Примеры в контексте "Neil - Нил"

Все варианты переводов "Neil":
Примеры: Neil - Нил
In case you forgot, Neil, you're the one in jail. Нил, если ты вдруг запамятовал, ты сидишь в тюрьме.
Has Neil got a date for the wedding or is he just...? А Нил уже назначил свадьбу или только...?
From this point forward you will be known as "Neil." Отныне ты будешь зваться просто "Нил"
Look, I'd love to stay and talk, Neil, but I have homework, and there was no toilet paper in the girls' bathroom. Слушай, я бы с удовольствием поболтала, Нил, но мне нужно делать домашку, а в туалете для девочек не было туалетной бумаги.
Neil also clarified that, though the band has signed a contract to no longer tour, they still plan to continue putting out new music for the future. Нил также пояснил, что несмотря на то, что группа подписала контракт о прекращении гастролей, они по-прежнему в будущем планируют продолжить делать новую музыку.
After meeting with management several times, in September 2004, Nikki Sixx announced that he and Neil had returned to the studio and had begun recording new material. После нескольких встреч с менеджерами в сентябре 2004 года Сикс объявил, что он и Нил начали записывать новый материал.
The game's development was led by Bruce Straley and Neil Druckmann, as game director and creative director, respectively. Разработку игры возглавляли Брюс Стрэли и Нил Дракманн, как директор игры и креативный директор, соответственно.
Once you accept that, and surrender to the tranquil beauty of Chris Lowe's synth textures, you quickly realise that Neil Tennant is on top lyrical form . Как только вы примете это и отдадитесь спокойной красоте синти-текстур Криса Лоу, вы быстро поймёте, что Нил Теннант на пике лирической формы».
William Strauss and Neil Howe's partnership began in the late 1980s when they began writing their first book Generations, which discusses the history of the United States as a succession of generational biographies. Уильям Штраус и Нил Хау сотрудничали с конца 1980-х гг., когда они начали работу над книгой «Поколения», которая рассматривает историю США как последовательность поколенческих биографий.
From this point forward you will be known as "Neil." Отныне тебя будут называть "Нил".
She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike. Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк.
Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil? Нил, ты же не собираешься создавать мне проблемы?
Neil, let him go. let's go. Нил, отпусти его. Пошли.
Neil, this is Celia and Tanya, Franny's aunt and grandmother on her father's side. Нил, это Селия и Таня, тётя и бабушка Фрэнни по линии отца.
Neil Young pulled in fast in a very old car, smoke billowing out of every window. Нил Янг мчался на очень старой тачке, дым валил из каждого окна
Mr. Neil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that partnerships with non-State actors represented an emerging area, which was still experimental, where a variety of engagement mechanisms were being developed. Г-н Нил, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что партнерство с негосударственными субъектами является новой, все еще экспериментальной областью, в которой разрабатываются различные механизмы реализации.
Mr. Neil, speaking on behalf of the Group of 77 and China, recalled that implementation of international social-development commitments remained a priority for the developing world. Г-н Нил, выступая от имени Группы 77 и Китая, напоминает, что осуществление международных обязательств в отношении социального развития остается приоритетом для развивающихся стран.
Mr. Neil (Jamaica), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), recalled that the General Assembly had decided on a new framework for international cooperation to address the growing drug problem. Г-н Нил (Ямайка), взяв слово от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), напоминает о том, что Генеральная Ассамблея приняла новые рамки международного сотрудничества с учетом актуализации проблемы наркотиков.
Mr. Neil M. Coe, University of Manchester, Manchester, United Kingdom г-н Нил М. Коу, Университет Манчестера, Манчестер
Mr. Neil (Jamaica): The Permanent Representative of Barbados spoke this morning on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), and we support his statement. Г-н Нил (Ямайка) (говорит по-английски): Сегодня утром Постоянный представитель Барбадоса выступил от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ) и мы поддерживаем его выступление.
Neil, could we find a moment to go over my accounts? Нил, давай как-нибудь пройдёмся по моим счетам?
Neil, my boy, please, please lie down and rest. Нил, мальчик мой! Прошу вас, ложитесь.
(WHISPERS) Neil, isn't he that weird kid? Нил, это разве не тот странный паренек?
I think that was Neil's quote. I didn't understand. Нил что-то сказал, я не разобрал
Listen, Neil, it'd be too clunky if I said, Слушай, Нил, было бы неуклюже сказать