресле, совершили несколько покупок и по её просьбе посетили Йоркский собор. |
Accommodation escot 0.66 EUR/ person/ 1 night (accommodation escot is not included in price of accommodation). |
Местный налог на проживание 0.66 €/ чел./ сутки (не включены в цену). |
As a result of the Night of the Long Knives, the remaining SA-run camps were taken over by the SS. |
В результате длившегося сутки боя остатки войск СС были уничтожены. |