Примеры в контексте "Neil - Нил"

Все варианты переводов "Neil":
Примеры: Neil - Нил
Alfred and neil are proposing we contact faber... Альфред и Нил предлагают, чтобы мы связались с Фабером...
I don't think neil warmed you up. Похоже Нил вас просто не разогрел, честно говоря.
Tell taffy that I said it was OK and neil agrees with me. Скажи Таффи, что я разрешил и Нил со мной согласен.
Harry and neil are trapped there. Гарри и Нил там в ловушке.
He was shot trying to escape, neil. Его застрелили при попытке к бегству, Нил.
It had to be done, neil, And I know that is hard for you to understand. Это нужно было сделать, Нил, и я знаю, что тебе трудно это понять.
For those of you that don't know me, my name's neil godwin. Тем, кто ещё меня не знает, меня зовут Нил Годвин.
Who thinks neil's more of a laugh than me? Кто считает, что Нил более смешной, чем я?
And I was in this state, and neil came over, and he - и когда я была в этом состоянии, Нил подошел, и...
Mr. Neil Tuley talked about safeguarding civilian and former military facilities. Г-н Нил Тьюли вел речь о применении гарантий к гражданским и бывшим военным объектам.
Neil Patrick Harris would never wager his showmanship. Нил Патрик Харрис никогда бы не поспорил на свою харизму.
Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино.
Big plans for you, Neil. У меня большие виды на тебя, Нил.
We think you should reconsider, Neil. Нам кажется, что тебе надо хорошенько обмозговать это, Нил.
Neil, I've just spoken to Mr. Nolan. Нил, я побеседовал с мистером Ноланом.
And Neil Patrick Harris isn't around to see it, man. А Нил Патрик Харрис его не видит.
Tell him what it felt like, Neil. Скажи ему что ты чувствовал Нил.
And what exactly am I going to do? I'll leave that to your imagination, Neil. А что именно я собираюсь сделать, оставляю твоему воображению, Нил.
Here's your Neil- Neil Osiola. Вот ваш Нил - Нил Осиола.
Neil here has been a star at the firm for a long time. Нил долгое время был звездой этой фирмы.
Neil Truman, you found your way back to me. Нил Труман, ты добрался до меня.
I want to know more of your story, Neil. Хочу знать о тебе больше, Нил.
Maybe you did go a little bit crazy, Neil. Возможно, ты немного сдвинулся, Нил.
Neil was at the house that day, and he saw us together. Нил тогда приезжал туда и увидел нас вместе.
Neil Patrick Harris has paved some new ground, But... [sighs] I don't know. Нил Патрик Харрис заложил новый фундамент, но... я не знаю.