Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непальской

Примеры в контексте "Nepal - Непальской"

Примеры: Nepal - Непальской
RNA, Nepal Police, APF and prison officials are given such training from time to time. Военнослужащие КАН, а также сотрудники непальской полиции, ВПФ и охраны тюрем периодически проходят подобную подготовку.
ICRC has recently signed an agreement with the Nepal Police to conduct human rights and humanitarian law classes in the future. МККК недавно подписал с непальской полицией соглашение о проведении в будущем занятий по правам человека и гуманитарному праву.
A week-long refresher training programme was conducted from 24 to 28 November for Nepal Army deminers, and two teams were deployed. 24 - 28 ноября для саперов Непальской армии была организована однонедельная программа повышения квалификации и были размещены две группы.
It will be critical that the Nepal Truth and Reconciliation Commission include these experiences in the historical record. Непальской Комиссии по установлению истины и достижению примирения потребуется зафиксировать эти данные в своих архивах.
Progress on investigations by the Nepal police into other politically sensitive cases was also limited. Прогресс в расследовании непальской полицией других сложных в политическом отношении дел также весьма скромен.
The status of the over 10,000 new positions proposed by the Nepal Police remains under consideration by the Ministry of Finance. Министерство финансов пока еще не решило вопрос о выделении свыше 10000 новых должностей, предложенных Непальской полицией.
On 13 September, the Court also issued an order instructing the Nepal Army to suspend him immediately. Кроме того, 13 сентября тот же суд издал постановление, предписывающее Непальской армии немедленно отстранить офицера от службы.
Integration and rehabilitation of the Maoist army personnel and democratization of the Nepal Army are critical aspects of the Comprehensive Peace Agreement. Одним из критических аспектов Всеобъемлющего мирного соглашения являются интеграция и реабилитация личного состава маоистской армии и демократизация Непальской армии.
OHCHR agreed to continue its cooperation with the National Human Rights Commission of Nepal and build the capacity of civil society organizations. УВКПЧ согласилось продолжать сотрудничать с Непальской национальной комиссией по правам человека и проводить организационно-методическую работу с организациями гражданского общества.
A representative of District Executive Committee of Nepal Journalist Federation will also be a member. В состав комитетов также войдут представители окружных исполнительных комитетов Непальской федерации журналистов.
UNMIN arms monitors, together with the Nepal police, escorted the Maoist army personnel back to their cantonment sites. Наблюдатели за вооружениями МООНН совместно с Непальской полицией сопроводили военнослужащих Маоистской армии обратно в их пункты расквартирования.
The Mine Action Team provided technical and management training to Nepal Army personnel during the reporting period. Группа по вопросам деятельности, связанной с разминированием, в течение отчетного периода организовала подготовку военнослужащих Непальской армии по техническим и управленческим вопросам.
In October also, one individual was shot dead by the Nepal Police as he was being arrested. Также в октябре непальской полицией при попытке произвести арест был застрелен один человек.
OHCHR continued its training and awareness-raising activities with the Nepal Police and Armed Police Force. УВКПЧ продолжало свои учебные и информационные мероприятия, организовывавшиеся для Непальской полиции и Вооруженных полицейских сил.
OHCHR-Nepal maintains regular communication with the human rights cells in RNA and Nepal Police. Отделение УВКПЧ в Непале поддерживает регулярные связи с группами по правам человека в НКА и Непальской полиции.
The Unit held strategic planning workshops with the Nepal Army to review current operational and training plans to enhance its mine-clearance capacity. Группа провела с Непальской армией семинары по стратегическому планированию с целью рассмотрения нынешних оперативных и учебных планов для укрепления потенциала в области разминирования.
Similarly, with a view to providing field commanders with quick reference book, an IHL handbook has been published and distributed within the Nepal Army. Кроме того, с целью обеспечения командиров боевых подразделений удобным пособием опубликован и распространен в непальской армии справочник по вопросам МГП.
The Nepal Music and Dance Academy Act, 2007 Закон 2007 года о Непальской академии музыки и танца
The Nepal Fine Arts Academy Act, 2007 Закон 2007 года о Непальской академии изобразительных искусств
The Senior Human Rights Adviser meets regularly with the Nepal Bar Association and many of the human rights non-governmental organizations, particularly those who are engaged in monitoring and protection work. Старший советник по правам человека регулярно встречается с Непальской ассоциацией адвокатов и многими правозащитными неправительственными организациями, в особенности такими, которые проводят деятельность в области мониторинга и защиты.
According to the 2011 national census of Nepal, 1,669 people use Sanskrit as their first language. Также в непальской переписи населения 2011 года 1669 человек указали санскрит своим первым языком.
Neither has the Government credibly implemented the agreements signed with representatives of marginalized communities, particularly the Madhesi People's Rights Forum and the Nepal Federation of Indigenous Nationalities. Не наблюдается и серьезного выполнения правительством соглашений, подписанных с представителями маргинализованных слоев населения, особенно Форумом за права народа мадхеси и Непальской федерацией коренных народностей.
At the time of writing, he remains in the custody of the Nepal Army despite a formal request by the Nepal police for his arrest. В момент составления доклада он оставался в центре содержания под стражей Непальской армии, несмотря на официальную просьбу Непальской полиции о его аресте.
The Committee has also consulted with the Nepal Army, the Maoist army, the Armed Police Force, the Nepal police, the National Investigation Department and civil society organizations. Комитет провел также консультации с Непальской армией, Маоистской армией, Вооруженными полицейскими силами, Непальской полицией, Национальным следственным департаментом и организациями гражданского общества.
A second mine-clearance training course was given to 37 Nepal Army personnel in April, following which the Nepal Army's demining capacity increased to four teams. В апреле была организована вторая учебная программа по разминированию для 37 военнослужащих Непальской армии, благодаря чему число групп Непальской армии по разминированию увеличилось до четырех.