We're not in Kansas anymore, Neil. | Мы уже не в Канзасе, Нил. |
No, Neil sent those to Annie. | Нет, Нил послал их Энни. |
Right, Neil Hunter. | Итак. Нил Хантер. |
Look at me, Neil. | Посмотри на меня, Нил. |
Neil, I loved you. | Нил, я любила тебя! |
Yes, I... I need two tickets for the Neil Diamond concert tonight. | Да, мне нужны 2 билета на сегодняшний концерт Нила Даймонда. |
Guys, no wonder Neil's smelly. | Так неудивительно, что от Нила воняет. |
Sorry, Neil, can I just have one with Neil out? | Прости, Нил, можно сделать одну без Нила? |
You think I should be marrying Neil. | По-твоему стоило выйти за Нила. |
From November 2008 to January 2009, Morrissey returned to the theatre for the first time in nine years to appear in the Almeida Theatre's British premiere of Neil LaBute's In a Dark Dark House. | В период с ноября 2008 по январь 2009 года Моррисси впервые за девять лет вернулся на сцену театра, сыграв в спектакле Нила Лабьюта In a Dark Dark House Терри - одного из братьев, с которыми жестоко обращались в детстве. |
I'm Neil Matthews, Jacob's father. | Я - Нейл Метьюс, отец Джейкоба. |
However, Neil Robertson provided an example of an apex graph that is not YΔY-reducible. | Нейл Робертсон, однако, привёл пример верхушечного графа, не являющегося YΔY-сводимым. |
Neil, quick turn down the electron flow where? | Нейл, быстро уменьши электронный поток где? |
In his speech, the Administrator, Neil Walter, confirmed that New Zealand respected the result and that it would continue to discharge its obligations as administering Power. | В своем выступлении Администратор Нейл Уолтер подтвердил, что Новая Зеландия уважает результаты референдума и будет продолжать выполнять свои обязательства в качестве управляющей державы. |
Neil Pierre, Chief of the Policy Coordination Branch of the Department of Economic and Social Affairs, delivered a statement on behalf of the Department. | Нейл Пьерр, руководитель Сектора координации политики Департамента по экономическим и социальным вопросам, выступил с заявлением от имени Департамента. |
I've just spent two days in Swindon with Neil, and he's made some big changes. | Я провела два дня в Свиндоне с Нилом, и у него есть большие подвижки. |
I hit the gym with Neil and we had a couple beers. | Я ходил в спортзал с Нилом, а потом мы выпили пива. |
About... About me and Neil a year ago. | О том... что было у нас с Нилом год назад. |
Why are you calling him Neil? | Почему вы назвали его Нилом? |
with that Neil West again? - No, no, no. | Ты опять болтался с этим Нилом Уестом? |
I asked Neil to go to therapy last night, and he agreed. | Вчера я предложила Нилу сходить к психологу и он согласился. |
In 1960, Imperial chairman Stuart Mackersy approached Neil McKinnon, the president of the Commerce, with a proposal to merge the two banks. | В 1960 году председатель Imperial Стюарт Маккерси обратился к Нилу МакКиннону, президенту Commerce, с предложением объединить два банка. |
Because I thought that you told me You had something really important to tell Neil. | Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу. |
I could bring you and Neil dinner back from the restaurant. | Взамен могу принести тебе и Нилу ужин из ресторана |
I'm going to Neil's. | Я пойду к Нилу. |
The theorem is stated in the seventeenth of a series of 23 papers by Neil Robertson and Paul Seymour. | Теорема была сформулирована в семнадцати статьях из серии из 23 статей Нейла Робертсона и Пола Сеймура. |
Your report confirmed that some of these symptoms were present in the case of Leroy Neil. | Ваш доклад подтвердил, что некоторые из указанных симптомов у Лероя Нейла были налицо. |
Listen, if you speak to Neil, will you tell him I want a word? | Послушай, если увидишь Нейла, скажешь, что я хочу переговорить с ним? |
The contest-winning proposal had been designed by a group of specialists designed by Britain-based architect Neil Cadenhead. | Проектное предложение, которое стало победителем конкурса, разработано коллективом специалистов под руководством британского архитектора Нейла Кэйденхеда. |
