| You just need to go one week without having a nervous breakdown. | Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв. |
| Not nervous so much as puzzled. | Не настолько нервный, насколько озадаченный. |
| Due to her illness, Dunbar was described as an intense and nervous child. | Из-за ее болезни Данбар была описана как напряжённый и нервный ребенок. |
| In 1930, her eldest daughter, Alice, suffered a nervous breakdown and was diagnosed as schizophrenic. | В 1930 году у её дочери Алисы случился нервный срыв, ей был поставлен диагноз шизофрения. |
| In 1913 he was thrown from his horse and subsequently had a nervous breakdown. | В 1913 году упал с лошади и впоследствии имел нервный срыв. |
| In the early 1950s his health began to decline and he suffered a stroke and a nervous breakdown. | В начале 1950-х годов состояние его здоровья стало ухудшаться, и он перенес инсульт и нервный срыв. |
| In prison he suffered a nervous breakdown and spent most of his time in the infirmary. | В тюрьме он перенёс нервный срыв и провёл большую часть своего времени в лазарете. |
| Bräuer suffered a nervous collapse and was relieved of his command. | Бройер перенёс нервный срыв и был отстранен от командования. |
| Ray Davies suffered a nervous breakdown just prior to the major recording sessions for the album. | Рей Дэвис пережил нервный срыв непосредственно перед записью альбома. |
| In May 1859 he suffered a nervous breakdown, and entered an institution as a private patient. | В мае 1859 года у него случился нервный срыв, и он попал в частную клинику. |
| In January 1915 he suffered a nervous breakdown and was discharged from the army. | В январе 1915 пережил нервный срыв, был комиссован. |
| A quiet and nervous man, Rene is not exactly an upstanding citizen. | Тихий и нервный человек, Рене не совсем порядочный гражданин. |
| A somewhat nervous manager, just a little more over thirty gets into traffic on his way from work. | Немного нервный менеджер чуть за тридцать по пути с работы попадает в пробку. |
| He suffered a severe nervous breakdown in 1957 and retired in 1959. | Он перенёс тяжёлый нервный срыв в 1957 году и ушёл в отставку в 1959 году. |
| Prince Yamashina retired from active service in 1927 because of declining health (he allegedly had a nervous breakdown). | В 1927 году принц Ямасина из-за ухудшения здоровья (он якобы перенес нервный срыв) был отстранен от активной службы. |
| Look, he's a nervous kid who doesn't respond well to stress. | Послушай он нервный парень и неважно реагирует на стресс. |
| He's a right guy, but he's very nervous. | Он хороший парень, но очень нервный. |
| I know why you're so nervous, Barney. | Я знаю почему ты такой нервный, Барни. |
| Alice suffered a nervous breakdown and was institutionalized in Switzerland. | У принцессы Алисы случился нервный срыв; она проживала в Швейцарии. |
| I could see you were the nervous type. | Я понял, что ты - нервный тип. |
| I thought it was a nervous tick. | Я списал всё на нервный тик. |
| One injection to the central nervous cortex. | Одна иньекция в центральный нервный узел. |
| I'm a very nervous passenger, so let's... | Я вообще очень нервный пассажир, так что... |
| Add to that two physical assaults, shoplifting and a secretary saying you're having a nervous breakdown. | Добавь к этому два физических нападения и слова секретарши что у тебя нервный срыв. |
| Scrat is this nervous, twitchy character, not particularly well-groomed. | Скрат нервный, дерганый, довольно неопрятный. |