| Maybe Neil forced himself on her; she fought back. | Может, Нил приставал к ней, она защищалась. |
| You're not at the edge, Neil, Or we'd see you. | Ты не на самом краю, Нил, мы бы тебя увидели. |
| Once you accept that, and surrender to the tranquil beauty of Chris Lowe's synth textures, you quickly realise that Neil Tennant is on top lyrical form . | Как только вы примете это и отдадитесь спокойной красоте синти-текстур Криса Лоу, вы быстро поймёте, что Нил Теннант на пике лирической формы». |
| Neil, you are dark on the rock. | Нил, для всех вы в тени выполняйте задание |
| Promise me, Neil. | Пообещай мне, Нил. |
| Just like, listen, I can't confirm that she was ever at a Neil Young concert. | Так же как я не могу подтвердить, что она когда-либо была на концерте Нила Янга. |
| There's a Neil Diamond concert next month! | В следующем месяце концерт Нила Даймонда! |
| He went on to become a key figure at the heart of defence in Neil Warnock's side and helped the Terriers to promotion in the 1994-95 season. | Он стал ключевой фигурой в центре обороны команды Нила Уорнока и помог «терьерам» повыситься в классе в сезоне 1994/95. |
| In 2014, Hall was cast as Yitzhak in the Broadway production Hedwig and the Angry Inch, (a role previously played off-Broadway by Miriam Shor) opposite Neil Patrick Harris, for which she won the Tony Award for Best Featured Actress in a Musical. | В 2014 году Холл была назначена на роль Ицхака в бродвейской постановке мюзикла «Хедвиг и злосчастный дюйм», (ранее эту роль играла Мириам Шор) против Нила Патрика Харриса, за которую она выиграла премию «Тони» за лучшую женскую роль второго плана в мюзикле. |
| Morrissey returned to the stage in 2008 for a run of Neil LaBute's In a Dark Dark House and played the title role in the Liverpool Everyman's production of Macbeth in 2011. | В 2008 году Моррисси вернулся на театральную сцену, сыграв в спектакле Нила Лабьюта In a Dark Dark House, а в 2011 - главную роль в ливерпульской постановке «Макбета». |
| Mr. Neil Gough, Director, International Policy Group Public Policy Department Vodafone, United Kingdom | Г-н Нейл Гах, директор группы по вопросам международной политики департамента публичной политики, "Водафон", Соединенное Королевство |
| 'I'm not sure about Gordon, but Neil's out with the kids.' OK. | 'Не уверена насчет Гордона, но Нейл гуляет с детьми.' |
| In 1997, after Harvard University president Neil Rudenstine rejected the Department of Government's recommendation and denied his tenure, Berkowitz challenged the process by which Rudenstine reached his decision through Harvard's internal grievance procedure. | В 1997 году, после того, как президент Гарвардского университета Нейл Раденстин отверг рекомендации правительства и оспорил его пребывание на посту, Берковиц поставил под сомнение процесс, с помощью которого Раденстин достиг своего решения с помощью внутренней процедуры рассмотрения жалоб Гарварда. |
| Neil, it's Kenny. | Нейл, это Кенни. |
| What have you got, Neil? | Что у тебя, Нейл? |
| We're hoping you and Neil can come. | Мы надеемся, вы с Нилом придёте. |
| So, I talked to Neil. | В общем, я поговорила с Нилом. |
| Dana Strum has lately been playing with Vince Neil and has recorded a new studio album with him. | В последнее время Дейна Страм играл вместе с Винс Нилом и записал с ним студийный альбом. |
| Operating under strict secrecy, McCartney privately agreed on a release date for this proposed solo album, titled McCartney, with Apple Records executive Neil Aspinall. | Работая в режиме строжайшей секретности, музыкант в частном порядке договорился о дате релиза предполагаемого сольного альбома, названного McCartney, с руководителем Apple Records Нилом Аспиналлом. |
| After five years of retirement, he was lured back into acting by the opportunity to parody himself in After the Fox (1966), co-written by Neil Simon. | После пяти лет без съёмок он вернулся в кинематограф в роли, пародирующей его самого, в фильме «В погоне за «Лисом»» (1966), в соавторстве с Нилом Саймоном. |
| Now come back and give Neil his sword. | Теперь возвращайся и верни Нилу его меч. |
| I told Neil that everything was fine. | Я сказала Нилу, что всё хорошо. |
| If I give Neil the white pill, it's 30 instant minutes of peace and quiet. | Если я дам Нилу белую, мы получим 30 минут тишины и покоя. |
| Now our Neil must decide Who will be the girl that he casts aside | Теперь Нилу придется решить, какую из девушек бросить |
| Does Neil like to eat a big breakfast? | Нилу нравятся плотные завтраки? |