I've seen a white diamond, pink... yellow, blue ones. I've seen Neil Diamond. Awesome in concert. | Нет, только белые и цветные,... и ещё Нейла Даймонда... на одном концерте. |
Say Derek's like Neil. Hypothetically. | Чисто теоретически, предположим, что Дэрэк такой же, как Нэйл. |
Thank you, Neil Patrick Harris. | Спасибо тебе, Нэйл Патрик Харрис . |
"Neil K. Latimer". | "Нэйл К. Латимер". |
Neil, there are more important things going on here than you and your ego. | Нэйл, тут происходят гораздо более важные вещи, чем твое собственное эго. |
You can call me Neil. | Ты можешь называть меня Нэйл. |
They recorded further tracks for the album with producer Neil Walsh at the Monnow Valley Studios. | Остальные песни для альбома, были записаны с продюсером Нейлом Уолшем в Monnow Valley Studios. |
Maybe the best thing to do is talk to Neil? | Может быть, лучше всего поговорить с Нейлом? |
You should make friends with Neil. | Ты должна подружиться с Нейлом. |
The Gordon Research Conferences were initiated by Prof. Neil Gordon while at the Johns Hopkins University. | Гордоновские конференции были инициированы доктором Нейлом Гордоном (англ. Neil E. Gordon) из университета Джонса Хопкинса. |
Feasibility study on conduct of a coordinated direct investment survey (paper by Neil Patterson, Balance of Payments and External Debt Division, Statistics Department, IMF) | Технико-экономическое обоснование проведения согласованного обследования прямых инвестиций (материал, подготовленный г-ном Нейлом Паттерсоном, Отдел платежных балансов и внешней задолженности, Департамент статистики, МВФ) |
According to Neil and Paul and their colleagues Burt and Justin, there was always a time before time. | Если верить Нейлу, Полу и их коллегам Барту и Джастину, время существовало всегда. |
What do you think Neil Gross would hate more? | Как вы думаете, что больше не понравится Нейлу Гроссу? |
The discussions were intense and fruitful, thanks in particular to three members of the panel, Ms. Patricia Lewis, Mr. John Borie and Mr. Neil Buhne. | Дискуссии носили интенсивный и плодотворный характер, в особенности благодаря трем участникам форума - г-же Патрисии Льюис, г-ну Джону Бори и г-ну Нейлу Буне. |
However, special effects designer Neil Gorton loved the idea and pushed to make sure the character lived. | Тем не менее, дизайнеру спецэффектов Нейлу Гортону понравилась эта идея и он подтолкнул создателей сериала использовать персонажа в дальнейшем. |
Despite his affirmative answer, the interrogators heard other detainees in order to give Leroy Neil a chance to get his strength back after vomiting. | Несмотря на утвердительный ответ, следователи сначала провели допрос других задержанных, с тем чтобы дать Лерою Нейлу возможность полностью прийти в себя после приступа рвоты. |
Oberst sang numerous duets with the likes of Springsteen and Neil Young. | Конор Оберст спел несчётное количество дуэтов с исполнителями, подобными Springsteen или Neil Young. |
The spiders were first collected in 2010 by Geo Graening, Neil Marchington, Ron Davis and Daniel Snyder, cave conservationists from the Western Cave Conservancy. | Пауки были впервые собраны в 2010 году группой исследователей пещер в составе Geo Graening, Neil Marchington, Ron Davis и Daniel Snyder (из Western Cave Conservancy). |
He, along with Neil Malhotra, set up a new company, Acclaim Games, that was to take a different approach to the market than Acclaim Entertainment. | Позднее им совместно с Neil Malhotra была создана новая компания «Acclaim Games», направленная на совершенно другие рыночные сегменты относительно прежнего Acclaim. |
Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). |
Sender was the engineer Neil Papworth (Neil Pepuors), and the recipient - his colleague at Vodafone. | Отправителем был инженер Neil Papworth (Нейл Пэпуорс), а получателем - его коллега в Vodafone. |