| Claire mentioned a guy Neil Meyer. | Клэр упоминала парня по имени Нил Мейер. |
| Neil, this has to stop after we're married. | Нил, это же должно было прекратиться после того, как мы поженились. |
| Neil, why would you break up with Nikki? I don't understand. | Нил, я не понимаю, почему ты порвал с Никки. |
| I got Neil and Nikki back together. | Нил и Ники снова вместе, благодаря мне. |
| That's Neil, so good luck with that. | Это Нил, так что удачи тебе с ним. |
| I keep telling you, Neil. | Мне надоело говорить тебе, Нил. |
| Neil, I'vegotyour wife on line three. | Нил, твоя жена на третьей линии. |
| Neil, this is her first college visit. | Нил, это ее первая поездка в колледж. |
| I've got Victor on line three, Neil. | Виктор на третьей линии, Нил. |
| I can hear you breathing, Neil. | Я слышу, как ты дышишь, Нил. |
| In other words, keep calm and do something nice, Neil. | Другими словами, будь спокоен и делай что-то приятное, Нил. |
| Neil, this is Phil, Eric, and Steve. | Нил, это Фил, Эрик и Стив. |
| Hello, Mr Calvin. Laura, Neil. | Мистер Келвин, Лаура, Нил, здравствуйте. |
| Neil can bunk with Bobby, and there's a daybed in the sewing room for Sean. | Нил сможет лечь с Бобби и есть кушетка в комнате для Шона. |
| Your father needs you, Neil. | Ты нужен своему отцу, Нил. |
| We have to do what he says, Neil. | Я должна делать, что он велит, Нил. |
| By comparison to you, Neil, Of course I'm pathetic. | По сравнению с тобой, Нил, конечно, я жалок. |
| Sergeant Neil Gibson, Georgia Feeration. | Сержант Нил Гибсон. Федерация Джорджии. |
| Neil's a real shoulder to cry on. | Нил - единственный, кому я могу поплакаться. |
| Sorry, Neil, can I just have one with Neil out? | Прости, Нил, можно сделать одну без Нила? |
| You could, but the kid could come out looking like a tiny Neil. | Можешь, но ребёнок будет копия Нил. |
| Mr. Neil Watts, South Africa (maritime transport) | г-н Нил Уолттс, Южная Африка (морской транспорт). |
| Mr. Neil Tuley (IAEA, Department of Safeguards) | г-н Нил Тьюли (МАГАТЭ, Департамент гарантий) |
| You made a liar out of me, Neil! | Ты сделал из меня лгуна, Нил! |
| Road. Neil, please, can you pay attention... | На дорогу, Нил, пожалуйста, обрати внимание - |