Harry and neil are trapped there. | Гарри и Нил там в ловушке. |
Well, I'm sorry, Neil. | Что ж, мне жаль, Нил. |
Go get dressed, Neil. | Иди одевайся, Нил. |
Neil Broad (born 20 November 1966) is a former professional tennis player who represented Great Britain for most of his playing career. | Нил Броуд (англ. Neil Broad); род. 20 ноября 1966) - бывший профессиональный теннисист, который представлял Великобританию на протяжении большей части своей карьеры. |
While promoting the novel, Neil Gaiman said that it was "unquestionably the finest English novel of the fantastic written in the last 70 years", a statement which has most often been read hyperbolically. | Продвигая роман, Нил Гейман назвал его «несомненно лучшим английским фантастическим романом, написанным за последние 70 лет» - обычно это утверждение воспринимается как гипербола. |
Yes, I... I need two tickets for the Neil Diamond concert tonight. | Да, мне нужны 2 билета на сегодняшний концерт Нила Даймонда. |
Neil got mugged on the way to the airport. | Нила ограбили... по дороге в аэропорт. |
Well, the senator will be up any minute now and you are welcome to talk about anything you'd like for five minutes or so as long as you don't ask her about North Korea, gun control, abortion or Neil. | Сенатор будет с минуты на минуту, и вы можете говорить о чём угодно в течение пяти минут, если не будете спрашивать про Северную Корею, контроль за огнестрельным оружием, аборты и Нила. |
Neil Gross' private plane. | На личном самолете Нила Гросса. |
The episode is presented by the series host astrophysicist Neil deGrasse Tyson, directed by Brannon Braga, produced by Livia Hanich and Steven Holtzman, and written by Ann Druyan and Steven Soter. | Повествование ведётся от лица бессменного ведущего шоу, астрофизика Нила Деграсса Тайсона, в то время как режиссёром эпизода стал Брэннон Брага, продюсерами - Ливия Ханич и Стивен Хольцман, а сценаристами - Энн Друян и Стивен Сотер. |
Agents Neil and Sixx, FBI. | Агенты Нейл и Сикс. |
Neil Hamburger, everybody, Neil Hamburger. | Нейл Гамбургер, все, Нейл Гамбургер |
NEIL: kiss my sack! | Нейл: да пошел ты! |
CARY: The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce. | Акции Чамхам, которые Нейл Гросс предложил вам в добрачном контракте, обесценятся в случае вашего развода. |
Dire Straits returned to recording at the end of 1984, and began recording tracks at Air Studios in Montserrat for their upcoming fifth studio album to be titled Brothers in Arms with Mark Knopfler and Neil Dorfsman producing. | Dire Straits вернулись в студию звукозаписи (Air Studios, Монтсеррат) в конце 1984 года, чтобы начать работу над своим пятым альбомом Brothers in Arms; за продюсирование на этот раз взялись Марк Нопфлер и Нейл Дорфсман. |
After my first date with Neil I called him. | После моей первой встречи с Нилом я ему позвонила. |
How are things with Neil anyway? | Кстати, с Нилом у тебя как? |
I had it out with neil. | Выяснял отношения с Нилом. |
Knives is with Young Neil now. | Найвс теперь с юным Нилом. |
In the book, Don't Try This at Home, written by both Neil Strauss and Navarro, Navarro describes the band as more of an artistic experiment than anything else. | В книге «Не пытайтесь повторить это дома» (англ. Don't Try This At Home), написанной Нилом Страус и Дэйвом Наварро, Наварро описывает группу, как «более артистический эксперимент, чем что-нибудь еще. |
Wait, you can't even show Neil? | Погоди, ты не можешь даже Нилу показать? |
I need a job, and I wasted the whole day trying to make nice with Derek's family, and now I have to go grocery shopping and cook dinner for Neil. | Мне нужна работа, я весь день убила на то, чтобы показаться хорошенькой перед семьей Дерека. А теперь мне нужно в продуктовый и ужин Нилу приготовить. |
Neil said that he liked Petite brunettes. | Нилу нравились изящные брюнетки. |
AND NEIL WANTS NOTHING TO DO WITH HER. | А Нилу она не нужна. |
Greenland was so impressed with the story that, without Clarke's knowledge, he sent an excerpt to his friend, the fantasy writer Neil Gaiman. | Гринлэнд был так впечатлен рассказом, что отправил отрывок своему другу, писателю Нилу Гейману. |
