The room is $22.000 a night. |
22 тысячи в сутки! |
Me lawyer-ing every hour of the day and night. |
Я трудился круглые сутки. |
They've been here a day and a night. |
Они здесь уже сутки. |
The building operations are continued day and night. |
Строительство ведётся круглые сутки. |
Tourist bookings per night Tourist arrivals |
Количество снятых номеров в гостиницах в сутки |
That'll be $235 a night, sir. |
235 долларов в сутки. |
I've hired to give you the night off. |
Они подменят тебя на сутки. |
I worked on them day and night... |
Планировал их круглые сутки. |
I must walk day and night to escape the Migra. |
Нужно идти круглые сутки, чтобы меня не поймала Иммиграционная полиция США. |
Our children roam the streets day and night, rain or shine, homeless. |
Наши дети, у которых нет дома, круглые сутки, в дождь и в хорошую погоду бродят по улицам. |
So this is what $5,500 a night buys. |
Так вот за что платят пять с половиной штук в сутки. |
So I go sneezing 24-7, go on and on all night. |
Вотя и чихаю 7 дней в неделю, круглые сутки. |
If the reservation is canceled prior to 72 hours of arrival, the guest will be charged for the first night only. |
Если бронирование аннулировано за 72 часа до даты предполагаемого заселения, отель берёт оплату за одни сутки. |
You are not able to activate several "life:) INTERNET" services simultaneously (except service "life:) Night INTERNET" and "life:) Daily INTERNET"). |
Подключение нескольких услуг «life:) ИНТЕРНЕТ», кроме услуг «life:) ИНТЕРНЕТ НОЧНОЙ» и «life:) ИНТЕРНЕТ на сутки» одновременно невозможно. |
Service "life:) Night INTERNET" and "life:) Daily INTERNET" can be used together with any other "life:) INTERNET" service as well as separate service. |
Услуги «life:) ИНТЕРНЕТ НОЧНОЙ» и «life:) ИНТЕРНЕТ на сутки» могут быть активированы как одновременно с другими услугами «life:) ИНТЕРНЕТ», так и отдельно от них. |
Eighty-two dollars a night. Eighty-two dollars a night. |
82 доллара в сутки. |
It takes a day and a night to get there. |
Поезд будет там через сутки. |
You've passed out for one whole day and night |
Ты проспал целые сутки. |
Price is per night including breakfast. |
Указана стоимость номера (с завтраком) в сутки. |
Eventually, it will be able to have to stay up day, night, day, night, for six months at a time, acting like the synchronous satellite, but only ten miles above the Earth. |
Со временем, он сможет парить в воздухе круглые сутки на протяжении 6 месяцев, работая в качестве синхронного спутника, но только на высоте 16 километров над Землёй. |
Use links below to find a centrally located apartment for the rates as low as $25 per person per night. |
Используйте ссылки ниже, чтобы найти квартиры в центре Москвы от 775руб за человека в сутки. |
Prices are quoted in rubles (per room/per night), inclusive of VAT. |
Цены указаны в рублях за номер в сутки, включая НДС. |
For reservations of over 6 rooms, the hotel will request a deposit for the first night. |
При бронировании более 6 номеров отель берёт депозит в размере оплаты за одни сутки за номер. |
Prices are given in EUR/room and night, including breakfast, local tax and VAT. |
Ниже приводится стоимость в евро за номер в сутки, включая завтрак, местный налог и НДС. |
Provision was made for the seven-person aircrew to cover accommodation outside Kuwait at a rate of $70 per person per night for approximately 117 nights. |
Предусматривались ассигнования для экипажа в составе семи человек для покрытия расходов на размещение за пределами Кувейта по ставке 70 долл. США на человека в сутки из расчета 117 суток. |