If I had known how much fun this was, I would have had a nervous breakdown ages ago. |
Если бы я знал как это замечательно, я бы уже давно заработал себе нервный срыв. |
During the 1830s, Whittier became interested in politics but, after losing a Congressional election at age twenty-five, he suffered a nervous breakdown and returned home. |
В 1830-х годах Уиттьер интересовался политикой, но, проиграв выборы в Конгресс в возрасте 25 лет, пережил нервный срыв и вернулся домой. |
Agnes Strickland, a Victorian historian, argued that Isabella suffered from occasional fits of madness during this period but modern interpretations suggest, at worst, a nervous breakdown following the death of her lover. |
Викторианский историк Агнес Стриклэнд утверждала, что в это время Изабелла страдала от внезапных приступов безумия, но современные исследователи предполагают, что у неё был лишь нервный срыв после потери Мортимера. |
But he couldn't keep his hands off me, and since I have a child to think about, I got to be a nervous wreck. |
Но он не мог от меня оторваться, а мне надо было думать о своём ребёнке, и у меня был нервный срыв. |
How does your wife put up with you if you're always so nervous? |
Как твоя жена с тобой мириться, если ты всегда такой нервный? |
She said he had a... a nervous breakdown, but actually it was a drug overdose, which put him in a mental institution. |
Она сказала, у него был... нервный срыв, а у него была передозировка наркотиков, что привело его в психушку. |
And Mason writing you this whole time that I'm having a nervous breakdown and you figured I finally flipped out altogether. |
Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил. |
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! |
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый! |
The terms "nervous breakdown" and "mental breakdown" have not been formally defined through a medical diagnostic system such as the DSM-5 or ICD-10, and are nearly absent from scientific literature regarding mental illness. |
Терминам «нервный срыв» и «нервное расстройство» не было дано официальное определение в таких диагностических системах, как DSM-IV и МКБ-10, и фактически отсутствует в современной научной литературе о психических заболеваниях. |
Davidman wrote that her husband had telephoned her, one day in spring 1946, telling her that he was having a nervous breakdown, and did not know when he would return home. |
Дэвидмен писала, что однажды весной 1946 её муж позвонил ей и сказал, что у него был нервный срыв и он не знает, когда вернется домой. |
Last time I saw you, you were having a nervous breakdown in my O.R. |
Последний раз, когда я тебя видел, у тебя был нервный срыв в моей операционной. |
Before Steinem was born, her mother Ruth, then age 34, had a "nervous breakdown," which left her an invalid, trapped in delusional fantasies that occasionally turned violent. |
Перед тем, как родилась Глория Стайнем, у её матери, которой к тому времени исполнилось 34 года, случился нервный срыв, который оставил её инвалидом, поглощенным бредовыми фантазиями, которые иногда выливались в насилие. |
We just shot the President, shouldn't you be having a nervous breakdown? |
Мы только что застрелили Президента, у тебя должен бы быть случиться нервный срыв? |
She's either having a nervous breakdown, or she's having a baby. |
Что у нее либо нервный срыв, либо она беременная. |
And all social services Nervous kid, I'll show your nervous grandma |
Нервный пацан, я покажу нервной бабуле, что такое нервничать! |
PC Gamer's Craig Pearson wrote that "his nervous English voice... is another indicator that while Valve might not have known what they had with the original Portal, this time around they're a lot more confident". |
Крейг Пирсон, другой журналист «РС Gamer» пишет, что «его нервный английский голос... это еще один показатель, что, хотя Valve не могли знать, что будет с оригинальным Portal, на этот раз они действовали много более уверенно». |
Yes. You're just waiting for her to have a total nervous breakdown before you said anything? |
Да. и вы ждали, когда у нее произойдет нервный срыв, чтобы сказать это? |
Tell me Daniel, you're really a nervous wreck today! |
Даниэль, почему ты такой нервный? |
Jason's probably why your sister had a nervous breakdown and now lives in a group home, isn't it? |
Джейсон возможная причина того, что твоя сестра получила нервный срыв и сейчас живет в интернате, не так ли? |
Would you like to assign meaning to that or was it just a nervous tic? |
Ты что-то имел в виду, или у тебя просто нервный тик какой-то? |
isanybody, like, super, super confident or super, super nervous? |
кто-нибудь есть супер уверенный или супер нервный? |
For the duration of his captivity, neither his family members nor his lawyers were allowed to visit him and, by the time he was released - on a bail of 3,000 shekels - he had suffered a nervous breakdown and had gone completely mute. |
В течение всего времени, когда он находился в плену, ни членам его семьи, ни его адвокатам не разрешалось его посещать, и ко времени его освобождения - под залог в 3000 шекелей - с ним произошел нервный срыв, и он полностью онемел. |
A gambler, a fighter, a coward, a traitor, a liar, a nervous wreck? |
Игрок, борец, трус, предатель, лгун, нервный? |
Nerves. Nervous laughter, obviously. |
Это усталость, нервный смех, очевидно. |
"First show + 10,000 people + TV cameras equals NERVOUS." |
"Первое шоу + 10000 человек + телекамеры = нервный.". |