The theorem is stated in the seventeenth of a series of 23 papers by Neil Robertson and Paul Seymour. | Теорема была сформулирована в семнадцати статьях из серии из 23 статей Нейла Робертсона и Пола Сеймура. |
He's engaged to Neil Creswell's lass! | Он помолвлен с дочкой Нейла Кресвелла! |
Did Rosa ever know Neil Latimer before? | Роза знала Нейла Латимера прежде? |
I've seen a white diamond, pink... yellow, blue ones. I've seen Neil Diamond. Awesome in concert. | Нет, только белые и цветные,... и ещё Нейла Даймонда... на одном концерте. |
Consequently, inquiry into the events after detention of Leroy Neil remains necessary to exclude such beastly abuse. | Следовательно, чтобы исключить столь дикую форму надругательства, по-прежнему необходимо установить обстоятельства содержания Лероя Нейла под стражей. |
Say Derek's like Neil. Hypothetically. | Чисто теоретически, предположим, что Дэрэк такой же, как Нэйл. |
I knew you'd be back Neil. | Нэйл, а я знал, что ты вернёшься. |
"Neil K. Latimer". | "Нэйл К. Латимер". |
Screw you, Neil. | Пошел к черту, Нэйл. |
I'm very worried about this story Neil all right let's hear it well, I've been researching this amulet that Konstantin has recovered | меня эта история очень беспокоит, Нэйл ну хорошо, давай посмотрим. |
I'm in touch with Neil Gross every day. | Я каждый день общаюсь с Нейлом Гроссом. |
We can't meet with Neil Gross here. | Мы не можем встречаться с Нейлом Гроссом тут. |
The study was prepared by a consultant, Mr. Neil King, under the guidance of and with contributions from members of the Working Party's Bureau. | Исследование подготовлено консультантом гном Нейлом Кингом под руководством и при содействии членов Бюро Рабочей группы. |
Maybe the best thing to do is talk to Neil? | Может быть, лучше всего поговорить с Нейлом? |
Neil and I had lunch. | Мы обедали с Нейлом. |
According to Neil and Paul and their colleagues Burt and Justin, there was always a time before time. | Если верить Нейлу, Полу и их коллегам Барту и Джастину, время существовало всегда. |
What do you think Neil Gross would hate more? | Как вы думаете, что больше не понравится Нейлу Гроссу? |
The discussions were intense and fruitful, thanks in particular to three members of the panel, Ms. Patricia Lewis, Mr. John Borie and Mr. Neil Buhne. | Дискуссии носили интенсивный и плодотворный характер, в особенности благодаря трем участникам форума - г-же Патрисии Льюис, г-ну Джону Бори и г-ну Нейлу Буне. |
However, special effects designer Neil Gorton loved the idea and pushed to make sure the character lived. | Тем не менее, дизайнеру спецэффектов Нейлу Гортону понравилась эта идея и он подтолкнул создателей сериала использовать персонажа в дальнейшем. |
Despite his affirmative answer, the interrogators heard other detainees in order to give Leroy Neil a chance to get his strength back after vomiting. | Несмотря на утвердительный ответ, следователи сначала провели допрос других задержанных, с тем чтобы дать Лерою Нейлу возможность полностью прийти в себя после приступа рвоты. |
Ohlenkamp, Neil (2006) Judo Unleashed basic reference on judo. | Ohlenkamp, Neil (2006) Judo Unleashed руководство по основам дзюдо. |
Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
This pack is built with Neil Blevins's approach - it consist of several scripts built as one pack. | Я собрал этот набор глядя, как на пример, на сборник Neil Blevins-а, SoulburnScripts. |
Roderick Neil Brown, Q.C. is a lawyer, biologist, Canadian politician and former Member of the Legislative Assembly of Alberta, representing the constituency of Calgary-Nose Hill as a Progressive Conservative. | Нил Бра́ун (англ. Neil Brown) - юрист, биолог, канадский политик и действующий депутат Законодательного собрания Альберты, представляющий избирательный округ Калгари-Ноус-Хилл и Прогрессивно-консервативную ассоциацию. |
Neil Broad (born 20 November 1966) is a former professional tennis player who represented Great Britain for most of his playing career. | Нил Броуд (англ. Neil Broad); род. 20 ноября 1966) - бывший профессиональный теннисист, который представлял Великобританию на протяжении большей части своей карьеры. |