You just need to go one week without having a nervous breakdown. |
Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв. |
Not nervous so much as puzzled. |
Не настолько нервный, насколько озадаченный. |
Due to her illness, Dunbar was described as an intense and nervous child. |
Из-за ее болезни Данбар была описана как напряжённый и нервный ребенок. |
In 1930, her eldest daughter, Alice, suffered a nervous breakdown and was diagnosed as schizophrenic. |
В 1930 году у её дочери Алисы случился нервный срыв, ей был поставлен диагноз шизофрения. |
In 1913 he was thrown from his horse and subsequently had a nervous breakdown. |
В 1913 году упал с лошади и впоследствии имел нервный срыв. |
In the early 1950s his health began to decline and he suffered a stroke and a nervous breakdown. |
В начале 1950-х годов состояние его здоровья стало ухудшаться, и он перенес инсульт и нервный срыв. |
In prison he suffered a nervous breakdown and spent most of his time in the infirmary. |
В тюрьме он перенёс нервный срыв и провёл большую часть своего времени в лазарете. |
Bräuer suffered a nervous collapse and was relieved of his command. |
Бройер перенёс нервный срыв и был отстранен от командования. |
Ray Davies suffered a nervous breakdown just prior to the major recording sessions for the album. |
Рей Дэвис пережил нервный срыв непосредственно перед записью альбома. |
In May 1859 he suffered a nervous breakdown, and entered an institution as a private patient. |
В мае 1859 года у него случился нервный срыв, и он попал в частную клинику. |
In January 1915 he suffered a nervous breakdown and was discharged from the army. |
В январе 1915 пережил нервный срыв, был комиссован. |
A quiet and nervous man, Rene is not exactly an upstanding citizen. |
Тихий и нервный человек, Рене не совсем порядочный гражданин. |
A somewhat nervous manager, just a little more over thirty gets into traffic on his way from work. |
Немного нервный менеджер чуть за тридцать по пути с работы попадает в пробку. |
He suffered a severe nervous breakdown in 1957 and retired in 1959. |
Он перенёс тяжёлый нервный срыв в 1957 году и ушёл в отставку в 1959 году. |
Prince Yamashina retired from active service in 1927 because of declining health (he allegedly had a nervous breakdown). |
В 1927 году принц Ямасина из-за ухудшения здоровья (он якобы перенес нервный срыв) был отстранен от активной службы. |
Look, he's a nervous kid who doesn't respond well to stress. |
Послушай он нервный парень и неважно реагирует на стресс. |
He's a right guy, but he's very nervous. |
Он хороший парень, но очень нервный. |
I know why you're so nervous, Barney. |
Я знаю почему ты такой нервный, Барни. |
Alice suffered a nervous breakdown and was institutionalized in Switzerland. |
У принцессы Алисы случился нервный срыв; она проживала в Швейцарии. |
I could see you were the nervous type. |
Я понял, что ты - нервный тип. |
I thought it was a nervous tick. |
Я списал всё на нервный тик. |
One injection to the central nervous cortex. |
Одна иньекция в центральный нервный узел. |
I'm a very nervous passenger, so let's... |
Я вообще очень нервный пассажир, так что... |
Add to that two physical assaults, shoplifting and a secretary saying you're having a nervous breakdown. |
Добавь к этому два физических нападения и слова секретарши что у тебя нервный срыв. |
Scrat is this nervous, twitchy character, not particularly well-groomed. |
Скрат нервный, дерганый, довольно неопрятный. |