Английский - русский
Перевод слова Networking
Вариант перевода Созданию сетей

Примеры в контексте "Networking - Созданию сетей"

Примеры: Networking - Созданию сетей
They were involved in such activities as the facilitation of networking and the provision of day-care centres for children as well as a women's shelter for battered women and children. Они также занимаются деятельностью, которая включает содействие созданию сетей, центров по уходу за детьми в дневное время, а также убежищ для подвергшихся избиению женщин и детей.
In particular, it may refer to financial, substantive, operational and, in the case of EMPRETEC to networking sustainability. В частности, он может означать финансовую устойчивость, устойчивость основных видов деятельности, оперативную устойчивость и применительно к ЭМПРЕТЕК устойчивость деятельности по созданию сетей.
The regular process will therefore seek to stimulate regional, subregional and national assessment processes by promoting capacity-building, strengthening the knowledge base, encouraging inter-comparability and facilitating networking among institutions and individuals concerned with marine assessment; Таким образом, регулярный процесс будет стимулировать проведение региональных, субрегиональных и национальных оценок путем содействия созданию потенциала, укрепления базы знаний, поощрения взаимной сопоставимости и содействия созданию сетей между учреждениями и отдельными исследователями, которые занимаются проведением оценок морской среды;
Women's Funding Forum providing information to women starting up or already in business to provide information and advice and to offer an opportunity for networking of women starting up in and already in business Проведение форума по вопросам финансирования женщин-предпринимателей, цель которого заключается в информировании женщин, начинающих или уже продолжающих заниматься предпринимательской деятельностью, предоставлении соответствующих сведений и консультаций и обеспечении возможностей по созданию сетей для новых или уже работающих предпринимателей из числа женщин
Training and technical support for the development of climate databases and the support of regional networking approaches, in order to improve the development and exchange of knowledge among climate change focal points and climate change professionals. к) профессиональная подготовка и техническая поддержка для разработки баз данных по климату и поддержка региональных подходов к созданию сетей в целях совершенствования наработки и обмена знаниями между координационными центрами по вопросам изменения климата и специалистами, занимающимися проблемами изменения климата.
A joint EEA/UNECE Workshop on Environmental Indicators and Networking was organized in Geneva on 24-25 February 2003. 24 и 25 февраля 2003 года в Женеве было проведено совместное Рабочее совещание ЕАОС/ЕЭК ООН по индикаторам и созданию сетей наблюдения за состоянием окружающей среды.
This has been achieved by establishing the Cisco Networking Academy Programme in countries that suffer from poverty and from weak human resources and economic institutions. Этого удалось добиться благодаря созданию Учебной программы по созданию сетей фирмы «Сиско» в странах, переживающих трудности вследствие нищеты, а также низкого уровня квалификации людских ресурсов и слабости экономических структур.
These first instalments will be followed in early 1996 by the complementary "Networking and Distributed Processing" for CIS countries, and "Census Managers" for the central and east European Countries. Вслед за этими первоначальными мероприятиями в начале 1996 года будут организованы такие дополнительные рабочие совещания, как Рабочее совещание по созданию сетей и распределенной обработки данных для стран СНГ и Рабочее совещание по теме "Руководители переписей" для стран центральной и восточной Европы.
She referred to her country's experience in encouraging women to become actors in that area, its assistance to networking, and its efforts in the area of dissemination of information and capacity-building. Она рассказала об опыте, накопленном ее страной в повышении роли женщин в качестве важных действующих лиц в данной области, в содействии созданию сетей связей, в распространении информации и в укреплении потенциала.
G-NEXID serves as a forum for promoting South-South trade and development finance cooperation, research, networking and information exchange on best practices in trade and project finance. Эта сеть, насчитывающая в настоящее время 11 членов, служит форумом для содействия развитию торговли Юг-Юг и налаживанию сотрудничества в области финансирования развития, а также проведению исследований, созданию сетей связей и обмену информацией о передовой практике в области финансирования торговли и проектного финансирования.
Networking increased through a variety of mechanisms, including meetings, workshops, training courses, newsletters, web sites and electronic mailing lists. Масштабы деятельности по созданию сетей связи расширились благодаря целому ряду механизмов, включая совещания, семинары, учебные курсы, информационные бюллетени, веб-сайты и ведение списков для рассылки материалов по электронной почте.