| He's engaged to Neil Creswell's lass! | Он помолвлен с дочкой Нейла Кресвелла! |
| Listen, if you speak to Neil, will you tell him I want a word? | Послушай, если увидишь Нейла, скажешь, что я хочу переговорить с ним? |
| Did you try Neil Gross? | Ты пытался дозвониться до Нейла Гросса? |
| Prior to the investigation Mr. Neil was made to wait in a waiting-cell. | Перед началом допроса г-на Нейла поместили в камеру ожидания. |
| The contest-winning proposal had been designed by a group of specialists designed by Britain-based architect Neil Cadenhead. | Проектное предложение, которое стало победителем конкурса, разработано коллективом специалистов под руководством британского архитектора Нейла Кэйденхеда. |
| Thank you, Neil Patrick Harris. | Спасибо тебе, Нэйл Патрик Харрис . |
| I knew you'd be back Neil. | Нэйл, а я знал, что ты вернёшься. |
| Screw you, Neil. | Пошел к черту, Нэйл. |
| You can call me Neil. | Ты можешь называть меня Нэйл. |
| The Knickerbockers first head coach was Neil Cohalan. | Первым главным тренером «Никс» был Нэйл Кохалан. |
| I'm in touch with Neil Gross every day. | Я каждый день общаюсь с Нейлом Гроссом. |
| Alexander Pierce appeared in the 1998 live-action television film Nick Fury: Agent of S.H.I.E.L.D., portrayed by Neil Roberts. | Александр Пирс появился в телевизионном фильме 1998 года «Ник Фьюри»: агент Щ.И.Т.а, изображен Нейлом Робертсом. |
| We can't meet with Neil Gross here. | Мы не можем встречаться с Нейлом Гроссом тут. |
| Neil and I had lunch. | Мы обедали с Нейлом. |
| Brownlee received criticism during the 1999 election campaign when he ejected Neil Able, a 60-year-old Native Forest Action campaigner, from the National Party's 1999 election campaign launch. | Джерри Браунли был раскритикован в ходе избирательной кампании 1999 года, когда он подрался с Нейлом Эйблом (англ. Neil Able), 60-летним активистом - защитником лесов, участником акции Native Forest Action. |
| According to Neil and Paul and their colleagues Burt and Justin, there was always a time before time. | Если верить Нейлу, Полу и их коллегам Барту и Джастину, время существовало всегда. |
| What do you think Neil Gross would hate more? | Как вы думаете, что больше не понравится Нейлу Гроссу? |
| The discussions were intense and fruitful, thanks in particular to three members of the panel, Ms. Patricia Lewis, Mr. John Borie and Mr. Neil Buhne. | Дискуссии носили интенсивный и плодотворный характер, в особенности благодаря трем участникам форума - г-же Патрисии Льюис, г-ну Джону Бори и г-ну Нейлу Буне. |
| However, special effects designer Neil Gorton loved the idea and pushed to make sure the character lived. | Тем не менее, дизайнеру спецэффектов Нейлу Гортону понравилась эта идея и он подтолкнул создателей сериала использовать персонажа в дальнейшем. |
| Despite his affirmative answer, the interrogators heard other detainees in order to give Leroy Neil a chance to get his strength back after vomiting. | Несмотря на утвердительный ответ, следователи сначала провели допрос других задержанных, с тем чтобы дать Лерою Нейлу возможность полностью прийти в себя после приступа рвоты. |
| Oberst sang numerous duets with the likes of Springsteen and Neil Young. | Конор Оберст спел несчётное количество дуэтов с исполнителями, подобными Springsteen или Neil Young. |
| Besides having six solo albums and two in partnerships with musicians Neil Stacey and Peter Carter, his discography extends to interests in various musical genres. | Помимо того, что шесть сольных альбомов и два в партнерских отношениях с музыкантами Neil Стейси Картер и Питер, его дискография охватывает интересы в различных музыкальных жанрах. |
| In 1950 she married a law student, Neil D. Reid, with whom she had two children, Julia and Stewart. | В 1950 году Констанс вышла замуж за студента юридического факультета Нила Д. Рида (Neil D. Reid), у них родились двое детей, Джулия и Стюарт. |
| This pack is built with Neil Blevins's approach - it consist of several scripts built as one pack. | Я собрал этот набор глядя, как на пример, на сборник Neil Blevins-а, SoulburnScripts. |
| Criticism: Dan Neil, Los Angeles Times, for his one-of-a-kind reviews of automobiles, blending technical expertise with offbeat humor and astute cultural observations. | 2004 - Дэн Нейл (англ. Dan Neil), Los Angeles Times, за его единственные в своем роде обзоры автомобилей, сочетающие техническую экспертизу с нешаблонным юмором и проницательными культурными наблюдениями. |